杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 27975|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
. C1 Z& |$ j; {5 J$ M2 I2 I$ j- i' ~2 W/ z1 _$ y8 _% |) ~; x. |
: h' @$ R3 X6 M! I% t9 B0 Q
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。2 }# W7 `( w4 \

' z  ^3 U- ]( ?, N( Oใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว / U% c4 C! @, o+ Z
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow , j/ d8 n+ f( L# T* u* z4 ^
We're this close together, just this bit close together,
3 V" N* B0 o7 _$ W& H* o; W- t) e& E* L+ T) g
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
$ ^& e2 @* w; d% y) Z( ?1 W( Edtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai / w' S/ u5 W/ L) x* v
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself. 3 r3 L% B' @# O/ g7 U- ^

2 W' Y9 ~6 O3 K7 h8 U9 m* Y- s  Fเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป ! P4 K8 m1 B' K, L* m, \, g  b
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
( n$ f+ Y( a) x" P9 g: pHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
$ z1 a7 E; Z! g0 g& g; g% }" o* u. N0 ]" x8 D" g
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
1 B: K6 r. b; O) p, w, _- qmâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai ; i6 v) ~% @8 j9 u: ?* \9 `
Don't know why, and I never understand that.
. C! \. u0 W5 t" l: P5 k" D, r6 Q1 K5 L
8 K7 m* C: w2 o* |

6 W$ d; Q! g! f" pคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล - p9 \' j! ?6 x; _
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
, F6 |! E1 P' L1 n/ q7 zJust only a inch, but it seems so far., W7 o1 K! d  u* |

+ [1 R' ~1 D. I; @7 ^อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
, D( H8 B9 [( b4 }" Kyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
  _1 A6 D* ^7 x* _Here besides you, I still feel that I'm without anyone., n: k: l: e: J: b

% d1 d) C6 {5 z8 ]" |เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย & ^! A  S- ~4 [% ^7 s% N, Y
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
& {+ r. U; E; {- _1 M- s4 @# rExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
2 j) ?$ L' n% Y- L8 D% s; O( N* u+ m9 c6 T" Q+ ~  U$ B: d, d
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ ) ~) {6 \9 S! `: q2 H6 I: ^* r$ y/ B
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter   W* u" g  Z0 R/ l
However close to you, it's like without you.) W- C1 C$ K6 `

2 L+ L5 ]( ~1 @- B# \- S, \$ s$ H0 _9 Y

0 N: [/ v/ H- B( k4 N/ cอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 8 K, ^0 z$ ^- Y% T- _$ \; a% D: _9 S
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 8 n3 K, ?8 Q) D" ^- G" l4 G
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.; ]4 {* e4 c7 A' g8 n5 o, k' |" b
5 V7 Y+ z' j# U+ T3 A9 F0 e
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
3 f4 A- ~1 h: f) Y+ Z$ l8 k* myîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai # R# @% C/ I4 n. F
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
& N5 i: l4 u/ [
. h' q6 s/ V; O4 [3 a/ A# Cต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
% o/ X1 u( j/ S7 ]7 pdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai ) D/ O) O3 f, V* y* l5 V& `9 D
You wanted to revenge, and to torture me till death,
% v2 I  i- A8 M* I9 c# [5 M, w! t  T! J1 ]6 s2 K
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
% [& S* e1 e& T: l, Wchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 1 `8 t. d' y0 K! [! Z9 Y
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
/ G: K2 s4 V0 `. m4 L% t4 ^1 }4 x- T8 l9 f8 `' y/ s
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
& Z/ N+ c% F2 B% O6 T8 j3 Tbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
3 N# x$ ?- A! ^6 ETell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
/ i' M9 k; u* Q& w3 B
  a6 x% y  Y7 s$ P: w' ?) W2 f4 F8 d5 P

, ?  Q2 s' \" a7 i1 Qอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ " l1 a' P7 z& n$ `, U
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
/ I' P: @, a+ v$ F. b* GMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
# g7 S# U# ?! a4 k
7 @$ \7 l! v$ ]หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
% W% E. i, o, Jhàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee 4 f# v' l; [1 C1 ^1 C
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
6 ?- A2 t# k) Y# L0 h% k; J- M; V- L/ T/ m. W0 P+ j
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
  }: q. i/ `( y6 j/ c' {" Akâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
4 ~& i' t6 D, t/ n' m( ~( |I only ask to have you to be like the same person as before.( \- }5 t% f- S
0 s* o3 o* i( |- p- n7 j
! ]! r$ I5 g. _' T4 u
$ Y# a: s9 l4 P" M+ k* i
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา - K7 M! w! w' T1 y9 ?" v
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
& M# t4 B; w! a. c8 s  {8 s- X# mDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.$ E& a  E( c; y4 V+ U

& o) j8 b, h# ~* q* h- Oยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
4 d( T* H8 Z/ J' i. Byîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai ; |; `6 ]0 R; u  G" t2 s
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
, o# O/ V: `6 a$ x# O9 m: s% f4 Y5 P' C
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย # r3 N- S/ |" G6 Y
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai ! f: f8 B, I  w. [& [2 A
You wanted to revenge, and to torture me till death,
( v% L7 t9 ~5 J5 W7 e
' e8 q' f3 _" Z  E* R$ ]( cฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 6 O9 m% j. o' u# E( D( T
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
) O& R1 I7 m( B; Y+ n/ m+ zI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
) L( T& X2 F  K3 B2 u) o0 g( t, U
% M3 r8 N8 N& F  |! m' ^บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น ) A# _3 O, P' f3 x  s
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
* y1 B0 O, [: KTell me frankly, that you don't love me in just one word,
; m  r" v+ R5 t! Z0 R3 @7 G) o
) x4 E( _% ]. Dเธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
0 c6 Q% ?& Y* Q: ~ter mâi rák kam dieow gôr por … % z- l) f+ r: [8 z' C& Z
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-2-3 06:04 , Processed in 0.041719 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表