|
|
为了英语翻译组工作的方便,我把翻译的要求和注意事项在这里说一下。常见的翻译错误是:: l$ G: X% ?& T- v7 N: Q( |& _
1 英语字幕里没有,翻译成中文时随便添加中文翻译。英语字幕有多少句我们就翻译多少句,英语字幕换行中文字幕就跟着换行。有时是把中文字幕直接加在英文字幕上的,随便添加中文翻译会造成麻烦。3 A. z2 |3 C% X: i
2 换行或空行错误。
# F$ s. ]0 w( J6 S0 M$ q0 d1 M3 有错别字和错误的标点或是标点的格式错误。/ A& v; L1 ^3 I% y* |
4 忘记要输入成繁体字。为了让海峡两岸的所有朋友们都可以看得懂我们制作的中文字幕,我们是用繁体字的。
7 l2 R. w1 }1 p7 m3 p. F5 翻译字数过多。为了制作和观看方便,翻译成要尽量少字,但意思要清楚。3 i: {& ~& l) V4 i d: a
6 中文意思不清楚,不通顺。3 \2 c3 B9 u u4 E6 T r& E, ?
另外再说明一下,请翻译组的成员把翻译稿发给我时,记得在把你的翻译稿命名为:谁翻译的什么剧集第几集第几节。例如:纯语翻译 爱的旋律 第5集 第2节
# L# k( H% v! U% A# y; v3 k1 P0 F以上请各位翻译成员注意。
& x0 Z- [3 d D G
a6 `3 u9 ~+ @9 \' I7 f另外翻译要求如下:
8 J* }* ]: T) q/ H# Q1,用全角的标点符号,看起来很正式。0 G5 T1 Z- l1 o3 Z2 s8 Y* ?
2,標點符號除了【,?!……】之外,其他都基本不需要 例如:我来到了巴黎(而不是我来到了巴黎。)9 j8 e; Q* V/ S5 W4 x4 _
3,如果有两个人在同样一段字幕中说话,用 - 开头,例如-先生您好-小姐您好。# O0 Z/ E' V$ m0 ~3 d6 _% f
4,如果需要用省略号,用半角的...比“……”或者“。。。”要漂亮。“……”太长,“。。。”太松散。7 \. V& \- E) d' b
5,一句话尽量不要超过15个字,实在超过了也没办法。" H" z/ r3 O( j3 p
6,语气停顿的地方换行, n5 c3 e2 r2 e! e1 z; f9 g3 Q
7.說話的人換掉的時候,就空開一行,場景切換是多換兩行
. d5 h+ h7 n" Q- y9 c! U3 ?8.要用繁體輸入法* [+ ?* J: O5 p
9.用word或者txt保存(txt空间比较小)
5 m! } o9 W5 ^* h; k10.不用標注是誰在說話) i r# j5 \, x% [
11 在每篇翻译稿的前面请注明翻译者和校对者的论坛ID,方便字幕组成员在中文字幕上打上你的大名。哈哈~~! }6 U9 B0 r f0 L9 ^
12 在每篇翻译稿的前面请写出你翻译的视频地址,方便字幕组成员查看你翻译的视频。: R% U0 w" l; j' E2 G8 G2 ^- w
; \* X7 n" z/ r. Q! e0 w& k
下面是爱的旋律其中的一些翻译,大家可以参照一下:
% ?1 q! Q/ S) {
' H9 Z1 d0 j& v9 l給我這個!9 x8 y- z {$ P1 Z' n' P
! F+ X4 b" ~/ b z5 W! O
為什么你要想這么愚蠢的事?
2 b) ~2 a' K$ C* c8 z你想要自殺嗎?
2 p5 h: V- J& K+ {) x3 R7 t/ b" d" _5 n0 i: V3 g9 R! }
你瘋了嗎?我口渴1 A" c$ A3 z: n! J
給回我
/ s# ]0 a; ?3 J' b) N0 v! N# m% Z) N6 `+ [3 ^4 W" O
不,不要騙我
& E2 C4 ?( W$ Y! E3 D. x. t這種綠色的液體一定是廁所里的清潔劑
! t4 j% e2 P: A# |你要是喝了的話會死的; }' g( U' [' O7 `6 k
9 s& c% y, m: }+ |+ a. h
不是的,這是Gotu kola的治療內傷的飲料
+ H4 p: G7 R' y; S
" B9 u* D$ }- S+ P: P& f這不是Gotu kola的飲料
! n; Y, P9 }( X2 M/ q很好喝4 |) A2 o1 y) ?1 ?6 [* c
你是不是真的想要自殺啊?
7 Q- t9 Y+ ]8 ^% W$ u0 [7 a# Y, ~: j; ]
沒錯,我是想過,但是我沒有勇氣
G1 G. Z6 e% U! }) U我是個很失敗的人,連自殺都不能想
7 N6 G% W& y* D: z* f9 `4 o4 f你去給我買個新的來% B" ~+ c R e# T7 @; Y- X- \. J% A
+ A# T# M0 h* i2 _, j" v) K
如果你不自殺的話我就帶你去YaoWaReat的每一個地方吃9 Y0 V6 ?# {$ b3 A( @: J$ e, ^
Folk在哪?. A- L! ^! k$ k( k6 ?1 E* {3 K: k/ m8 f9 @
他應該和你在一起的( L9 P) H N* U6 J Y3 r! C
5 I# X$ h. E" {Yong,是我7 Z, C7 h6 Y9 U; S' k
) f L- H r7 a; g( T- Q) }$ I, B
我怎么好像聽到他的聲音?你聽到沒?
3 t2 D* V9 W: `" x+ o還是Folk有一個靈魂,/ l' [4 N8 h! C9 t) E9 Y; I
, x# e5 x# V, b0 ^
不是靈魂,Soong,
9 M8 c+ `: C. o( e, j8 m我在這里,在窗邊- q* \6 D% a+ \6 }6 Q8 p, ?
+ V- c9 _' k* }* y* |1 w1 q0 m
虽然每次大家翻译好后我都会再校对一遍,并用红色标出错误地方和注意事项,但也请大家在翻译前仔细研究清楚,严格要求自己,尽量做到少错误或是没有错误。哈哈。。。
' { N5 T* G! y6 @有什么不明白的地方随时找我。( t; ^; s, B! d% G2 b! B
7 N0 O0 [/ l& D. O% V1 }
[ 本帖最后由 纯语yuyu 于 2008-9-24 18:24 编辑 ] |
|