|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
5 z6 Y; A+ L R" M4 m- z5 n" \5 g, s8 ~; Z, H
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
' z: n/ w- \3 V' X' W# p9 D% \! B; h" N% Q; B
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
, ?: O# \( e, z) W& a
* J9 e* Y! C2 t& s. A 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
5 _/ I; X: Y$ k* {# I( O
2 N- _% }1 p" ?; F 苏:时机正好?
, @7 H1 ?* H& l6 g5 }, X* m4 w6 @* ^2 d( D0 m
张:是。: j+ n' r& T9 {9 x% q
1 r8 H! w1 J7 S9 `
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?# j% o( L9 K0 l3 H% M# N% h
U8 ]5 [$ K M
博:公使。
( j, h! c) g" Z9 o5 o6 c
4 j, k6 F# j/ X: K4 t( W/ V 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?; \: m U- R! G! x
2 F9 T. k% v0 |( s
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。3 M: r5 [- d2 _( ?: g; m b% V( j; z
9 q6 _$ C, }9 m0 w
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
|5 h; a" e! X# y. D9 ~" P' B- [
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
8 H( R2 a: _- Y- ?& E! J" u; n! Y
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?, S7 q* l% n, ?$ Q' o
3 E, ?% h( r0 Z7 s: w' R 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
7 \; W9 d; M' R) p
1 G( d5 y8 o! Z& q8 C 苏:哦!
5 C$ L; d$ ^% ^7 ?* M1 T7 g) I: ~) G
9 m9 u. c8 ]" T9 Z0 o* c- U: h 博:这位是真正的职业外交官!哈……/ |) _6 Y* s0 {5 V
. \# ?" [6 i; _" M0 d4 q, t5 K- a 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?5 M: q; N3 E$ t. s1 m
* H1 c* O& `& J
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。+ N! f r2 O6 M3 ~0 p6 t
7 G" C7 C7 A0 ?$ j5 ?& }
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?, e: i4 Q# A; u5 v7 b% E
* W o7 q+ @- l 弗:是的,说泰语。0 L1 z9 j" j: E
. N0 |7 n, O4 N: V 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
# ^' F2 q2 l1 q; O& e7 o' ]! g. R! T d
博:还从来没有吵过架。 }, B- K V) Q+ g" t( c
/ P- _! v( H0 P' Q W8 M7 U2 R
张:是,从来没有。
# a9 k7 a E5 A: @ j
* p1 j; O% f% ?+ ]# n* ? 博:用泰语说,就是“还没有”。% v+ T9 ?, x( v Y
4 U+ U7 A0 c4 h9 A- \
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
p1 T \' D" S8 L/ ~3 Z/ N0 j0 I* n: i! j
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?& o# V+ u8 t% D w# m* q
% y4 @7 Z9 d% N2 \; v
张:我们两位从没有过这样的遭遇。( E2 ~# T5 j% K" H6 }
* e4 Q- M+ s( B6 J, J
博:从来没有在那个时候见面。
1 a8 M# H4 ^, A0 U# q1 R
) ?+ S+ E, k4 R2 k 张:哈……9 R9 M' M' B' ^9 b+ v/ u
' M( k( v" `1 d, Z9 f2 f& F- k
苏:尽量避开,是吗?
) k) }4 Q$ L6 _% T
+ w( f1 x. K& C; } 博:避开。避开。9 `/ D6 y) O$ p' @' a
( j/ s! _4 p6 b# g* S 苏:那英国呢?. D" r& u4 P5 q/ S. Q0 S
6 U( H' p3 ^2 \- a# V8 r 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
" n0 \2 d* m2 ^* j) [ \
% d% u, F/ F! z' a 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。+ J# D' @0 N7 Z7 T, [
0 M; \, _$ b5 `) L* U% w7 X 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
- I$ Z1 p6 v" T0 | w
' u9 _0 w1 S# T 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
( b4 A' Y. Q" i# `$ [! U% }- `4 R- u! E: M
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
+ t+ y2 E, z: q
$ h8 _& f8 u2 |- b 苏:那作为朋友,会怎么做?
/ B; @" E2 i: z8 {5 w' A( z& i6 ^4 R9 f: v' H3 \0 Z* u
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。% w h5 q/ P2 }1 b
1 V% n( K, o, ] 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
( F# T& S: m' `8 l* [/ i- {# W% a$ b! f* H% K, k
弗:是的,会交换意见。3 t% x! B9 z' t5 z% y+ S6 O
. V4 W- r/ L* q+ s2 H 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。! Z% l; p4 R6 E1 H& q; K6 w
F9 G) ^/ p7 m& n8 X 博:没有困难。
. X# a6 j! \. j% E2 p) X
% @* e& T; y) D3 s; p0 |; V, X 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
% ~* I* K, z( t
+ V( k x) k( B, b% `' v 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
$ {) G4 N8 _& V- V$ D9 d5 J' t8 b" P/ \$ P/ b1 D' Y* j1 i' f- `! w
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
# H, r" }! [' Q4 Q
* l1 I- d9 ^7 j 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
- M7 ^" k% ?$ ~5 R
+ |& T5 o# P$ V) ~3 K 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
" g& d3 G3 _" }% k, [% C! _6 a' l1 h6 X1 M- u# I: u
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。! [! }- E# x' I9 T
; F9 q. D; E8 i2 L
弗:我们必须保持中立。
7 K" q6 ~" y: O _( |5 b5 y% j6 `! }7 O& M( _
苏:始终保持中立?+ T( \% l" e6 h- p$ Y y- ^. k
, n1 Q3 u: J$ U9 x* Q( q
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
7 K( H+ @; h9 W+ E2 B6 Z" {9 Y2 q" |" m9 R1 t+ q, _7 Z0 a8 r
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……0 |% B' O. R6 F( z1 g1 U; M
2 k% @) H* ]% }2 a; _* a 弗:但我们不理解啊。6 u7 |2 C: B B8 s% G+ u
' y* K, V' O. L
苏:不理解?
: c+ X. I9 _! Q1 W) l/ j: @$ w" L1 t5 o* u
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。, B2 A6 }3 b- s" Y) o& y- m
A" P7 v, ~# X$ b' B9 F$ t 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?1 z" V5 u* v- E8 z' X
9 z3 s: l' n6 h q/ V8 h 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
: q0 J F* Z s: R* X
; |% y+ m# z0 a 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?! G* r: Z8 f7 P, x: m$ _6 Z
* M6 [4 n) S* Y* j6 h
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
2 q- p S' Y0 s/ e
: E% u6 I" a' q3 |. C9 | 苏:中、美是同一天吗?# X* k% @: I9 n. X3 C" O$ q
- T5 a+ e O& O$ ^' ^" r% n 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?& I2 X3 T3 T# E# `
+ W" J4 ]( z2 z4 J: f2 Y 张:是。3 n. |! M: H- i
0 D9 d6 J- S/ Q0 y/ |, N 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。4 N [; w' {; A$ Z$ S# k8 i1 [ ]
# Y8 w" k2 M7 @. F) e0 v
苏:张大使介意吗?
' q N9 ]. z2 _. Y4 {# u# f
/ T$ i4 u1 f" h 张:不介意。& O: \8 _ u' Y. L
# x. g& k( D D) Y
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。" p* h/ S6 X6 ?' B5 Q1 W
; |& I0 r2 q9 N* | 博:苏提猜,不要想得太多了。& `+ T6 h, A* E
# M& ?' x9 Z4 B$ v6 |5 g7 l 苏:泰国人这么想。$ C% [. d# ~9 l0 M+ |
K* c5 D0 O# [( R) q2 F7 q* i1 q2 Y
博:我们不这么想。
9 d% c h$ S6 {* `. K7 t0 q
5 B3 a2 t' Q. }) ]& ?7 j; p1 c 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
' p( D8 ^. E: c# g; h
7 b( w. a2 D$ }4 T1 H7 e在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
- W: v1 ]: z) |4 D9 d- c0 E
1 W# L6 p/ O5 p% H 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?9 c, o$ G1 L4 S! B9 Y; S
4 I7 k( A: y/ Z7 w3 u( A1 @ 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
0 e* f6 |$ K7 p2 [
' K5 ^# C, j" x" y" P; c! Q 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
6 M6 ^/ q* t |2 A; Y1 T* T: g. ?. e8 m
弗:是。
M3 N2 y7 n6 F; c. g& \* ]7 t+ f3 a( u0 s, Y
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
9 d; y% k' B/ k. j7 ^
& C. x* K5 [# C t 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
3 f) s, H" r% D# f* R" L- T. @% R9 x
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
* Q2 K9 B( r B
! [/ N% z. X6 C7 u 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
0 a/ O: k: w; f) r& Q. W' S6 o
) K$ O# a% m& m# n# B! D* I. E 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。5 Q* |2 R: h( V# Q3 l) Q2 j
2 z, V! r4 j' \. f. q% ]
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
5 m: f5 e- m- Z+ p4 N' C$ }) b( }1 d" u) p
苏:大使感到糊涂吗?" q/ O2 E9 B0 e6 U
* ]+ I" k% E5 Z* D 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
0 |5 z1 y( y0 S4 y, X! ^3 y& C
7 b; f" s# H1 w 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?5 z" l2 c8 i f* t y1 d( N
3 v Y5 J( w& Y5 m9 Z 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。/ i; R/ U6 [* t0 C, \. h: R9 L
0 d- H) U# z2 W* T: j( E
苏:可能是因为大使您的缘故吧?( E7 ?# `! h# n; Y. W
# {0 p! c3 e; x- y* `8 U0 q1 f( E 弗:哈……$ R1 E: h; S0 f& K, e# k4 T6 n
$ Q& L+ p4 q) E0 T5 J 苏:每次来都碰到了“革命”?
0 P; B* I1 F9 j- h- E5 \8 y9 m* r
$ H" c& |3 }/ y8 G& T1 t 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。/ P1 H1 E$ E5 K
7 v5 r6 P: A5 A1 p1 \* z 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
$ Z4 o H2 b' X! Z. g/ a% a
& y$ `' ]# Q+ g6 Q, i 弗:那天我在英国。
, b: b% ~5 M y( T5 ^% ^" o" y A+ b8 i
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
+ m3 D: C& y1 p; a2 m& k- M2 y7 {7 W: k) P7 h
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?; s8 w" v2 U# o4 p; x$ ~3 h
/ P! R% q/ x. S8 e( `. c
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。3 I. ^8 ~- g( Z7 ?! k: z
' K6 h6 d# e) @ X" P/ o! s+ g 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
$ q( E. f$ w% i, k W2 u4 v. g3 Z) F( e# |$ k9 R2 a
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
7 M1 b( U+ I8 B+ T
- D2 T" F1 I. Y$ y2 J9 G 博:那你说说,有什么情报?5 b" k: {$ U$ H! U) V
s1 U5 V" W: X: W
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
- e; R( e0 ~0 |9 m: a+ p" S, C
4 T, T9 B3 A3 \8 R 博:不对。
" p1 e3 o% m2 L! |. Z6 u! A* ^2 ~
( y$ K7 f# P9 ]- O4 l% D& V* { V 苏:CIA,可能有什么情报……1 L, d5 q! g8 j# V
8 y9 s; J; ?0 Z% ~+ `6 R7 u 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
0 m% ]9 w' p3 [: H3 Q/ I! [
7 B2 i$ H' U- G/ I 苏:不是事实吗?
. R& Z$ _; i2 l
: ^* Z- p7 j( D8 [8 H$ e 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
2 p3 q% Q/ ?+ H# p" S( E$ b2 m
- {8 V0 s" @& Z. z 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?0 c0 n6 I- N, Q8 d8 _( e
* h8 ^) [' w5 Q+ _
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。2 U9 Q! Y4 h" Y' Z6 e
$ s* ?1 I7 p7 c! J 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
! ?. H$ K3 K/ U: w K7 x
. d" g6 n4 M0 ]" H, l( L* s 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
# i3 h( N( _4 R3 @5 ?8 i7 q4 C& |; M% J5 l" }
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
1 b4 ^# l) I1 Y0 ~( `; R9 W1 L% s& i1 J! G
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
! Q6 W) X" {0 W. X* U$ ~2 A% u$ [8 x7 |. ?- `% p0 m2 u5 E
苏:为什么?损失什么吗?, x) @5 Y8 M3 z, R$ O
3 G$ T4 ]8 ~ g( i& z+ w- N8 H
博:是。哈……. y& t+ j: d0 [& \8 `+ B7 H
" g5 n* j3 |& @# d% ^ 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
1 K" _, f6 Y% c0 q% I( W) t5 j* D% P+ F& T4 ^! V
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|