|
|
# ?! s- P) g0 X& ^9 L
★I get paid to think about things I wouldn’t think about + @9 Q$ W+ ^7 n
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 + S) Y) E6 p, Q4 D0 k" D. x: s
And I say things I don’t believe I say out loud
) E# _, v$ I O" d0 v我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
0 U; u" X8 \ X: D5 }& DI get a wage from Monday morning till Friday night
- ]8 ^% A/ E) T0 W5 S我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 ; M' \+ h6 S$ b( Y f$ a8 O( k. k
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive. & B9 p% j% ?/ _& \
一周工作35小时 我得生活下去啊 5 V, q: n! i8 p, t
+ [( s# q$ c2 G
★Then I’ll keep on dreaming
l1 U/ m' {) A我一直做着梦幻想着
/ E T: W) o( i+ |% fTill they say time to go, your day is done
6 |' ?( Z- ~/ ^直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
* ^7 {- k4 Z s. esee you back when Monday morning comes. / B6 m8 P5 O- E7 [
周一早上见哦
' P9 y: a6 q, D3 E: ?
5 ^3 z, N$ b b( i. t! F★Two days out of seven ( C2 x- }) k+ I# d
周末假日[周末那两天] 2 u! e0 ~. F* y9 E
that’s when I’m in Heaven
4 [; I) b' d% P- [% _% p! O+ ~我仿如置身于天堂 9 S% ^7 f- t$ m; x
that’s when I come alive 5 n5 {+ t* ^. F9 S/ a
我充满了活力 - ~) U* Z) Y+ F* A; E
Two days out of seven & `! f, S# E; o$ ?1 }, K& g
周末假日
0 W( e3 ]) D3 {& llet me be forgiven ! a0 I2 ^; _3 R6 O$ ]# {
宽恕/放任我吧 6 J5 B* K3 z' b7 d+ ]( t5 k6 [+ w
I just want a little peace of mind ! l5 n" }! a% n' O9 ^
我渴望内心的宁静 4 G5 ]6 }: P+ O8 o+ o4 i7 A
and it’ll be all right.
+ S3 e( g4 i3 W8 ?一切会好起来的 + Y3 {3 j* [; n
& c) y8 s/ h) \ |' M4 Q! c9 \
★I wake up and tell myself I’m never going back. ) x, |' i ` k+ Z' r8 i- Z9 k
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
7 C& {8 l% a6 g- ~, I& FBut here I am, I’m on the same old train on the same old track.
0 k/ e& H. W6 s! }+ e0 z但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
+ i* ~+ V/ H2 t& B" wPleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites 5 h7 P( R+ x' K2 {
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
) J7 W ^2 }/ U! g. ABut I wonder if they feel the same when they get home tonight.
. l' V* W8 B# ]. x+ x但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 . k: `6 ?; U9 X
( R4 `; Q1 l6 O' h" n) `# X! G★And we’ll keep on dreaming A4 ^: b* Y1 l$ z+ D' F0 v
我们做着梦幻想着 ! n6 A3 ~) w& ]2 }1 x7 v% y `$ M" J, {
Till they say time to go, your day is done , O& i7 U* @4 S4 ~, Y
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
- w7 B+ \! Q; R; b. g) l# \See you back when Monday morning comes. / ~+ v' A: z; b- a
周一早上见哦
0 d. D. u3 n9 m9 P9 u
% R: E( U2 r3 Z$ X# D. r★Two days out of seven
( T& |5 i2 W$ j周末假日
. B7 ]- f8 ~! `7 xthat’s when I’m in Heaven
2 R: l: j: G6 ?; W7 I9 U我仿如置身于天堂 ' l+ |1 M: H7 J8 g, e
that’s when I come alive
' o8 m; W4 G8 p# j0 l0 f+ A我充满了活力
9 M, ]! t6 x' o" x$ U$ u6 u. V9 ^: A; C/ xTwo days out of seven
. L0 l9 D) m, b. o z6 g3 N, m周末假日
7 l3 {$ [2 N8 nlet me be forgiven 0 S y! U+ b" ]& p" C$ f
宽恕/放任我吧 1 F0 |) H4 k/ S) B
I just want a little peace of mind
6 p7 [. T! B6 A3 x$ _5 y! C/ e4 M我渴望内心的宁静 $ |% I/ V2 V8 d) ^* G7 N
and it’ll be all right.
' L& N% Z8 x! J4 }" ]% G一切会好起来的 + ~; w: W: }' |& x, i/ }- @5 Q
z, u2 L$ `7 [' g+ I★Then I’ll keep on dreaming
1 k2 I" {6 U$ L/ U/ B6 G, V我一直做着梦幻想着
+ e+ q* S# L0 @, F! `Till they say time to go, your day is done
; B" p: a; D* _" g直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
! ^! Q+ q- a7 M7 wsee you back when Monday morning comes.
; m# z5 Z( s0 a8 M+ @周一早上见哦 ; f" {" o2 D; E3 m0 i6 u
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah 6 i8 Z9 ?, ?. D) e" z
3 u$ F/ A3 F5 _7 y" q% ~4 q4 \8 f★Two days out of seven 1 }! V0 X4 Y3 P) ~/ t3 E; t
周末假日 1 w! u5 Z$ p# J- K, j: s
that’s when I’m in Heaven * }; ? G# w, r9 T1 S
我仿如置身于天堂
z. T& }' V4 k1 S. R v# s$ W! Lthat’s when I come alive " I4 \% A. H* x9 T3 g1 ^: G7 N' a4 J
我充满了活力
/ H# V G" b4 G+ g. [, Q/ w9 k3 @Two days out of seven
; P8 q3 V& ~4 H6 b* F+ U ]周末假日
3 I: |; U H# klet me be forgiven 7 m# [1 A) D/ t. x
宽恕/放任我吧
- g5 [; z0 [9 `% e0 dI just want a little peace of mind # X: R1 `( @5 K! d) F
我渴望内心的宁静
; Z! l, g5 A) b1 xand it’ll be all right.
+ [' g: H/ x2 T* V! @, x一切会好起来的 9 J1 l Z; t4 n7 w
It’ll be all right ( S! N8 L& H) q6 {2 J* v; j+ @
一切会好起来的 + v8 V$ ^' r7 ^# y. C
% o# S2 [( b5 e- @ [( w5 s2 G4 n
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!# D- B+ v- O% S0 P* B$ y- ^7 _
自己译的不怎么优美哦 |
|