|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
8 x" r U; x+ ?9 ~* U" E6 K# W
d9 n- ^3 R1 ? 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
" z; b: k, K3 s4 q( Y$ v) R( n: o( Q$ t
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。 B4 o Y* Z. i# @5 T$ |4 ?& p
8 ^0 z; Z7 n& ^8 W
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。. Q( }$ F$ p) A
0 H! i {% f# |. g9 G 苏:时机正好?) E/ r) n" R, l: w: o s+ C+ ]+ S8 u
/ }- ~; g+ a/ t4 X- v3 @ 张:是。- I2 D7 Z; G, w$ @' @* c& j5 l
. r0 E% r% v6 ?
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?( _" B' V0 H# W4 z) {% |
. J4 F7 U* w3 b" t" `. @* ^" L
博:公使。' {1 |9 K3 ^$ c
+ [# j5 W L l1 A4 b% M2 I 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
& Y8 s7 V; D% e+ U3 R# O& o
* R6 I% [' z5 x' D+ f- ~5 y6 g 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
9 N0 q* h W [7 z
% K' R' ?; O J, U 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?% H0 l" q3 }9 u: K6 }) R$ a6 B
- s# g" M# V+ U& U4 m+ z! ^/ ~, N
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。# s" p# q) q- b( b2 u; e: F+ @
- p9 H7 M8 _3 f& Q
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?* R. A8 x" d! e5 N
' a9 v+ C, F- F2 k2 z4 i9 k5 p/ U 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
# l, i% q: ?5 J/ m: {# p2 O
" L7 B0 g9 o- C1 x% i Z4 N) D: ` 苏:哦!* h! n" z2 K+ |
, F" p$ q d9 ?0 J+ j
博:这位是真正的职业外交官!哈……( R3 M! ]7 n/ G* t5 \
7 |3 |) L; S5 ]( n; C
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
+ d# w" a; P. c; d1 [
~' Y8 s! T3 m: L/ E 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
8 o* J/ v2 P* R) L9 Z! \* T' E j2 j) B2 T/ q" t
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?8 Y3 X2 R/ J; r3 O7 Y% q7 \) x P1 k
, r8 @4 v& N) _8 n1 }. l2 Y
弗:是的,说泰语。' Q2 }; K! V4 t/ Y# r4 r2 e- e
4 n7 ] R) j% B+ h
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
9 k F6 ^6 b7 h0 G- j7 I
. \4 Y [' B1 y1 s 博:还从来没有吵过架。# ?( S3 z+ W5 p! L4 r: K' [! Y: M
5 T5 m q5 y+ B* T" X 张:是,从来没有。! L/ r5 v1 i! i
* ~8 ` h! Q- B2 m; B# O
博:用泰语说,就是“还没有”。
; @+ G8 Z9 N2 A2 x" q# p0 v3 e% G4 h" H0 ~
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
- S" ^* N* O. j! f& [2 ]1 B
0 @3 Q0 b8 x1 _6 ~$ ] 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?* {6 _, C/ @, f) H& w
_7 ^' f9 L5 k" Z9 f2 ]3 Q
张:我们两位从没有过这样的遭遇。3 O9 b( [1 j& }4 s2 }$ q
0 h* O( S) a/ e
博:从来没有在那个时候见面。+ u* }5 E+ i* m1 T7 {
# V+ ^+ r1 H/ U4 V0 B 张:哈……. b+ S8 e- H- I; _# r. I. W
, f# h8 @( {5 i 苏:尽量避开,是吗?% I% d) d$ G" f* A, ]( f p
/ p3 u B; S0 B! o3 |# N 博:避开。避开。" P; P, ^2 j1 J
, ^$ r; J o" x) j4 I4 }- w
苏:那英国呢?' i+ G; C3 k! b6 V% T& t$ @
% r; l' w1 _) i. g
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。, S9 D; m( ~$ F
% f2 W- P# y+ o }9 ?0 d4 T 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
9 K# N3 l/ M( V( K0 {% u, J! K! P; K7 ^
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
: `3 x% c u8 b8 T) d- A1 c6 V9 u. t$ o
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
& [. H5 p( b! k; v5 e, m& h
2 n5 V. k+ d- K1 U R 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。3 e# K. o+ n1 x% [$ i& h
' q8 M- o) i& Z0 C' v9 E5 Z! G 苏:那作为朋友,会怎么做?
* m2 j% |7 X/ l) e. {: A) w! |. o6 u. X" U
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
( d: S F! z# N) q% |4 I
- g5 D; l6 S5 O2 f* O& b% I 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?1 m; Q2 V9 F) i9 U# a1 j2 A$ n/ ?) U
$ c7 |, k: C" _ 弗:是的,会交换意见。! h& h$ t8 m( B5 H- S: W
, y( B" E3 k/ k! s$ |6 {8 d. r
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。1 G1 C; v# j/ B
' b7 z; }* H, N$ K' W
博:没有困难。/ s3 {* H/ u( i" R1 H
8 z( Q! z/ B; x 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
- u3 N* O# X" v4 S% ^& }, H2 L! q$ Z/ E/ Y. I
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。$ t7 ?/ r7 C# I4 W. {: d
0 j1 t* |4 q( | g0 u 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?8 U/ @( L2 f" v0 s
: j1 u8 {& d# S& h3 j! T1 J. w 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
! K8 {# Y9 p) S7 R3 v) C& t
5 \7 e' w1 @( W) C* S. m 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
$ l% x' y- l9 g$ \1 f
1 y) [2 e0 l+ Z+ W! o# E5 ] 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
( x9 I, {) j k; b% ~+ q
! m$ }( m2 a4 L8 J9 q 弗:我们必须保持中立。. s3 A) q# }# s/ @' r% V# _5 u+ V; g. {
/ m3 J$ j4 j J8 c$ f; S; H: |
苏:始终保持中立?; l9 \7 I$ Z% @
/ a; Z: @, c1 f; S8 S+ d L! B
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
- u% ?) U) [0 }
8 ` x3 z& m$ q I( @2 Z 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……0 k: P0 V, y, d% q/ W% w
6 E M7 v5 u8 }7 k0 ~1 y8 I5 {. P' H: [
弗:但我们不理解啊。
5 j! ~/ `0 E/ |$ p6 m4 B& P$ }( o+ E
苏:不理解?9 ]% q, x9 ~9 X& I0 c. Y; t3 B
0 s4 R1 F8 w. V* i
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
- L0 a/ T3 _7 c" f& e/ Y4 c4 E& m7 b# t2 v
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
+ m3 C! D9 ^# `6 V& ^8 k
7 R; j2 [: h& U 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
- A9 ? |% w: @- R* r" i& L3 m6 J: t* X' V+ W
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?3 I, u8 m2 @/ e1 b
9 i) B- \ m* C; d# _: e 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
. v" R! i; ] V' ?) C
4 p" e; p: w, q5 v 苏:中、美是同一天吗?1 v7 V( z5 O2 a0 w
* R1 e4 w( a' J. T; r% ~
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
0 ?; S. d1 |+ i9 k$ E; J5 I& `1 U a' @1 l
张:是。! Y- y/ o; X& R) Y) y
& b( J! e d* G- F. F$ m$ U 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
& ^! {3 S, \ d. N( [ x9 b% V# L( l2 w D' c6 Q
苏:张大使介意吗?% e6 }6 ^+ b2 C5 H' l
; r* {7 `5 e7 V: G, ^% b, q, q0 x
张:不介意。8 g3 V* n; ?7 z# I1 d, t; R
+ q* _; [! p9 D7 [. U
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。6 ]6 f" B/ l4 @/ k
( ~" D5 _: J x9 \& ?$ @$ w
博:苏提猜,不要想得太多了。* M1 {4 ]2 _( a( p- V6 d
; `3 e! x' i' t& e6 S* H/ {) s) y 苏:泰国人这么想。
9 R3 [- D( I B
% T) Z, Q2 X: W1 c" w 博:我们不这么想。
8 l6 _9 Q! O: A* }( M/ T! C4 R* B5 f- S) a
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。: Z& G) _" m6 u( u9 f" Y" J
% F, d& I, K7 X7 x9 A! c
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变 G {+ c2 V" ]
: J4 D+ r/ m* q/ U, _( s
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?6 C4 u8 l `3 U- d" U1 z4 ?; t
" s5 J$ Q \9 U9 J# Q; ]+ T0 n
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。5 e& D8 z. U% J9 i8 D$ m
$ j0 ]/ R4 y5 V6 W x5 I 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
3 o) _6 Z6 \2 k/ R: M" q; A+ {$ _
2 l8 A- f* u3 ~' d' B8 D4 M, ?: w 弗:是。( K7 f% Y3 D; Z3 f9 j7 y) k
/ X$ s7 K% c- y- `- J7 | 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?6 v/ i0 Q$ T3 X( @; I+ S% [. T
6 l0 H( L# b' Q2 w 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。9 M7 H3 q+ N% u ~ B& B
, P1 z, q8 O0 U- `- t
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?6 M4 N; V; q* ?
' Z" t& L. i# c- q) V: e1 \3 f& w: {
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
, [- H, H6 V% Q7 v* C
! M8 t! e+ E2 U6 K" { ^% d' C 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。4 \/ y) n6 v! i
' z+ Y: A- I' ^4 B( ]; u/ }. i h
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。6 F" ]8 f5 S* {% S7 V( S
. w3 v& j0 g1 I+ R, V' W 苏:大使感到糊涂吗?1 y! T& z/ ?8 M/ [
$ f0 p4 V: w/ d/ H6 d( ]* `3 f
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
4 F8 T k1 S9 y8 J3 x) P1 P0 ?* g- |7 ]( n! t9 ? @% y
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
2 P9 `& D& N i6 G2 f+ o
$ \: t) F. `) L 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。) g4 |. l t4 v# v" k/ b
9 u+ F$ s, _. d& Y- k+ @
苏:可能是因为大使您的缘故吧?7 u, ?. G+ l, r
$ L8 h4 T& x( K( A6 A
弗:哈……* G+ h& E; o0 P' e/ O$ n
& M8 f% n* u$ b3 U+ S6 j; l' O
苏:每次来都碰到了“革命”?
' ` T' |- M* A4 j- N. V! v+ n6 q+ M+ F# l8 `
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。. \5 d! W7 i) p
# N% S* p" h7 ~9 v2 p- f 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?6 V6 P0 k2 s% m6 l# y- O- V r, Q: _
}- {, p K) H1 e6 Y w7 y2 \. j
弗:那天我在英国。
( B; X2 o# M, Z/ H- F* u$ j( o2 D
' v4 C: y+ ?& B y$ P 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。) G; P. i5 s6 G7 b- l
V& Y7 N/ E! k0 q+ x- N 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
x7 n, x- w# \, Q( b: p7 ]2 Z5 Q7 _( N, ]
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
, L- k2 ^) k* X$ G" s- x
; }1 v K# ~1 J2 H 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。; ]) E: m4 N, e& i0 i, w
/ W; { W* u& [2 F
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
* \7 K- W: q5 F, @& K4 G6 V2 k6 t, N+ Z O/ p; g
博:那你说说,有什么情报?
$ V9 U/ i& Z' `( L+ y O1 b) h9 ?# a- Z" j2 [0 t5 c. ^
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?, n. {% o6 w \# a8 \! B% i A
! K. R0 B1 [1 ?$ F
博:不对。% w0 a7 W6 t' Q
|/ B/ H/ ], a8 y: G J a
苏:CIA,可能有什么情报…… Y/ n0 q; W* |6 W
. j: @% T% q# w
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
( r6 e: C4 I7 E; x# ^/ A
1 U# g/ c/ k5 t6 B ? 苏:不是事实吗?$ M/ _- g+ r" `# Y
' n4 z- N* h+ |7 t* F6 N1 \
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
. E: {8 U/ r, s7 v7 N1 v/ h2 c* Y# j- ?, G. @, @
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
1 c% u7 |6 z2 F5 I! \. _9 [" P4 M( {4 m; ?, \+ B( H- X
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。; J8 R2 Y) f2 _( f4 R) n
# P# Z4 f7 e1 i2 I% x. e/ R
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。6 g. j) v/ f/ y$ B5 u! S& Z" C
$ T4 y# p5 q* l W 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。& H4 J( V" s8 B1 u3 b4 e
& R3 F- n/ Q1 k% Q8 G; j- i
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?' _7 O# J1 t. k; w# b( ^8 B
4 ~$ ?! X# u& S 博:苏提猜,请不要这样说嘛。 M1 z/ g; H7 o$ X7 k
9 I' t# W8 e3 P S- v
苏:为什么?损失什么吗?' S6 l* b* \. t. A8 W
; y1 R, L9 ^( \/ L6 {% g
博:是。哈……
, e" ^' Y6 m- R$ M
! f( P. @" `$ a( p0 N" E 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
2 m& w; j8 ~8 ^0 |6 ?* S$ V% B
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|