|
楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张4 @" u" |& S0 O" D: V! \
3 Z$ H0 f4 P B: \5 ]2 R7 ]+ a
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?/ u) W+ f- X; ?6 Z
w0 q0 Z% Z2 J$ \
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
. h9 l6 t- i8 K' }
7 k- |. D4 m5 Q0 k 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
( g; q. x* R9 r9 a
& d/ i5 {4 f8 g- |/ ^' G 苏:时机正好?0 y3 Q2 Q/ o+ x6 P# z" v: k$ ]
/ {) B6 A% ~# @# B0 ` 张:是。
1 f/ J: M! u( u' M7 Y4 D% L+ W! D0 z0 o5 S# F& _) P( p* T
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
. ~" z9 G' c( S% R
( ], R3 q3 I/ m7 y& }' h- Z 博:公使。) _' W8 [0 f' X8 s* }4 f
. u% n% g; j+ _4 \' i8 B 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?. A5 N' q: w; {. r2 a
' Y1 u1 W0 g& N& U: b
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。- f9 K& ^8 d* M2 a
& {& B* i; @! f) Y: O. u
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?9 L x0 V7 d) Y# T. F6 q3 J9 W
0 L, r \# c) L* `
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
5 p, P* U8 Z2 x& v) N8 k' s8 R; _. K+ M4 y6 ]
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
& l% T$ _ k( K
4 \) e! B- F+ B9 R! Y+ n) U 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
4 l9 w/ z9 u/ p& M8 f) ?, Z: J0 t3 S# C6 M/ i0 U
苏:哦!
0 X( O" |- N; G; r- a+ J6 ?, `" |- E* j. x3 F" v; i' d
博:这位是真正的职业外交官!哈……
" D1 ]$ B7 ]5 h* X
! z9 w& J0 n3 z d5 v, a; k) a" U 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
: V; u+ y5 B# {" D; o* `( t0 q( m/ w7 S
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
" _, M' G/ e; s. [2 C" m6 s; Z i3 V9 I% |: | y# q6 C+ {$ {
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?2 l( Y" X9 ~- q! D
" A! g. @7 q# X6 }, |6 h 弗:是的,说泰语。
$ x- U/ m' y6 I" j% C) Q& Q q0 y `4 g3 F
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?; h" b( K' v+ H! c2 T7 N2 v
" V5 e7 V7 n0 N( {
博:还从来没有吵过架。! E5 T1 k, c4 j1 T0 m) z% u; ^
4 i/ G) }! H. t- h: T
张:是,从来没有。
9 C/ W, ]' D" {1 w1 u# h8 {0 ~! d) b. {, z% y! T( m# `; m" {
博:用泰语说,就是“还没有”。
; I G q$ a1 r& V$ [" t) ] K1 z! U" M' I, d
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。2 P5 i. h( p/ P8 O6 F* O; M* `7 \
7 \" P1 R6 d, T 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?2 d3 v0 R. s9 b1 Z7 X
) F+ `8 v7 n0 L: E2 F2 U6 O 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
; @% \( E0 S* D. W8 O
( |: w5 Y$ {7 s, M1 h3 g 博:从来没有在那个时候见面。
` S- o: v$ g# B7 A. ]' y: k) n) X- y) i9 L7 ]
张:哈……
( @5 E7 ]5 R! M
4 d( j ?( F. X M ~5 [0 W 苏:尽量避开,是吗?
( H, D6 W. z) q H. i* a) E1 h7 a' o* R
博:避开。避开。" B% i9 f& M& U* g; b, c, r
, h$ D0 `# d/ f; K: u7 b2 S, D
苏:那英国呢?
) f( t) A4 S( b a, u
9 I* E: T3 {5 H( V 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
0 S+ ?6 L8 `# p
8 o# Y- W0 m) {" f# A! A/ d 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。+ C7 Y# A+ e4 E1 K/ _9 U
0 @8 D( p3 i: V0 R2 d
苏:要退休的大使说的就可以不一样?1 l. ]0 i% l1 ]/ n" x
9 B1 ^. s P5 U' k2 _* T7 c
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
$ y& f, J" N5 v# S
1 n" G5 X j, u 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
& X/ G* `5 x1 k9 g; G
& W& |' n. T" t, d 苏:那作为朋友,会怎么做?
( k* |; d: p. {- R& p6 K7 H/ Y) {# h; Q$ D
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。6 ?6 P% @& i+ i# ^
+ V+ M' G) ?# W# {5 H
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
) x/ {* P$ |7 D) e# H" Z7 ?: Z7 p6 ^$ o
弗:是的,会交换意见。4 w+ t( R. l6 R2 w" J
3 z! m6 m l2 F5 z0 p
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
4 |- {) s: I n5 Q8 A7 u6 d
: P6 g5 q6 x$ H 博:没有困难。
& r$ c5 y5 Y2 I& h1 H6 t# y, f+ w' R
! ~4 C5 T$ Z6 z3 N7 A' @ 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
! @6 W ~, |& L
- H+ E: O' X, N* n+ Y$ g- q 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
8 D' t! O6 I. n/ _9 h- G" ~ L; w
4 T% t5 ]% M g 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
+ d# X) c# r* s- ^9 B6 U- M9 ?# l* Q% \, U
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
% q; A, x% q( Z( d) C( w: @' ]# W w
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
" Y! M# y; ^' A; C5 r# C
5 C/ }! W1 G/ x4 [) e, e 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
- S# t' |4 l0 n4 i+ ^* P. O3 V/ H( G
弗:我们必须保持中立。
& H+ H: ^2 Y( l: _* N' d4 u! m8 t+ x) M$ m; T8 E
苏:始终保持中立?
0 s) D8 V4 U9 m' J @' m) f7 X" J- T# @ M+ |; g$ m7 P
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
# @$ |3 N: b. C
) v5 H6 s$ l, Y8 J 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
" n" T1 B& @, V5 x; s- ?5 b
: Q3 `; \4 u0 m2 i 弗:但我们不理解啊。
0 N; u: d) u2 A- s
) B- E- X* d5 G$ z- C9 P 苏:不理解?
4 z1 d7 c. [, p. g8 s1 }/ R J( p: ]# t1 h( x2 x: x
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
9 G& x* H; D4 y% R- T% z) @" x, ~9 u, ?6 _3 \1 h7 F, V
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?& o3 S4 x8 V4 t0 k0 t: p
! ?3 c$ E: W: F3 ?! I8 q 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
, E3 J' I8 e7 J$ ]0 o0 B
& x) A. v8 N v3 h ] 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?, {7 o( [, E: N0 B7 w
1 n4 j d* ~& n 博:这要取决于“祝贺”的含义了。4 K. h) W; ^- K; }" B2 L
3 t" o8 D, b( }( C7 W, _8 | 苏:中、美是同一天吗?
% V# V2 F" s1 M9 {6 i" o! I7 J( j( k# p0 ^
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
+ r* L- n* }" F8 f; V- ~9 o. V2 m& \) `0 m* d
张:是。
3 c6 l# j O6 Y1 }0 P" W4 c& Q
4 g9 g' O5 g% k, g 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。5 d# H0 [0 [4 z# x* @6 r# E
' |: H8 r# d- Z& O3 n( e1 e" J
苏:张大使介意吗?! i% E" K( k9 s2 i8 A
2 C( j3 G& Z3 b5 B9 O! k
张:不介意。
/ k) g) c$ x" z% ]
) P# m* g0 F5 A! f* e2 x 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。: e! ^) o6 A% K8 k$ y
' z" H! N6 L5 ^
博:苏提猜,不要想得太多了。
! o) F( g) U5 n# [* Z
; f! l' A, L8 ~ 苏:泰国人这么想。7 q7 t) K# p4 I$ Q
8 ~) p- o6 j/ Z+ e: x: N" U 博:我们不这么想。1 s" n) }7 m7 X/ Y
' f4 E- h2 H, G9 D* X: F9 x
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
2 O; _# @! N! J. F( k
9 ^$ `3 B6 G. M1 V0 a& \+ S在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变 E# O1 ~' d' ]/ u; _
3 R- z( I! ?) b S2 }* A A
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?9 r! {, l, ~/ A
4 ^1 K1 E) L9 U# j 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。+ g) q0 r1 |& B4 T+ f5 O: D: ~4 o
4 w. B2 j$ I4 v- C$ ~
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
# T# `4 d9 s3 Q+ m/ r( v" e
; X5 U/ f# r' E1 C3 A) R0 R 弗:是。
9 w( W6 R( _4 z+ W% }
$ x; P, C0 T. k& _" H2 v9 f 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?( ?3 z! V: {8 w9 a6 U
. o" O8 I3 O2 l( X+ L: v) C
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
" f! ~# W. m5 p; Y
6 M# o2 L) W9 K4 ]# H! ], r$ ]4 @ 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?; p9 O2 ?9 F; A! {* `: h$ B. |, R
) R" y- T0 I# O) u0 p 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
2 e, }0 `) z3 h6 N# m- V8 ~1 R1 \( J
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。5 u( y, c% ]0 C8 z! S
. }$ C% c$ k* }. q O* l
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。# G4 h* r: d$ O$ k4 E1 J7 I n- I
+ X) f; c. f b9 M+ }
苏:大使感到糊涂吗?
1 S" v# g h8 t( [5 `' J3 I: g' A' T8 j% ]
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
5 ^: `7 M8 c' x$ i5 w# E3 t! a* p* M
& P' n- r2 W# F( I$ X0 b 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?& k8 |0 v) Y3 g' x
" {* d. ?+ J* y4 s4 o( I
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。) h% k, E. O0 x. l# b0 g0 g$ ~3 Q$ L9 n
3 e8 b; ?1 C& @* P! X6 H
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
n& V% `' ~+ [+ f4 \# @- u: g
- }* q4 i. U* A- @$ z# | 弗:哈……5 S- ^; C: Z: w4 n1 t
1 z; [$ Z! o+ w7 C
苏:每次来都碰到了“革命”?
# @, F* R% ]5 L8 [7 m7 Z+ A* K' v0 `" f) f7 d: g
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
: _2 H/ u. q; X2 y' I0 z6 G
# T% D1 {/ B- g& P* E$ _ 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?; y; Z: y$ F& h: q& d1 }
$ ^0 s4 x0 ]' X3 N9 j
弗:那天我在英国。
* `) k; l$ g2 g" ?1 a# w( a
- p3 r% i9 e$ {- y9 q 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
8 L1 e8 k& M! l; i' _
$ I% t g; S' ?) J3 I% j- E2 F 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
) _* E. J0 e0 e% B% I5 V
, R6 M: K. i1 v5 L 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
# C, j: \9 e" U4 j* \
1 k, r! N9 d2 u. [ 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。& i! q" q! I, j/ N( w
! Z$ l' V' H0 D- p8 o3 L7 C: M# |! c
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?8 }; p2 N- v" p/ F* p2 X
% k- S- D5 b$ b) h8 b* D
博:那你说说,有什么情报?$ S& |" W$ U3 D$ T
0 s! S$ v( q; y4 K' Z. {/ p 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
9 M3 Y" L5 S% O4 N3 e6 V; C8 ^. f' Y$ f g
8 X$ l8 n( P" p& f 博:不对。2 d$ E2 W6 z) H& ?
- h a7 Y& n1 c% k
苏:CIA,可能有什么情报……- ?4 z N+ h' C6 f* p% S
! C, G0 x- U5 H) s 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
' {5 S% N" W8 ~. w% P; m
4 o$ k7 q* F( G+ ]8 V0 z& q' U 苏:不是事实吗?
$ C9 ^1 A; l" V' r# Y
5 c. H: `: _4 j, Q$ p 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。8 `' y$ i2 ~& z8 r$ P) L
( e8 x# e/ b: C$ Q, W! K: h. V
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
H/ p6 Z3 ]8 ]; i1 J$ n, x/ e3 w1 ^
b7 s! K1 }; \) A7 X9 y 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
{ J7 G) w- t( \2 O( W, h
5 q- O+ ]% q+ Z" {/ Y, B) L 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。, _( y3 q7 `7 e2 ], w
' k1 \1 L$ b, K5 v5 ^+ V) b, @
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
& B1 k$ o' `2 V0 q. {2 W% D" }$ B' u1 w& V w* Y6 U+ w4 N
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?9 y7 H6 Z, ~4 B7 @( }% G- b0 k
1 g% |0 ]& u( r& Z) H( T
博:苏提猜,请不要这样说嘛。; H) S+ t$ m+ z
; C7 h5 D# _! G, G& C* q7 I1 {
苏:为什么?损失什么吗?1 I- Z: `) ?$ ~3 _& J& I7 [
) } D4 F5 X5 n: q, Z3 W2 [ 博:是。哈……
* V& V0 f* N/ m5 i) C7 H2 r
6 B' d9 y! A3 K# h$ R7 r 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
: ^# M; O8 j; R4 p: n9 E" p' L
0 }5 P4 F3 U* m 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|