杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>, G! T1 F3 F) H; d- j* ~2 Q6 e, P( D
<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P># d* r+ U8 R: y3 _$ M+ x" t/ c: ?
<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>: u! d2 a" }% ?% [$ z5 P
<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>) ~+ I: l( b4 |- j: j; q
<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>
! @7 M) ~/ D: V/ z# _* V<P>深埋我心底—我爱你 </P>
# t/ c# c9 A3 Y1 Y<P>From the first moment we met,</P>$ H' A0 P# ]* q& _
<P>从我们相遇的那一刻起</P>! j: ?( X+ R/ ?: `6 E) R
<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>
. c4 k$ o3 z; w$ v( d<P>我已痴心爱上你</P>
/ J0 J5 W; @0 z/ J<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>' M, _" e5 M" r8 `- @
<P>我们每日相遇谈话 </P>! {9 x! G, s/ [8 u; s( f
<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>
" [7 M7 ?  ^- \; X( p2 ~$ `* m<P>但我们从未谈论心事 </P>
5 P; y' ^9 {1 k8 F  t6 d; E<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>
2 c- e- L) @6 @9 _<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>
- L+ S8 i+ R# S. k<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>! ]' j' L; X! ~& l9 m
<P>也许我能了解你的感受</P>: K4 q/ g- s- j7 H' ]
<P>&nbsp;Love… just the word love</P>
; J; u, v6 S( n8 H( L$ g4 y<P>爱,爱只一个字 </P>
0 j2 w! z. r+ F: u2 A. j" b+ H<P>Why is it so difficult to express?</P>
" j1 L4 S! t6 J" {$ h7 U' \0 D<P>为何如此难于启齿</P>
4 ]1 {8 ~' \- ?! O<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
, u5 F- \8 f7 `- c) E<P>我想说我爱你 </P>
( m( r. r8 f! ?" @# E: s2 W<P>But I never did</P>
$ C) L- ]* I4 e1 a' n<P>但我不会</P>
) M& T0 A* E5 S" W5 p% Q. ^/ z<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>
! K0 \  n- h+ \4 Z; z8 C8 A<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>' @# h8 [! W5 q
<P>If today isn’t too late,</P>% S2 M0 |* X( v. h+ S, q
<P>如果今天不太晚 </P>
! g1 h; G7 K9 j! g% f, C. d0 M4 |4 Y<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
' h$ K' X& X2 M+ i<P>我期盼吐露心声</P>
! _; }: Z. ~) J<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>
; w' k: T7 o' K( `<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>, K' k, m. q* P! W; w
<P>Can I entrust it to you? </P>3 }( D7 E0 e( V3 o3 J
<P>我能把它交付给你吗?</P>
9 }3 `" g$ w3 s+ E7 P<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
4 F4 u6 |/ ]$ w, y( O<P>把我的爱放在你心里 </P>% n* n& S8 ~- M' T
<P>Love… just the word love</P>
/ L4 d" Y0 S/ @  v6 e<P>爱, 爱只一个字</P>
$ H; X  A) c9 F& I6 x0 y1 w2 m  p<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>! r# e, j# O5 ^( E3 ^* T8 `+ l% M
<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>
# d# X: m( ?! ]3 q  Q& z, k9 H<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>. w% X4 Z, X: F5 e
<P>&nbsp;我想说我爱你</P>9 L2 ^4 Q6 S) r- \$ k
<P>&nbsp;But I never did</P>3 ^) z: s: l: w1 d0 m* W: f  P5 z
<P>但我不会 </P>
8 x6 F  y7 `# k! J) }4 y; ^" U- N' a<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>' I( d/ r" u1 {; E. _" J! U8 u
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>2 N: B9 {) x1 G% V: W1 T( n
<P>If today isn’t too late, </P>
  O/ m! w8 g* S# s5 Z6 K8 [<P>如果今天不太晚</P>
9 b, `" t& X; y<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
, a$ I% `* `$ S& n7 Q$ p1 a8 p9 P<P>我期盼吐露心声</P>
( G# I* W2 }1 u5 s! b<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>
/ S. H5 e0 c. i6 Z6 t, ~! W! c<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
0 ]) N0 A3 p7 u& N. q7 `<P>Can I entrust it to you? </P>, }; Y6 j$ ]; s0 v
<P>我能把它交付给你吗?</P>6 J) ]9 D. Q: t
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>; C' R3 h7 X3 |* T# x2 {/ f
<P>把我的爱交付你心 </P>
% u4 W$ s6 V* {; U) U: n<P>Can I entrust it to you?</P>) a5 q2 }9 n/ K6 B$ H5 X, }
<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>
' n/ I* {3 [; F6 f* v1 n/ |<P>Entrust my love within your heart</P>- L$ S5 r7 Z8 S! ?: b
<P>把我的爱交付你心</P>
2 |) W' k3 u& k$ g' [" y9 ?! `9 G4 A7 Y' a
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>
& G9 i9 u" `6 V, c& o<P>月光闪亮</P>" N4 U/ w( s, p; }" X3 M, P: F
<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>
0 O, T# G' n0 g  K2 b<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>- v, H2 h  Z6 F! P- q
<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>+ ~& L: ]5 }5 [- u2 b6 x
<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>) O! v* r* J9 b+ g  Z( p+ D
<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>! R" _. [9 p5 l
<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>& y. p6 S/ i. c; R; l
<P>The sky is happy down to its soul </P>
7 Y4 j! G, m# |<P>天空也陶醉了 </P>, w, P4 l  B7 Y$ [' J8 s# @
<P>With the moon kissing it every night </P>' W6 s0 F# ?% G6 F& {
<P>月亮每晚亲吻它</P>4 v/ U( I- j" x/ B; A3 C* P' y
<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>4 Q; h3 R4 M( f
<P>看着天空满足于它的爱情</P>3 U" b0 S7 q) b% Y
<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>
( ?0 V% F- f7 t- E4 B2 {' a" ]<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>1 i4 l! n2 S( |6 X2 f
<P>You needn’t fear anything </P>. l; m6 L/ w8 E- T- P8 ~! r0 [
<P>你无需担心 </P>
  w4 G: {1 c# y& d<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>9 Z; ^! O0 b4 S  [, ?. S( l# \
<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>
+ b) ^; o- A4 p: N( A<P>Every other word you utter is love</P>! Z. }# o& m# k6 _
<P>你说的每个字都是爱 </P>
! o7 o: W' \0 g5 [- G+ D<P>I really want to know just how much you love me</P>
/ R3 z( Y# y  @& o<P>我想知道你爱我又多深</P>: Y' ]  H" s& e- a0 e
<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>
; L4 M- a6 a5 L4 a3 R<P>我爱你,我爱你全心全意</P>
9 d: ~: L# A0 }<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>
( l7 [6 _! N2 J" r- u<P>我的爱无与伦比 </P>
; ~5 w% d/ j" C, C4 O  d<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>
* J4 j3 ^/ W! o+ h  L<P>能填满半个天空吗, P’?</P>
! i8 q9 I& x# W: b<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>: A* {$ J8 |1 p- i8 M; s! F7 m/ |. g
<P>整个天空不及我爱的一半 </P>
/ ?) Z9 R9 A; ~' n/ p# v<P>I want so much to see inside your heart </P>
( g9 N" c& e4 b# M4 f( d<P>我好想看穿你心</P>
3 l; Z" b# f! U+ s9 U<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>
1 k, u; }2 r5 \+ ^, ]+ p<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>
% I+ o  _/ A. Y<P>To prove my love, I’m willing to die</P>
* n! ~. \- b% g  [. R$ u* c% L<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>
/ W  t( x; r- i  [" D. p+ S<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>
4 U; ?( i1 J5 O# f8 Q$ c<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>
8 ~; U, |: ]6 Q9 v<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>
* u! C' D' Q" W! Z<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>
  P# Y" }9 O* E% N4 q2 G' R<P>I regret not dying </P>
5 S5 n' Y6 T! I# D. X& @2 g6 I<P>我遗憾未死</P>
8 U" y# |( k6 N( k<P>&nbsp;I only have one tongue </P>
$ {* w" b; Y0 H; b( F. `4 o4 d<P>我只有一个舌头</P>' w* Q* i$ Z  [
<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>8 F+ |9 \& ~7 r) ^, r1 Y) a
<P>它不是近于100,000 </P>
# ~& s/ k9 K" w7 h4 D+ A4 v. G, [<P>With such a tongue as yours, </P># K% a5 A& H: R4 X' |1 w8 ], i
<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>9 i$ G+ }- V8 W3 H" ]( {: D
<P>Your speech can’t even keep up with it </P>  L: n5 I/ G- X0 `' l0 ]
<P>你的话语跟不上它 </P>
$ D' g+ a+ b# W8 F- O3 N<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>2 i% y/ k% r/ W# D" H
<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>
: J' k5 g# _& e- H$ @* G$ x# a<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>
+ h0 t5 w* j1 }& h% ~" L9 b: `<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>, X/ ~' j$ p) h5 a( i' Q& Q
$ ^$ A7 q3 o+ f8 w4 ^* K( Y# L- m: ~, P
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2024-5-22 08:32 , Processed in 0.049351 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表