|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
f. W* Z, w8 C( [# n+ [# c; x( U$ K# E! v# r+ |
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
/ _& `/ y5 R7 y, ]1 n/ v+ P1 M% [5 G; s; M r. n
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
5 x$ D* W1 V! t. g& {! n( E- u0 r5 N9 F0 \: v7 p
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
8 j8 W! O7 ?8 a4 A5 F6 [, J) ]! Y% d h/ o5 F
苏:时机正好?9 W+ G' X9 }4 P7 J5 {# z. l
& d9 m' C; H% e. e& o 张:是。
/ S7 q) J; N5 B4 x- ^2 A; N1 N& y; v) H0 B
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
" b* i8 C8 Y& L- Q3 _! e5 ~' \+ Q
6 f ^5 }1 v1 l. v 博:公使。. ]7 {6 i- D1 P7 d& a
* X( X O' s1 l n2 l 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
3 e/ p8 J2 t; P6 \; j7 `3 C* p& }' X' M2 ]3 i/ h. O
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。) D5 l( c% Z" l7 l: q$ |7 L& `2 a
9 g; ]0 [( c( w) I1 ^5 F 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?0 \5 A+ P2 M1 v, c- ], O
7 ~; z2 t: P/ b# g 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。3 F; ^# j+ `* z' v5 Z
2 B) ?6 S4 t7 N$ Z# j5 o- X3 s9 h 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
5 u, G7 e" x1 e
7 L' n+ t% L$ ~& K! y! o* } 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。 @+ B$ G% c; R
; V; d5 U& Q/ q! `9 Z 苏:哦!
( g* w2 U3 x8 y$ e4 A
' ?8 ~" n- s6 \8 _$ ?2 z# e 博:这位是真正的职业外交官!哈……
7 O4 E- j& L) m3 z" H0 J& N1 N6 K* i+ ]3 v. }! G
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
* z( z9 }$ @* S* s. v" }5 J( Q: X3 f8 g7 w( B" Q* ~4 b
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。 V# s! O' b( o; B# D T
P# i4 L' v' \' b1 L! b
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?1 E7 |1 B j+ S) x: K
2 n m+ a, P% \7 c
弗:是的,说泰语。) ?! g( t& {" s" p
9 x0 Z$ J7 { t# g2 z. l 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?' M% e; |* @/ b* ?6 V! {( T
* T( T/ \3 @7 i* j) e( O
博:还从来没有吵过架。# P6 M% e1 B- a
) P+ q4 j% M- e! v
张:是,从来没有。% @: V# G7 P8 A9 V' x
; [! E" W8 r$ R3 g
博:用泰语说,就是“还没有”。
% V+ y0 e; g+ C" K- Z
: m* A: ]+ x: p1 v" z; R9 L 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
7 F' `- @9 e% o) f/ K' q9 K" D
1 x5 q0 |1 N; S, [) \ 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?8 O1 _ K8 Y1 D8 u4 g
5 N" s" M* f* E7 Q! l( e/ I" `
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
* W9 W+ X9 l; Y" U6 A" d+ U2 W' K( E% I( S- Z
博:从来没有在那个时候见面。) ^4 J" d& j5 I, Q4 |. l# J
6 }9 a. ^' K1 O" K" R 张:哈……0 L2 {9 i x: \
+ n$ u- K+ ]5 E" j* d2 v6 T
苏:尽量避开,是吗?$ Q$ j% ?# C2 b [. v2 {* z0 S r( N
! H: X2 l5 @: O) y( a1 e5 h
博:避开。避开。) D* f; O5 X2 Z8 V5 Y h
( x# m, h: {* u2 ?9 f1 ?) X* y 苏:那英国呢?4 j5 ^' I, Q9 C1 X2 u( \$ o
/ N: L$ q% s+ K2 m2 l4 n 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
8 O0 t; N$ p7 N2 O- y6 D0 b* i7 {: G
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
8 M! V4 J0 J3 \+ U5 z) k; j
& W5 Z( p/ ^2 Z; Z+ p1 Z# H! z 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
* H; |8 e* w+ n: [6 ^
7 C; w J( g" |4 L: T; F1 p+ |( I7 g4 ^ 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
6 L% ~' h7 R H
% A7 f5 N1 Q, Q* K$ \ 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
) e( t# M2 e; e: y, p' _
" G5 E: X2 b) [2 b 苏:那作为朋友,会怎么做?
6 ] f6 b' |& u0 I1 R- A7 v* \3 b# N3 ^# E
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。- k+ X6 S9 i) \4 P
* V8 f: T5 V& x
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
2 H m1 {# _5 [# d; N- g
# U$ _# R# {' n 弗:是的,会交换意见。
]; [, t1 r/ z! a/ W* n
3 d& Y- \/ [9 e# ]" \ e* B 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。3 Q$ w7 C& d, F! D6 ]
2 E0 ?! g: h! Y* L1 Q1 O: Y
博:没有困难。5 l; g* S) [2 N S6 b0 {
: [3 b( _& }4 X M$ L 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
2 \8 X Z5 u1 O0 J$ X8 D, O
5 s* V" a3 O2 q 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
7 V3 N3 q+ d# U2 i; A' b' s6 N! C+ ~4 B
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?" R& v- u# H* E8 a
/ N' {2 A" t* b5 ~/ j% A
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。! \" y" @+ o) G; U$ o) `7 ^' d
1 }! \( J% ~8 x. g4 g7 x
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
$ S$ q& `( `& }" Y: Q7 \: h) [8 C+ k
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
2 u- ?1 V2 ]. S$ E: h; P1 m+ \6 b% g/ ?+ D, w( }2 J
弗:我们必须保持中立。* a4 M! d( M, p1 L2 Y8 n/ _- @/ Q4 X
$ ?: e6 _4 K' l) E1 h' u7 I8 q 苏:始终保持中立?! k6 p$ z6 u# d& Q) @3 ~- K3 i
/ O4 r, n/ ?4 d; K w5 [! }
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
; ]# f. `, `8 z& S$ @8 s
4 {5 T" A7 e* p! B; C 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
L4 B* K) S( L# B4 Y& |
5 K! G5 a# j4 S 弗:但我们不理解啊。
8 {8 k0 f' f+ s9 D$ ]0 w
0 [6 ?8 q5 V c" V, |9 H1 X! y8 H 苏:不理解?
+ S/ g% f: p% ?' L8 \
& U, S! X) k1 c( |, `! i. t; y; _! M 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。5 y% C- Q( _9 s8 u* e. K
: h6 i% a [. K7 B; \( ]7 n
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?; C+ E9 ]' q; ?% v- |1 m% C
9 M% F2 u7 z) S. ?: x
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。- d9 X/ I1 W- d" [: V( d
, u. a" l; N9 i% p& | 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
2 m# c/ c: V: R% t- H: ^1 T i% @, R# B) j6 j: I
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
+ n2 `+ y7 q8 t% k3 m
5 W. ^ ?: d8 o% y 苏:中、美是同一天吗?" H& \/ u1 z W
1 ?, i- t+ D9 z$ r7 W
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?$ S4 I0 Q; |: `1 \- [
) J& d q4 U5 r8 y5 V 张:是。0 B) h/ b1 u1 W9 U- v/ g
" v7 e" C. G0 X) ]; N& |: X* N 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
) p' ]9 ~$ |2 I$ n' x7 x P: s3 W8 y: P" J9 U8 A
苏:张大使介意吗?
- a# Y/ R1 c. p# b! H, I4 }; I" {3 K2 u
张:不介意。
$ ?- t* ^/ o6 |6 l3 K% l
" }7 K% [: w5 ` U- P$ v 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。9 c7 D6 Q$ V2 ^% h
2 F6 j3 O1 T- K/ U
博:苏提猜,不要想得太多了。/ b2 q$ t% f; L0 f3 q
# K" C; }7 h4 n 苏:泰国人这么想。
4 ?7 H0 i( e" S+ g1 v" I2 Y: {
( g. y( r& e& D* H- g) f- B 博:我们不这么想。
; i- B# y, y* u6 V$ w
% S$ o; n* N' E1 C! V 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。; @4 `+ u+ T# Z
8 |4 E. q: l T5 K) c2 d1 b; h
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
5 y8 L; y8 c. Z, J) g( p! p1 ?! O# p* A
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
+ o: Y+ a* s" T0 P
0 {0 w0 l" t7 C, z 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
8 T1 ]$ V( S: ~3 Z" w* w6 c$ _: h0 B2 u
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。8 g* |& }2 f9 D; E1 i& L
8 d! A# p8 o$ Y* R2 I9 ` 弗:是。7 C% b8 Z l9 F
4 g _ Y6 Z; M9 u2 J 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?0 w" x% ~# T O* e7 d. r
, E! g) L3 S) j' t$ R# L
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
, N/ b" e7 f1 p- f& P
: ^/ W. w/ }) y% V; ` 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?& R2 o9 [4 }& S3 V5 m. c
6 M1 {5 ?7 T1 x9 e, P% d 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。: ?' d, j( [2 k2 B+ M, T8 O3 Q6 M
4 k% J2 ]5 h/ W; ?% _
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
; T `; q4 f" z6 J6 H2 |0 z2 V
6 } f2 m H) m4 Q# E 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。" W+ d& V; P! ]% s8 q( X
1 L$ B) U T) p- I X) g, g0 j
苏:大使感到糊涂吗?9 I2 Z1 u! {8 x4 S( u- L% g; _4 j. A
# q; s) t2 p( [0 o0 C# V( X' }# o
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。1 N/ j+ u4 L3 S
+ r& G" V+ m* p! X A 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?8 T1 D4 w* Z' g! `# r7 y E
o# L2 \7 o H& w6 U+ V 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
* ?* B, ?7 h' Z; ~4 ^; S" Z+ U5 R3 u6 B
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
. p6 |, H+ J' N( o
0 b. \. ]6 `' z+ p8 o; {3 N 弗:哈……
3 O5 l8 i6 z) X
6 R: Q: ]; R/ n 苏:每次来都碰到了“革命”?
/ X5 V$ q! E1 {. S) ~, k) R2 M8 x; M2 b9 z
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
) p2 C' ?8 S2 u1 _/ L, ?. P
# l+ ]* O6 u( _* b+ T6 P) L 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?- R& c4 V9 m: D5 S- T
: ?/ d; j9 C) I4 }3 x# S 弗:那天我在英国。
1 L3 Y; p/ f8 L' u( z4 a3 [$ k: U+ T& y% ^+ Y# q
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
& E, e* g0 `5 J" H
# J/ Q5 U% E! y- o4 w- m 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?2 Q$ [9 {& b- w' r
: i( T: A' n7 m$ {8 g: I 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。/ u+ X0 C% q& L% v2 Y
# p; M! v7 o: s
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。4 s* N. ?2 i" c4 Z
3 e. W# M2 t& H4 Y% s6 s/ J6 `& A
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
2 h3 v7 V' c8 N
7 y5 z* M" Z" Q* [0 F: h 博:那你说说,有什么情报?
. |5 f& `1 R! ?% a' P
5 k0 v9 f( V7 \0 g4 T' O. @ 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
' j/ A- ]% h0 S8 `) V; E: M: ]. q. d% k! s5 J1 i! M- e0 x
博:不对。# q2 K" X% X, Y+ L! ^- _( d" M. [9 h! A
. T. Y4 h8 M# p( d: Z/ L* O# T
苏:CIA,可能有什么情报……
$ Y! b3 H/ t' ]3 y6 d2 N; [! {; }2 A5 S; ?3 _ g
博:谢谢如此的表扬。谢谢。* v1 q% |# h* Z9 g! U& Z- W
; M& k; B) m1 B; t 苏:不是事实吗?: w; M3 P$ x1 o# p" ~! C- e
; m9 Y- p( V* P8 S$ ~# {% i- |
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
3 t _: w2 E' z" L
* z( ~3 _" t; ]% ^$ S9 q9 L: B, s, p! | 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
" f: s4 U* A, I& M
; e: {" g( K" V4 b 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。" ^+ ]$ u* J& W# Q1 ]
/ Z& H8 ]* @6 p" Y) v) y0 ^
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。( m" g6 E3 r. b7 o5 t5 i5 U ?
1 X* f H/ G- R' u
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。# V( U& Z0 }- Y I: A
! Q5 B0 J# C9 u# Z" f( _; k
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
" d/ V( s9 v& y* W7 v/ x% I, K, u7 O$ l
博:苏提猜,请不要这样说嘛。2 {6 b/ n) k+ t! W5 T: V1 D, \ V& v
2 g t. W4 u: j
苏:为什么?损失什么吗?* v+ O# s% D- D. \. k& G! d
7 y6 O. m$ v- C; C4 p& C* Z
博:是。哈……# y1 o8 H! ]9 c7 h- K
" w U. k6 N6 u& B( w6 t2 d
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?: G' |# F' Y9 E( n5 A, w
, L s4 Y3 X4 y/ A/ s' p 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|