|
' q- k4 i" [( ~2 ?+ P
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
( G; w6 u- H9 m; j% G0 ?. U1 F6 r; W( d0 F
# B' `1 E$ C5 J3 R9 f①Hot and sour soup with shrimp5 x7 }# ^$ B3 U& N
6 M4 C- p. z" x7 Q! U) g. q冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
; i, J4 h& v& A% A% J2 W- ~3 F; Y8 q: l4 ~' K! f' X
ต้มยำกุ้ง
1 T& @9 f* R, s / u, |! S. v! q4 W. U" m
Tom yam kung
& Q9 g o6 S1 q8 c1 o0 ?: A8 j% v) j
. T3 o2 V: ?& R! O, K, y ②
9 h# l5 a; ?3 [ {+ O+ [2 k: AGreen curry with chicken RDy+ N% c. {+ v7 @5 y: [
綠咖哩雞% Y: K+ C: j4 v: s+ u7 G9 ?
) E% i6 D: @$ v5 N6 l2 G8 u
* O6 ^% M* X( I: Lแกงเขียวหวานไก่2 z" V& L! {! g5 @8 h8 H1 ?8 ^! A
9 j+ i1 ~9 }% DKaeng khiaowankai1 u2 N7 u' L ^- }
( Q8 o3 d8 R$ T. o" l / ^; i, c. n4 @, }7 I
' W: U3 y' w) F
③Fried Noodles
& f" e B- m7 Y* z 4 @! Q! _' s* n6 g0 W$ t Y) I
泰式炒粿條, M6 B' x- C/ M
$ m; x% n2 Z6 b" R D8 v0 w6 ^8 }
ผัดไทย
1 B: K7 H5 W& K, ] yPhat Thai7 }4 V0 h7 n( z7 o/ p
8 m: |% a- t8 x
& o% N" A; g8 t9 U
3 d1 d) a% G% r5 t8 T& X6 ]+ }% J
" p4 ?' X% D! M$ b+ o% b- O
2 a5 C% F# K+ v& B) y④* L$ P2 H: c T. [$ X6 W @7 N/ ?& h
9 R g6 ~, j ^# QPork fried in basil # P3 H+ ^( Q1 @( o" v+ G+ l1 r2 {: w
H' a" ], W, P W/ s i" k* K
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉 4 r" W, L/ w+ b5 s& @
ผัดกะเพราหมู、ไก่
! g; C: O4 ^4 @8 [/ m- U8 P* f
; N7 z# m* | K( v3 i% P& S& D6 T2 G
Phat Kaphrao Mu or Kai/ z& I# Y M! \7 v
) ?9 W/ j! O; ]8 p% v
; y2 p% o3 p0 ~- H" O( W4 ^0 c, _; {$ I" n) ~0 ~7 b( z
⑤Red curry with roast duck
) ?$ i: }( _0 h `紅咖哩燒鴨
' _% u2 S! c7 h- X& J- N1 m+ X % y8 | w' V8 E
Kaeng Phet Pet Yang
2 b; h8 ?' u p3 R( `/ D# D, E1 qแกงเผ็ดเป็ดย่าง3 S- C4 b7 F5 _2 Y: |
% l7 H/ J+ n1 Q' b' T' p$ C
: C7 ?* W i- i' t
8 `/ d& ^* i: `
8 {8 t' r5 z! q1 }4 B8 i⑥Coconut soup with chicken
1 Q, B6 [. k& N6 m. ^
6 ^4 _! s# n$ [$ |9 N; ?椰汁雞湯; ~( H0 O/ `% G) Z7 J" J
+ S5 I3 W* G, L. y) d; B. Tต้มข่าไก่
. y% O; S" \! fTom Kha Kai
3 J! h$ w( b1 L; r- J2 @ C8 K* Y8 y# V8 Y. ~3 I; R
) P1 {; Y* A7 U0 D! Q , i( o' F6 A3 ]0 j: c# {
% O: z* k( L7 T- e5 f; i! N- d8 v( ]
8 \3 p# s- f; O4 K; N⑦Thai style salad with beef
1 h0 O9 [ U. g6 \
3 h9 q8 L- [) `% u4 l( ~" F+ a! f酸醃牛肉
5 {0 o# ]+ v. e" _
/ r1 x3 P( k. ^0 Uยำเหนือ
0 F% W( Q |* Z# [
; `; I2 n) |' {0 D2 W4 uyam nua " g& g9 |' h+ u4 i2 W! |, W
$ s/ n. \7 ^) l! B; w
⑧Satay pork
& l0 x7 O- l* }; S9 A. x; j " ?) H) j5 f5 }) |. h; B7 q8 a
沙爹豬' `! h, O( {( [% t
$ m- B& {& U6 M# h$ Q
มูสะเต๊ะ
% S) H+ [* Q: ?) w1 ? g9 e
! [0 J/ X9 K \( I5 G% mMu Sate
! ], n0 r i* P' P) [) u N
( Y! C) c! i; q1 P( l
3 H8 J0 A6 z8 @0 U V! _# N
Z- Y( H7 k. b: b⑨Fried chicken with cashew
# K3 x2 V6 Q1 h $ S4 B9 w% J, w
腰豆炒雞
6 C" Q; q+ |1 k+ C6 b( g' h8 [: H0 T1 S0 r. l6 X
ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์
1 X, w/ q4 F3 w2 P) g8 c 8 ^! [( S% o x7 e, y' V
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan
! w& b& Y7 g9 p- u# N
5 N; B7 k( v, a) {9 u/ h4 X' y
⑩Panang curry9 G/ Q4 W1 e" T/ P
5 p& V3 F) H* f3 U
帕能咖哩
- b9 l1 ?7 ]- c9 p! P5 r; Y" {% h+ u: p4 \5 g/ O5 z
พะแนงเนื้อ
1 J* s' g2 L1 X! | ' j" r" Q8 L2 ?: z* \8 o
Panaeng% Q$ B7 \& X/ Y9 L$ g2 t
|