, ~+ C9 n8 i7 @3 \9 {+ X8 }
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
' x/ y" ]* T9 o1 @8 q. X* D( }$ p, S
% L) n6 U' E' X' i) }. M$ s
9 ?/ h$ X4 d) p* a3 D①Hot and sour soup with shrimp
8 I Y; Y" ^, l B4 e
( q4 P. Y8 V' p7 `, C& \8 i冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)9 P0 g) f1 n" e3 V* j. \
! t' v T9 [9 |* R- f
ต้มยำกุ้ง
/ E9 Q- U- B& w' n/ h5 K; s
, o* T& d" `) Y9 j F+ ^9 N2 oTom yam kung1 f( c1 a: ~ j
' i. V/ R3 @( ]& E; @, V! }2 _7 O ②
) H5 T2 z# A8 CGreen curry with chicken RDy$ ] D; b; B" K4 ~" @
綠咖哩雞1 R2 c) C" @$ P' {2 C* Z( T
4 b# Q( k% L ]3 D/ z' b
3 E8 O9 o$ n5 `* k9 eแกงเขียวหวานไก่
: `" _) P1 ^0 q1 ?" u
* r" }* \5 V: R: YKaeng khiaowankai3 {. Q7 z$ o, Z. l% `
8 i/ G1 z8 \) [% w! K
k$ N4 d6 x4 O& Z+ Y6 `, c3 `/ f+ @
% [( n$ z* j: J3 q& z5 H. H③Fried Noodles 5 T; y" O1 J" F+ W2 P- b* q6 ?7 |
$ W- Y0 P" Q. o0 P9 b# E* u6 Q
泰式炒粿條
1 t5 B$ x0 m7 Z2 P( d% z& F2 ?' e
ผัดไทย
/ j- x: p! B; {Phat Thai' I; A3 Z* n' F0 g/ {( T. y- Y2 u$ X
+ e4 Y* R9 t `: ?$ r5 g
0 y4 G6 l/ `. b# _; Y }
/ D/ K1 k: C" V
: y: R; a2 w) E. d( o
' Y& J7 ~4 A, O) o' a ~+ o1 Y④" S9 V& e% Q- c3 f7 v% p, a/ ?
2 X- E6 B' i! M" i7 n
Pork fried in basil ' M9 o4 l2 m6 {5 ]$ `
* S( a6 f5 t, ^: W, b
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉 ' a3 V3 e! `) t) F1 s) G
ผัดกะเพราหมู、ไก่
+ K; i# b1 | ~! t m
' B. B1 N) @7 q" s. U
) k$ Q) \* L: }. D2 j3 J+ k Phat Kaphrao Mu or Kai9 U8 w0 p- n! C7 Z6 j* S
: U# b$ Q$ S: o0 }, @+ N# P/ u
1 k6 R; T+ i. \0 |, Y# ^
: r6 U }. V% k/ _ e; {⑤Red curry with roast duck
/ C u" c! }$ U$ c紅咖哩燒鴨
+ j; |# W6 l2 h% e3 ^& a ( |. ]3 o8 r- S
Kaeng Phet Pet Yang
! k: O1 U/ e+ Z( N* x: Uแกงเผ็ดเป็ดย่าง
5 @* E( y; O/ n# _# P0 t8 b* w0 h" o- ]5 l8 V& x1 ]
# o/ V6 T; A& r
H1 e9 S% @5 a Q$ i& i
1 p7 @2 U- J; T+ I F$ w" |- n! t⑥Coconut soup with chicken
- {6 h" z) E' b3 y9 z8 O
% ^) V' M( z# x. V椰汁雞湯7 W; @1 n2 D( Z6 ~: U
5 Y. E2 u" ^0 k6 K9 Y
ต้มข่าไก่
* m- x% [! T# D! P7 q7 KTom Kha Kai: ?. T; j! v( k# k% S
3 X! j* Z# G( ]( S: c1 l/ M3 y( `5 K0 a [& Q
# b/ p/ B6 ~: ]
/ F/ ~$ S. c$ O! Y9 j
6 S2 Q, _* \6 m5 \" N
⑦Thai style salad with beef
6 z7 ]/ J6 V. ?# }1 H . x, C, E; l$ O9 u
酸醃牛肉
0 l9 e1 p+ |4 }4 h
" I8 o* W6 S, W V: m' Bยำเหนือ
9 t& ^2 J7 L+ \
5 Q7 Y0 v. C! H4 S, @6 Zyam nua ) @( j- z) p) \. d8 u j6 L' h
/ B: y q3 n$ _
⑧Satay pork ' W H9 m9 P! F+ H- d
; f) L5 H: c4 n
沙爹豬
4 W8 Y7 D1 J) h+ l- c* I; Y, i" X4 H3 g& p7 O- B# p2 c
มูสะเต๊ะ
% ~( R: J- p! b) L Q6 [: o% T
. [4 U+ z, y4 T/ u6 G' jMu Sate
) @: v6 {# ^7 R! A; [$ z6 \* L# M/ \, }+ ~, E
+ M! [# n7 u$ A/ d! a! q
# F: Q. ~: {& N1 R/ z9 I) {
⑨Fried chicken with cashew q, t- u6 J% Z* Y: H
0 ^; a/ d/ u' R/ V3 C) O7 {
腰豆炒雞
: x7 W4 C* q0 v f. I# @3 [. z: ^, ?! o6 Z. j# U$ f: K
ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์
' n3 h7 B7 Z( z' \% ^4 B1 U4 p
" p ^6 `- J: A! U6 SKai Phat Mmet mamuang Himmaphan
- M( E' \3 S, \& f/ S8 S5 s: y
# [- R" {3 k @$ @⑩Panang curry
1 A0 y1 ^+ w: \, g+ E
/ ^* _) @$ Z) X9 s帕能咖哩# h9 m! b$ @+ s8 O! A
( T, a, _" G1 M+ {/ d0 [; ]- [พะแนงเนื้อ
: {. @- S! `- m! \0 o+ j4 N; K 0 {* Z: p C/ d2 j5 g* s6 F8 C
Panaeng
7 O* o) v8 A/ g+ U$ Y5 z
|