|
为了英语翻译组工作的方便,我把翻译的要求和注意事项在这里说一下。常见的翻译错误是:- B2 C1 Z% X% h ?
1 英语字幕里没有,翻译成中文时随便添加中文翻译。英语字幕有多少句我们就翻译多少句,英语字幕换行中文字幕就跟着换行。有时是把中文字幕直接加在英文字幕上的,随便添加中文翻译会造成麻烦。$ A; L: _4 O! s6 A7 G1 s8 p5 ~
2 换行或空行错误。3 L& y5 t, D2 r0 N# |. O
3 有错别字和错误的标点或是标点的格式错误。: [0 F7 f" {) t" l
4 忘记要输入成繁体字。为了让海峡两岸的所有朋友们都可以看得懂我们制作的中文字幕,我们是用繁体字的。+ z3 P6 P" l- ~4 P+ \) J
5 翻译字数过多。为了制作和观看方便,翻译成要尽量少字,但意思要清楚。
, @# m" z4 h7 Q6 中文意思不清楚,不通顺。) Z5 _1 S8 w h5 Z0 W$ [# ^% u
另外再说明一下,请翻译组的成员把翻译稿发给我时,记得在把你的翻译稿命名为:谁翻译的什么剧集第几集第几节。例如:纯语翻译 爱的旋律 第5集 第2节
" R8 V# @) V3 b# F. L. p4 Z, B ^# B以上请各位翻译成员注意。. R+ R7 k( ], N4 V$ x. U
' p+ T& v3 s, _- P5 t
另外翻译要求如下:
7 J H, o5 _# z: z/ V+ }1,用全角的标点符号,看起来很正式。
* Y# d/ y" j1 J) y( Y; f+ U2,標點符號除了【,?!……】之外,其他都基本不需要 例如:我来到了巴黎(而不是我来到了巴黎。)! `7 m3 {1 q* [
3,如果有两个人在同样一段字幕中说话,用 - 开头,例如-先生您好-小姐您好。
+ d. P; q; @4 ~0 r+ F4,如果需要用省略号,用半角的...比“……”或者“。。。”要漂亮。“……”太长,“。。。”太松散。
4 Z' f( d p3 |7 M; ^$ A' E5,一句话尽量不要超过15个字,实在超过了也没办法。
: Z# g6 U! g3 q5 `; Q6,语气停顿的地方换行
/ p3 b/ g! J- e" Z+ }& ]/ a7 F7.說話的人換掉的時候,就空開一行,場景切換是多換兩行
i9 g. [* L" _2 u) j% k- {. Z, n8.要用繁體輸入法
+ x6 K" i g9 k9.用word或者txt保存(txt空间比较小)
+ n; c, Y' B) G2 A2 p10.不用標注是誰在說話! ~" g3 {# S2 P( Y* {: }
11 在每篇翻译稿的前面请注明翻译者和校对者的论坛ID,方便字幕组成员在中文字幕上打上你的大名。哈哈~~& T" Z0 ]9 U+ h5 A( K
12 在每篇翻译稿的前面请写出你翻译的视频地址,方便字幕组成员查看你翻译的视频。
7 A2 A9 j0 ^4 @7 I3 N6 P& [3 |* W3 D5 z9 D- h6 X
下面是爱的旋律其中的一些翻译,大家可以参照一下:8 I7 t! `1 K2 n7 A6 J6 N$ r
1 s1 \* N. j4 s# |2 y( W給我這個!
7 \3 B5 k4 B4 A! C: Q$ g. g, w3 @, T1 k
為什么你要想這么愚蠢的事?
6 R3 q" p* ?. v5 v你想要自殺嗎?/ H! s/ I6 R8 e" h, S. X
/ x9 r0 d6 X, s* ~5 w) q1 e, ~
你瘋了嗎?我口渴
; c! m1 O/ g& f: K+ J% Z, h6 h給回我
2 [1 s4 b. e' i; L# j6 D* w* @1 }( c3 ?! Z" S' N) K
不,不要騙我/ y& [( F: D# f# a% E7 X
這種綠色的液體一定是廁所里的清潔劑
! S7 d, M: n1 E" }) |2 X( [/ z你要是喝了的話會死的3 q) h4 O v% e( E6 i
" k7 Z5 T. t2 a7 ]8 p
不是的,這是Gotu kola的治療內傷的飲料* W1 f0 v8 }& \
9 y6 j! n+ t) z; r
這不是Gotu kola的飲料
. o! U, f) _7 v- |7 Q# m" m( H0 a很好喝
1 P' f* X: a$ ~ d3 z0 o3 p你是不是真的想要自殺啊?3 p3 G( g2 c% b: W% `: f* R7 j5 F
& P. P2 n( m' T b7 y# p
沒錯,我是想過,但是我沒有勇氣
. Q3 T) p2 ]; W& ~. w我是個很失敗的人,連自殺都不能想
: `9 d; Y0 K# [1 M, x你去給我買個新的來
6 \& V7 M$ Y! @/ i3 ?' q5 D/ L" f0 `$ I4 s
如果你不自殺的話我就帶你去YaoWaReat的每一個地方吃
% f- }9 Z, c. f: p! g a" u. RFolk在哪?% a( T+ _1 V& p; t$ H' m- M1 Q
他應該和你在一起的
! ]; A$ @% U" I+ z2 B; f0 V4 f; j" p& f; ^% I
Yong,是我% f7 ^- r f ~9 |
- q: b" n5 @( U0 _* s! Z0 Z% [7 L我怎么好像聽到他的聲音?你聽到沒?7 F9 a, t: H. ^9 S! o2 c- u
還是Folk有一個靈魂,
; h& a2 j( n8 w5 g' I1 U5 k- w6 g7 y# E
不是靈魂,Soong,
8 J. {% T6 x. T% |7 E我在這里,在窗邊( O: |8 X/ S. Q( N* H* ^% o
' d7 h p' i& Y @( t- p+ i虽然每次大家翻译好后我都会再校对一遍,并用红色标出错误地方和注意事项,但也请大家在翻译前仔细研究清楚,严格要求自己,尽量做到少错误或是没有错误。哈哈。。。
3 ]6 B( {$ o" m% I: ]1 F有什么不明白的地方随时找我。
$ f$ e; E* j3 V% O/ W# d: C; j p$ S6 X& `
[ 本帖最后由 纯语yuyu 于 2008-9-24 18:24 编辑 ] |
|