2 p3 X# F. {; \# n5 M
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。 8 I" p. [6 e, Q) E; \, y
W' z) k) |; _3 S$ L' I% U9 H
0 n I% g! C& F, v①Hot and sour soup with shrimp
: C( p$ T4 V& H. k' g. n, b# y" s
! D% C; h4 h8 B) f6 i; r冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)5 e9 \+ Q6 l* V) N5 d, k
e' @; n) i! r, v; \4 H) ~
ต้มยำกุ้ง; @) U' m& S6 i6 M3 }
6 P; X4 b4 [6 h; r! H1 g/ |2 h
Tom yam kung% f% w4 @5 m# I
: o- N* v5 N' {- q9 r) K
②
K; A! B/ k" M, yGreen curry with chicken RDy
; |1 ~+ \4 U" U, ]綠咖哩雞% e0 f3 ?* V X @/ o/ y+ K3 X
`- \' ~ ~, Z* T7 f% z% ^* u4 P$ b: S+ t4 W, _( ?" {1 R
แกงเขียวหวานไก่
2 ]3 M9 ]* U( a4 z
% \1 C+ `2 Z) k/ B0 [, ~' qKaeng khiaowankai; e( C- j" v& Z; x" u' |, @
$ Y0 }0 q+ x, t) j' j0 k# T
: |6 B% c6 z# h6 P% ?) n+ q2 \
" U l( D- p; F% W: ]& m9 h③Fried Noodles $ {8 p0 M4 Q$ |4 j- X
' v+ T0 i& d) q' E; J( I泰式炒粿條
; d; Z& n1 I7 [5 \( I' H( B' F% Q( D; f- x. b$ H
ผัดไทย % k% ]8 q# T9 L" U2 T8 J( z
Phat Thai m# k `( k" _9 e
/ a8 k" C4 h* b9 N% \! R. G
, l& R5 Y, l% W/ V# n+ q7 Y/ e
* {' P3 D9 U$ o" R
- F8 b# y# \4 y( P
. J! k4 `- B1 v. [" N+ g④2 j6 K! ^: S4 T! ~, i1 R* p
% n# H) u0 E$ x# m: T" ]$ ] I
Pork fried in basil $ ?5 {- z$ `, W( W! H* ^
9 _/ p$ ]6 b/ S: k& n/ b
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
% X' y) J. s& J! \2 @* K% O* ? ผัดกะเพราหมู、ไก่ 8 w* v0 ]+ e( _& r
' D& J+ v& i* `
6 p6 u# b* h) b# x Phat Kaphrao Mu or Kai
2 ^) A! v7 s( z" ~/ ], Q) [ 7 T( F! }# w. @" @! o' ^9 s- O
8 g2 o: r' x% P& S' E8 _
; g! X) R+ t6 Q! I
⑤Red curry with roast duck
' t- U7 B d1 [5 `4 P2 s紅咖哩燒鴨; |; `5 s" }8 k% A4 z8 d
* ~0 I- S6 ?7 P" V# A& ?0 l
Kaeng Phet Pet Yang
* [5 c* B; J. Pแกงเผ็ดเป็ดย่าง
, m5 B: a5 p% x0 J! |
1 m. ?7 h+ V' j9 e& d4 T
C6 H( H, z% d ` S0 Q7 c; V# `2 S
* Z! Y8 Q1 q4 H: n; a; B5 \⑥Coconut soup with chicken
/ g! B6 w! j+ c; p l6 ^8 {* T ( P. I3 K5 a3 o6 G( f1 _9 B8 D6 m
椰汁雞湯5 Z/ I. [/ o% K' u4 M
0 B/ t3 @& `5 E+ O2 @ต้มข่าไก่
9 f& G, b. G1 H: xTom Kha Kai( q f5 ^" u) A. j
% F) i/ o- h* r H9 _4 w: I# l3 [
1 R( {* v2 c" L$ o1 {3 t' y
/ b/ h9 q. c1 Q6 ^1 ]
" C! C0 h1 i9 ~2 R, w4 G) _. E# j1 S' c9 Q" L# x: [0 K: L; W
⑦Thai style salad with beef
" N' K+ Q4 y* U
( |9 C1 s- O; Y! p% Q& V酸醃牛肉/ p8 y5 V2 C5 h" K. @- {; \4 f
1 Q9 h x, h m' ]( I) U
ยำเหนือ
+ X& ?- n" _1 \7 J
2 U9 X% `5 o* d/ K; z, Oyam nua
& s9 \4 @4 o9 |' [; c5 r6 N/ ~ v
$ l7 L/ \6 x: e7 }⑧Satay pork % r3 _9 e- n3 i6 ~: |0 Z
4 W, O, N# w& O6 i, d
沙爹豬3 E4 y |4 O/ b
) v1 j/ Y( O; V* D" M# u
มูสะเต๊ะ; g# X8 h7 B- F! \, A! [6 k
1 a9 F6 X8 [3 y) K' P6 U" C3 ^
Mu Sate9 `1 ^5 f# a3 G% u- S0 P3 @& m: ^
' f6 L: G! @" E0 G' T9 G# e
$ }% H. t* _0 K/ i5 S6 d( a# o, r. D N( B& ]/ v9 A( d/ F* `
⑨Fried chicken with cashew ) g4 F( n* a& F
* Q: Q& Q& n' w% F) O: J/ c0 Z
腰豆炒雞
7 ` x1 v& @5 S1 q& I3 ? t$ [5 k0 D" S+ b: g2 `
ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์+ O3 o8 b( N0 ?0 y
2 n% F+ D8 N p) u( t
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan% |: ~5 h8 v, k4 i7 f+ V5 D2 o6 p) H
4 A0 U( S; J8 [: Q3 @⑩Panang curry
$ g! Q8 W- H' c1 V & i7 s& G# m" d5 d/ q
帕能咖哩9 \7 @% J, z6 Z% a# ~- n' N# O7 c
0 n. S* Q4 I; C1 S+ K6 i
พะแนงเนื้อ- I6 _4 x, {/ ?' M' Z0 n
2 h0 z9 ?" A+ b% C: APanaeng7 V( }1 H- ^7 R. z, t
|