|
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
1 v% _4 k9 ?) E4 ?' ^9 H8 L! l" I0 ^- |, B( { G. z( O- L
P: O2 V; y8 i( q英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。) F' I& N/ O9 B. Z& z# |4 w7 w$ Y
4 t& I9 `0 y8 f% k
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว # }' n/ ^# R+ T4 }( @
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow 6 ]& L2 Y$ d2 S) g
We're this close together, just this bit close together,
; j, N& R, O1 r v
1 m; K- g$ ^8 Z8 |0 L0 L* }แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
6 x" ~9 O7 K# F) v' j% \dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai 6 n# f% e; }5 D* t8 C3 v, @
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself. ; Z! w0 F. ]& |" C) ^' d5 p
! _: Z* s5 W7 y) X0 x7 l
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
9 G M- B* s' {7 {$ b% Mêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai . H% F5 R* N, F) O8 ]
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. " C9 P; H6 t _/ s6 L# E$ H& u
! p% F+ j2 g4 I+ D9 T, g( Yไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
( T3 q$ O( C/ n# O. Umâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
" v2 S8 n2 @/ DDon't know why, and I never understand that.
+ @' \, N: p2 Q) ^& D
3 x, M2 E+ T }& d* Z& b$ m9 e9 Y4 A9 X- x$ w' k6 z
2 }0 K; W3 }% S$ n4 G* Yคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล 7 N3 |# r( p& i$ F( E- L
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
- T1 l: P4 W0 c4 n5 ]Just only a inch, but it seems so far.: u2 Y L* S9 N5 q
8 m: B$ X. ^1 L5 q/ k" e
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร u3 X% M( q, A" T9 ^6 h
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
5 s G: I, \4 H+ v5 {Here besides you, I still feel that I'm without anyone.* K, v2 X8 i, q
9 Y% Y' T( q9 a+ T; ^เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย ( p7 l' _% g4 Z1 r
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai * Q( _! r1 x- [5 d0 k9 h' j
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
4 ], l1 W9 M/ T8 F4 y* u1 |; U- a* `, G6 S" A L2 F
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
, U j" F4 i' m# [$ wyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter 3 F% Y& w0 F. I1 C
However close to you, it's like without you.9 y, s0 `7 B# P0 z) L: K
; e8 P; a3 G2 U8 _- ~8 X0 Y" q8 }
6 Y. h6 F9 y( ]1 K% Q- }, @( T6 @6 Y5 ^ q1 l# g0 I/ {, H
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
/ A, r; V, P( T4 Uyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
6 n6 s# g7 V0 }8 j+ x( b3 E( qDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
/ ~& t6 b6 J1 x' _1 O2 c; O* r0 u" S
7 C/ d. r) Y% k$ ]: Q- x5 dยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 4 J: p& G9 H C' I9 V4 x6 [2 X" R
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 1 R1 `1 ~# ]: X) H
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.! T0 ^6 b1 P- F0 u
8 W2 M: K# U# Pต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย $ G2 T$ o# w& q' n9 n% [
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
5 C3 t9 [! m' b3 ~9 v6 o6 cYou wanted to revenge, and to torture me till death,
7 Q( B% z9 C" O7 x7 y; r9 v
( }& {' ]% D2 C1 C$ S) ~" k& j3 lฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 8 _% S( j. @# `4 n+ s0 }# Q
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
5 y' \; g9 ^* T8 i, ^& [7 C* G. ~( kI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.$ f0 l" d. b! q* H1 E
3 f M9 F- r: X; g1 l" }
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
9 [# I7 }7 Y) {' ^9 @' c3 lbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
4 r! E* y+ f! }2 E% Q: B- Z TTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
1 u' o3 b; u" R ?
3 j5 l- q9 g$ |" X
$ c: o2 k5 o9 i% b$ t9 {# ], q& m1 d# G9 z6 N1 Y2 m. F
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ $ l; ]$ p5 i* M
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née + X! }% L- k: [3 }$ g5 X& C) [
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.1 R: r9 G0 m0 [2 Z! P3 Q
9 l* Y6 P! M- c- D% X
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี ' M) D/ P* ]6 z- a( m3 a+ t
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
+ F& z+ B9 I$ }If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good., G- {1 Z/ y4 Y- {5 I( `" B
! Q4 {- D4 G3 N& g* ^แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
7 O9 n; V5 m' _, s4 ckâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
/ L4 @& P0 T- m% Y; [( P3 V7 SI only ask to have you to be like the same person as before.3 _1 Q! f+ u3 |/ b! F% `& c7 M! J
@6 K0 ~- c @2 b
% N: m/ J6 j c0 i) {7 ^; q+ @4 h% Z3 b' x# j9 E/ c+ o' K
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 6 q! G* Y( g" B: r* d+ R, r. `0 F
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 6 r0 l8 ? Q4 N# D9 z9 A% X
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.& _+ a3 e F' x& q# W0 y$ Y
0 Q6 v* \& e0 B1 r/ F' @
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ ) Z0 Q) m: D+ H0 ~8 }
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 6 u6 x# c; o# B: }
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
, t/ A7 H9 ~9 Y. S' K4 t& d/ T+ e2 Y' Q0 Q, {
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
4 M* d( Z+ I) S9 qdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 3 }. x- H# L* ~% _ n% D; V
You wanted to revenge, and to torture me till death,
2 @4 O9 U% b# d8 ^) |) ], w# {3 }! ^( c
1 m2 `+ I, `% ]- C1 Yฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
7 D. C9 H* A) Q! I/ {chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
7 }/ [+ \7 R+ [+ A$ T; \% u% S4 [7 @I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
$ c' ^4 c5 n% E% `3 h/ v% [ ~9 z! j) ^ R1 O `
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น , {& T+ f8 _) s( R6 d$ O0 y
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán : _6 }. h6 u& h# S, v) ^- S; G0 Y. ]
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
' X6 U8 j" L. Q6 @) p0 m& D9 Z5 U+ G. L) |0 u* a7 R
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … ' o6 I$ f( ] _
ter mâi rák kam dieow gôr por …
4 b+ G, `2 t! W B( ^9 A9 }9 A8 iThat you don't love me in one word would suffice... |
|