杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 44020|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD& f, E9 l( ]- @% t
6 f. A; t. {" H2 e

( m: A$ ]4 p- m; p- M5 I英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。2 F  o% Y1 h/ |4 C
7 M" D1 r  q& n
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว ! m; V) v. u5 X' k$ \4 E
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow $ I8 V3 g) d. }' p
We're this close together, just this bit close together,
) \2 N$ f6 W& \
" Z+ d% }+ J# n+ wแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย 5 t. J( |/ N8 d, |& M
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
: N* v# q5 j& R; @% n+ C  ~But I don't know why it's like I'm still all alone by myself. . c. b9 X. n  p8 }
( A( _  g4 @2 T" q
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป 4 ~; ^3 m; s- ~4 y+ B) C0 |
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
' C/ |1 d& q4 {" {+ Z6 SHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. 6 X8 ~- o; Z5 i: c8 j; O% |

9 h) B+ S6 Q* `* V" \$ h; ?( oไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ % @( P: c) \+ o
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
1 _/ B0 _2 P' p  xDon't know why, and I never understand that.8 Y1 c9 J0 j# K. g, ~+ |( X3 X
1 R2 \; P3 i. {4 m7 L) o/ e
0 s% H4 ?* @* V! F" e1 [
2 d/ y7 C  a" A5 P
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
8 L9 C7 M( k1 Q! W; jkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
5 x& k$ D* E8 B1 Q  Y% ]3 L+ SJust only a inch, but it seems so far.& U! r9 k# P3 f+ Z

8 ~' D- S( p( `2 J0 xอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
# G4 f3 Y2 W6 r$ ~yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
2 M8 ^: m8 D9 m+ g& a/ ~Here besides you, I still feel that I'm without anyone.- M- ?9 W8 t5 R; B6 m
  l1 c# s$ y0 G( x. g/ U3 N
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
; H: N6 ^( X& z. T6 ?" Y# D8 vngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
- [  k( _" A* L$ tExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
+ E7 e2 m3 S0 D/ |4 X/ r
. k0 p, ~1 _0 ]" q$ H, m9 ~0 lอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
0 b# A! U0 M6 n4 j+ vyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
: \$ a" J* D# d8 S. DHowever close to you, it's like without you.
8 I! m# f) W& x  p
! M+ Y4 X% g7 t9 s. e7 ?# F5 S# K- ~6 V' ?9 ?9 u* a
& c/ ~& X! K1 C/ B2 ?- p
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
' R( D( H& M* q! c7 T- D) u! lyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 4 F4 u7 @/ B8 ]! P. P
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.% m0 [" b9 D% L; j) b6 b

2 U: D$ f: U- w2 b6 a' Aยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
0 k3 D, D, v% H: _9 x5 P% j9 vyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
- _, s3 {. }8 s3 kThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
2 r, V" ]  e! F/ F$ q3 r
8 o5 a3 W* A" u8 r$ J9 tต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
, b; m$ t  v4 ^dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 5 r* ]1 \' [% \$ z- ]
You wanted to revenge, and to torture me till death,
; |& O! v; y: J8 M( z+ S8 T/ j/ _7 P" [$ p$ L* r8 K
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ ! q- M5 @! r  V; _% P9 o
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 1 S* v4 D1 a& t) P- ^: z7 M
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
" e& ]* @: n- _) b8 y$ u
1 @' a- f7 T$ _4 u. {, j5 Sบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ 3 Z$ f" @6 v$ S( Q5 o# ]4 X
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por , x( R2 J; P4 E) ~7 n9 C
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
$ F( |  R" m  t+ }# r) }
* l4 K# q% r5 O+ e+ R2 [; Y6 p& N! |9 A
( v' R- N( j# k6 F$ c6 X& T  f
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ 6 ~5 }* r3 f6 h" b+ D9 w9 T0 H
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née : Q& |8 B4 F& n" Y1 v
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
  ?2 i* g) [1 Q3 m. z! Y; B' S: B" x3 Y2 t
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
* P7 ^2 l1 {% E! T. C# g. Bhàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee 4 D; w9 v8 p! _6 F( e7 v+ e5 y3 M
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.. c! x) L: j1 O7 v" Q& ^

4 }4 I! K' P% P% @แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม + B$ W9 z0 b  Y* M9 y
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
2 J( H. W- H( fI only ask to have you to be like the same person as before.
2 j  |$ q9 P5 k1 N3 J- E) l: y) I' H/ b3 ^$ D  a7 N8 [( o9 s, J

. l' S4 ?0 }3 m6 D4 c& K5 f, t) W# W2 Y- O6 S, Q" h
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
: p% r9 Y; e, {) \yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
/ w- A& r& s( a9 vDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.! `. B3 W+ M* n/ j

; t" y3 o9 h  u% a1 Aยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
# v$ g$ Q$ r! L& Tyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai % o3 [. M5 l8 L) R
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.7 N2 y$ s9 i% B1 X
9 i- H4 p  ]. }& c1 c  y  J
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 0 T. ?: N7 p9 l% ^
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
$ v2 |0 K& W8 rYou wanted to revenge, and to torture me till death,
' O: G) ]; |& K! A8 l9 K: O% [" l4 ?0 e* ?& @9 h2 ^4 k
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
5 j8 \( {4 n9 o6 r+ [chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por * N+ }0 j0 Q: j" d3 u+ J
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
( r! R* m4 G1 o, c4 A" Z& }+ P4 Y& ^. [$ r
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
/ V1 P* k1 n$ q7 ~' ?bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán 0 H  g( [* {3 W' \
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,8 G7 l4 A1 _0 ?  r% g

  e4 }  n- e% N1 T0 ?7 A9 R$ eเธอไม่รักคำเดียวก็พอ … $ e3 \- R, T% s
ter mâi rák kam dieow gôr por … , @: f0 e: K0 l8 g# N
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-4-17 09:39 , Processed in 0.051545 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表