|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张* _) r8 w; }, I% \7 V' f9 c- S8 D9 Q
, o# L' m; q- _/ T 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
3 ]! U1 K) A6 F3 e( }
9 F4 ^& A8 l, s% l* ~ 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
+ _# `$ Q- h6 k, `4 d0 K5 c7 ~; ]3 y6 p' N
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
7 \7 a, P4 `6 R/ w: b& N0 g) V- R& i4 s; M5 M' {+ y
苏:时机正好?
* ]" O+ Z9 [& O( T
8 @, S( ^6 d2 c5 d 张:是。
% n& R* k: q# R. E2 U! y) M) Q3 D) x
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?0 e" A3 A& L: E$ I; d
. Y' |: ^1 f; @9 d+ W" @
博:公使。9 ]+ V7 r+ }# x0 J
+ l) z5 v, R0 i6 D H" ~
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?0 x0 l' y) _& m- |' c$ T* T1 z5 |
- `' N7 Q0 e2 ~" e9 @. z 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
- J- U6 D2 L5 m2 q! m; q ~ T' o9 e0 X: `% H( U
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
3 y% F) {+ p! n+ I. `, `& V3 d' O# E! l4 y# K. G$ `
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
. O% Y2 P" C" k% r4 ~5 f5 D# G5 k3 @, ?3 h/ _" S
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
% h* T: H9 u5 p( e% ]. X A6 u& L: `# T/ {
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。7 ^% P+ q: H- O! w* _. o
9 Q0 y5 L$ M7 z- @; \
苏:哦!% M( T7 x, T) n! Y/ c5 U8 u
! M! e% |7 b6 C, x+ s5 P/ ~ 博:这位是真正的职业外交官!哈……* _5 u! a. f% Q6 S4 R
: c$ S* U6 E o# f
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?& |6 C5 K# s* }5 p
: d' e u' U( { 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
/ h9 H; F! o8 K" h* K! \" Q4 Z" Y5 n& ?3 F2 s
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?. E! M5 w4 O$ H$ v) C
0 |; y8 p9 ]$ N: | _& g* c+ b
弗:是的,说泰语。# T2 b! L0 e9 N$ D
1 [, a+ o) B2 h
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
4 w, _# I; J7 ]; L1 \
; C4 k, w8 f* q 博:还从来没有吵过架。
) A! [: t; O, c# q' P9 u% Q% _
5 ]4 l# {* v# F( X 张:是,从来没有。2 a [7 K h% N2 M- k; c& [
$ K3 j& }- [# \2 o 博:用泰语说,就是“还没有”。
6 f$ Y' T3 `0 s5 j: e. A; g- a3 ?& m1 X6 t
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
0 G" R+ x: k' ]3 n4 ^
1 t0 f1 s4 j6 ?2 [ 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?3 ?: Q/ L/ L/ t) a; z. w; `& ^
& R7 J4 w/ s% N: r+ S/ _8 D 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
. Z! S* u g/ R7 N; x- G
/ F. B7 }2 x& \5 c 博:从来没有在那个时候见面。
7 [' v4 j: R2 u+ W- b2 e8 s, T/ y/ J) M/ }# v. J3 c$ A
张:哈……
" G+ Q; V k1 V6 t2 n0 U
- ?$ h, ? ?8 i( n 苏:尽量避开,是吗?2 k. r* ~6 x, Z
) p) K$ A* G' Z2 O, s0 P
博:避开。避开。8 }0 j9 y: T: l
2 J! B, Y) E! e" y$ k5 u. i 苏:那英国呢?
# V$ a% k6 O! f4 |: {' }
0 V) a! G4 e' i$ j( ] 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。# Y% y6 T2 \$ m
1 O; R2 K- G: i
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。3 M- S/ D4 b6 l
" ^0 e( |- [7 g0 @) w 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
: r+ F" e A/ \) [- a) H
/ v5 s0 G7 n& L% i/ W% M' F' x 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……, r2 I# \6 \7 x, b! t
# ~0 @/ F9 @* _! y* V 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
|' D% o+ Z$ b* d$ _8 M3 _) ]$ M
苏:那作为朋友,会怎么做?
& ?. a. Z4 y1 I7 _/ ]' I
# q$ `% q# {* Q 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。8 ?9 N8 b: ^1 ]+ N% t
& g; X' x" c; z7 f% u
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?8 W: z, C: _7 U0 p0 Y
0 W# {/ i" @% W. i7 f 弗:是的,会交换意见。
8 n8 ^$ T% o" H8 }0 [+ |
9 m9 D" i0 J; t1 e4 R- A% l 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。% q/ ?: D# |. @& R# n- V2 F0 \
+ ^& H0 D: w! j" k( U1 f
博:没有困难。# v/ d9 `: D3 n R1 Y
! ` p% o4 T2 _, k$ F; y 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
' C4 J2 [8 o$ }" L1 U( L R
$ Z4 l/ z7 b: ^$ [3 ~& o 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。, [- }1 w! q# Y) g- }9 `) R; T
]9 V B7 [8 G' P% a/ T! H
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?; ?, @% ?: U" h; t) \2 z$ E: X$ Y
9 O9 y; P+ P/ L: D7 q( E
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。; O; {2 j3 j. ~( v
5 Y; ?( p% u. ]4 n. X
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?; K1 [1 q3 T `% V0 Q. x: }
) \3 p! v" D, G 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。 k7 c' b' h! o% R2 G' n8 y
7 L. o0 x3 t& t# Y8 q/ \3 @
弗:我们必须保持中立。3 K0 q9 g |' Z
6 y8 j9 V* O; j v( h+ I: k1 P% k
苏:始终保持中立?
9 g: G, ~6 M3 \4 A0 ~- A0 m
$ j+ i, }: G, B9 z7 z3 B/ S 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
% { T8 `9 w, x+ J+ Q. x9 y
6 K8 ~0 R/ O" w+ d, C" a4 C' |9 A 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……( l$ o4 o6 d9 W0 K- S; ^
# E8 Q# Z3 X# A/ u6 P) M/ G7 H7 ]7 @ 弗:但我们不理解啊。
. _2 ~3 U; |0 h) [0 _6 ~! Y4 y! V' h w% s/ s; y- s
苏:不理解?8 l5 \+ Y4 V$ Q7 z% V& {
2 ?$ Q# w' y* \! o( Q7 {
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。! K7 d. |( R. l
4 u8 Z' T/ p" M$ U' `* A, q0 f 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?2 V: v; o2 o8 G2 f+ t, u4 K& h; [5 {
6 N% m$ E4 L7 Y: O
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
' X6 a, _9 x4 Z2 n+ x; Y- b/ v; G: n! p( V8 f
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?& @6 U. }5 r, A9 |. r4 v5 O
/ _- X0 u7 c- z: F; Z9 b& K+ n 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
0 }8 R+ d7 o4 _- y- L8 q
4 F1 ~( N& w! c: f- ] 苏:中、美是同一天吗?
7 x1 c8 @8 B5 r- M( J* |0 t0 Q# t9 L4 U+ Q# D) s5 p$ f
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
) E# t" o7 @0 j
& e" M% a- m4 W" d M( j( D% X# s0 v 张:是。+ q% i- g$ Q3 r. Z9 J
: q# h* I; v( I6 }: ` 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
8 r3 z( C# o- }5 r6 q+ q
( z% |% k: t% e8 |3 P# l 苏:张大使介意吗?7 q& i' h2 v0 N3 |6 A. ~; U
* @2 S8 c. \" X
张:不介意。
' i8 \' I& a( V3 A% q8 e& Q1 v" [( E+ H& C( s+ x+ u8 I
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
) e. J4 I, @& _+ B' h) Y- U, A
. l$ d# p# C5 I0 C0 r: V- g 博:苏提猜,不要想得太多了。
B* d1 y! ]- w) P
2 y, e6 W% N" U 苏:泰国人这么想。7 ?) R( u0 c& W9 i/ o
@- X2 C8 I7 {- o s 博:我们不这么想。
1 T! Q* y3 K4 h8 h; p# |- U0 B* B' D* Q8 g: I$ q
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
: {) \2 {9 A4 b( X9 k L W2 Y9 ^+ M, t9 A G
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
3 W& u: `; X( B- J, q" l
, c% U b; z/ D) d8 o( N9 T' ^ 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
Z9 l7 Y& W# n2 e$ l6 Z6 _2 _7 s( N+ _. k. }7 [
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。; \; S- W/ |* U
+ p* t5 U# t; L6 G
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。' v! M# D7 d9 e$ L
2 G/ h/ Z" b4 R. {9 Q' ~3 @ 弗:是。0 f& j5 I5 e( y1 _
3 a0 s+ t P! ^" Q# j9 b
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?& D% h Z0 y ~( P c& Q, w1 O: J; K% ~
( }1 W, F2 e# f% n8 j- T* w
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
3 K6 s$ X2 t1 Q$ |' Q! \3 m' e! B( G( { f6 r/ |1 V$ f
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?# N, q6 Q9 [ B' S. [7 d
6 p0 O2 {# w/ B' D* R9 {/ X 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。8 {3 V$ @8 I \2 u
5 z9 I3 k1 `4 H# ^2 D4 ?' t 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。7 m9 G* f& _2 I# R
9 _& T4 @9 b: e" P7 v) F 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。4 a# N1 }8 p/ o- s
: x" S+ Q' [7 A+ F 苏:大使感到糊涂吗?1 @3 m0 f; a. o2 g, @- w
! f! u ]- F/ |6 `( _% n; x 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
; i( R6 P) a3 f$ Z+ z/ f9 @7 U: D; s) `% c" L9 d8 Y- P$ B$ W
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
. d; N0 ?" J- h0 A- j2 X: c: N' f0 ]3 y9 L9 |- x8 k& f
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。! ]# B; I; [ e0 o- f
8 h8 L. D4 o; ]$ K& a% c5 I
苏:可能是因为大使您的缘故吧?/ |* Y9 r5 k0 d4 `% p+ ?9 ?! v
3 j2 s+ u' @) N! @! X* c 弗:哈……
- ?: j u( H4 ]% r0 k+ N
" b% a8 T+ _5 ~8 |$ H 苏:每次来都碰到了“革命”?
4 b+ u' E X: B) J8 V6 G% ?5 R% R; p G6 N5 a+ p$ Y* p# J
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。2 X8 v2 H& X1 h2 H; q2 z
$ T' P) X' j, U0 L
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
- X8 x/ e) C/ F* R/ O4 a9 g/ ]: k4 M' J
弗:那天我在英国。
" M- A* T. u, ^9 L! r$ [
/ A. h, o2 `3 O- L/ E. Y+ k1 u% v3 I) s 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。- S, G7 c& z. `" \
! }& u3 F& s& u( |! Z
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?+ l6 P" g, H @" v* [
+ w6 X4 z- o" x2 [) t4 m! p 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
" H# n% r. g$ {% d
' U) Y0 Y4 p1 X 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
2 Q! [) y' |/ i. M, f0 r6 }1 _# e" X( j+ I6 f
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧? o1 ?0 F* s, K3 `* P
5 T) T+ K% k- F* p/ T8 [
博:那你说说,有什么情报?
4 e/ y. O$ t" q3 c( e( i
' C+ E/ P+ l1 X/ s 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
+ P' {6 z& G- R; w( ] y) A L3 g' p+ e
博:不对。# X, V9 a7 Z; _4 {
8 i: D9 n! x) m! m7 a 苏:CIA,可能有什么情报……
/ U Z G+ g& r4 R4 z
. r- H5 s4 L) a4 Z, c, P/ i: r 博:谢谢如此的表扬。谢谢。0 o/ I$ d G- y/ \: Y
3 Q% H. W' R y, w" @4 Z# M+ p0 ^
苏:不是事实吗?
1 U3 Z9 ?9 @) g) ^% F% B1 H, B- ? L/ [5 P( w
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
; _4 x% V: O# ?" U0 s4 o: m( s- D9 N" j+ J/ |4 _! `1 C
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?* {" l5 U% C M" K& c+ K
# o- ?' L- Z" ~2 l V2 U1 E 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。+ c: e' H' z, r# M* c! w. P
2 O1 s9 V( u+ s
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
; R1 h7 J! W7 N+ _, z& A! E7 W2 l4 n/ e
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。' R1 c5 l7 i0 q6 B
$ A- j# F7 U8 I6 K7 b4 @8 v8 M
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?! C! N9 W$ x, V2 R, c) K
2 ?" W3 R8 k% E
博:苏提猜,请不要这样说嘛。3 S/ F1 m' R: G6 J" c
M" n7 ~* k y% |8 p
苏:为什么?损失什么吗?$ n1 L% g$ f1 O6 i. L3 B# m/ f
9 @3 [. Y, g# [ ^$ k7 D: _
博:是。哈……
$ @* _4 Y, ]& m2 l$ N: H, V: f+ }3 G2 {/ R& }
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?+ N( K" t) G# c0 m
) U7 _( o; p+ y7 y+ j) u. b 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|