杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 38136|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD: F+ W7 Y1 P7 f5 C; o6 j
8 [3 c% G: x% t7 j7 a3 o6 [3 ~
$ p$ j# e6 r9 |# ]8 l
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。$ [( n- |& Y. `0 b/ C9 B
8 j5 s' d* G6 r' x( S
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
+ I! d8 y( w+ K% R( S9 pglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow " j4 y2 ^& }6 k: U+ \+ c6 D
We're this close together, just this bit close together,
! b' J, y! U6 l5 k* R& K: O+ ^; |- z9 K4 J' q2 G
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
' f9 A) C9 O& {4 E0 tdtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai 0 }0 \5 l( s! y9 B
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
% |; r6 U7 }" [9 v8 n4 b, P0 U" ]
! t; X# r) B/ P/ B1 d7 ]& b) {" P( z' Lเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป % p, b& ^% \* u+ t# H9 O
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
' T9 p/ [, n' ^- IHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
2 `2 p8 O8 C! E" b/ e  j  ]4 k( n$ T
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ 9 M" S7 x1 [# Z9 L
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
& [+ {1 E* I, h+ F9 q5 ~Don't know why, and I never understand that.7 X2 s# x1 Q& V$ x" ]. a4 `8 u

# y6 [! A+ O2 |& K5 p" X- A0 w3 A
7 s: Q* P! Z7 P, k" a, P
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
/ G! N+ h0 e& O8 Skêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
, x% \: ]6 w9 [) S& pJust only a inch, but it seems so far.
  ~- A" B% W5 b4 S2 N
4 i) i& r; P, y/ }6 aอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร + }: C5 E$ E3 L7 Z  c" g# Z" P
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
: g( m. P4 y1 d& w" F/ cHere besides you, I still feel that I'm without anyone.4 A. N9 e0 s9 U/ B  H9 C# S

3 \, L, N, Q5 ^+ \เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
' {; c& s$ v1 u& l( [8 Dngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
4 z7 D& X! N9 J7 @Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
1 p$ p& n. h2 J3 t+ B: r6 E7 Z) _! L" ?8 m
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ 1 b# u/ Q* e9 m0 R; E% K6 ~- z' K
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter " p! C9 T1 m+ {+ a
However close to you, it's like without you.+ N  x" u" M$ g; w8 N, @  B
8 [8 }4 m8 ?( P
( G2 z- Y9 I, M; `" l- V
' }2 w* d2 B; j9 ?/ j
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
: L$ F; P1 @1 E$ m+ A5 b9 l) z" ?2 u! Yyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa & T0 |2 J) b" y
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
& a1 P. v/ p8 p3 h" ?& x+ j& m6 P) [3 p) i4 A+ E$ X# r. {$ e% Y
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
9 g& q8 l/ R7 C4 u/ F6 jyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
8 ~1 P; p# V- M( g7 jThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
7 Q1 H9 x$ f4 L( T4 a1 v! i5 d- ^. k+ ~% Q5 v& j
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
% E( T' h4 B; E" F- f) Tdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 9 e* @+ r* c: v, y" m$ H
You wanted to revenge, and to torture me till death,
9 g4 r) c$ I+ w1 R9 o3 I5 e7 h0 T7 z9 b& o, P9 \  J4 O$ d
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
- w, t; C' T# v) gchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
: ~  N1 y% R7 s5 n7 g) tI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
7 f) S5 H, m: H6 u/ D/ E# H3 |% n, Y6 ]" D! X1 h2 e
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
* B9 `' P7 u) w5 [bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por 4 q4 `0 k0 E8 c7 d: \. Q
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
, ~% Z$ |# s# P3 l* M
# @0 c2 I" E# q8 W
$ l1 o5 y! j! d8 j+ ~
4 L) s7 h" \! o2 qอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
+ n# v0 `! N6 W( Z3 }( {à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
  A+ \: C. [. S" d' y8 ~My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.- E+ a: V- B+ s( \1 d& n  U0 n
* P! T9 _8 p; c* r! g' T" @: ]/ J, Y
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี 9 z. l: o* C4 U: ~# E/ Z
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
7 M4 v0 i% O5 m+ l+ aIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good." N) c' d' ^# L
0 b) F! S5 A7 `1 U
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
# P) @5 {0 H, \% wkâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
& r, \* v1 [, o( SI only ask to have you to be like the same person as before.
# n* u& r$ `* s, {: N) Q5 ~9 z. L. h1 `  v2 s
! |5 ^! x3 q3 [( Y; _. v7 T5 B
3 d& _# t& k- X; X
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
) o0 y/ N# z/ P6 h; w) kyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
  N5 j; B$ u8 D" Q% x; K" V, X1 gDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
: q/ E6 j8 T5 i4 p9 C# I4 Q( a& a. e
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ $ v$ S( R9 L( R( G! [( K4 t! ^
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 4 \/ ]+ F+ N& ^- h7 }
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches." i+ H: D. |- x# W( j6 `
; r+ s0 M, L" x/ {. C; X# D& U
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย - o* ?4 Z' u4 _) A8 a$ x. E, @
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai + g$ y2 B$ y2 |
You wanted to revenge, and to torture me till death,
1 F# K# {, S0 d/ |, X, N3 |# T: f) P
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ   l) w/ r- }4 T% f* r0 R
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por # K5 m! Q* E1 V9 I3 a, I* Q
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.. P5 u  O0 f0 X. e5 i1 Y
- _" i: j% e! J+ J$ h
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น % ?6 R( n1 w: ?& t4 }4 p# q  P- i
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
/ P0 m: z/ s0 {- iTell me frankly, that you don't love me in just one word,# ?- y! t: [6 J4 }

/ f: l1 f  Z, h$ i! G8 E! Nเธอไม่รักคำเดียวก็พอ … ) y6 D6 R8 ?/ X: A
ter mâi rák kam dieow gôr por …
% P5 [, t& B7 O$ Q+ JThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-12-16 07:48 , Processed in 0.125156 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表