|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张5 t3 r7 z( @! l0 z: T, A$ e
' G& {, |2 ]& D; }! i' G% W: k
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
" @0 F G3 a9 q7 g& I% j
: |7 G4 Z; k& ]6 k 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
3 t2 O8 o& E: F* H7 e. {) [ [$ |0 J! j# G9 y* [' n+ M- S( n
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
% n- H G6 u) t* `
6 G' j6 T! M0 {% E. U% @; c( c 苏:时机正好?
- C- s& b; H( @0 P0 o7 m6 ~; ^# S: P6 U4 \' d/ B; _: |
张:是。
0 S1 s$ U! L/ U0 Z
2 n" P( Z* l5 P* K: `$ n0 ]$ i0 t 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?# @% y* z; k) P0 H. G, T" ?
1 g' E0 _0 h5 Q% o1 Z
博:公使。
. R) ?2 y% s5 U( W! S
' D: D3 i; V; T 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?0 l4 V& Q5 {0 Z1 [9 Q. r
' ~3 P+ U" @: {. T, Y 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
3 V1 G/ w; U I0 b9 ~3 i# Y# C& D
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
* q; m1 }; ^6 j2 p3 }6 U: v9 M# Y2 W G3 i* y
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。$ `, F+ ] z6 h- k# K; X# _" A
) [! [ N# g5 M0 x8 y 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
- X2 c+ @. K: ~, i
2 |% ]7 _1 ?. R 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
/ N- _ _/ i. ]( l; z0 [% }6 Y1 G( ^8 |% h" {3 Z) J
苏:哦!
; @# Y( h. V7 X$ x: v, M3 `; H- x0 }
博:这位是真正的职业外交官!哈……
1 Z3 q' [, K& M( @3 y) m4 f4 M9 y7 ~# ^. P; Y+ [0 r5 Y* [
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
! c% l' u. {# x F# m1 {# y: D
1 m- G5 ?7 H, C5 r 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。# }, a. |7 Q; _ F4 \; a9 z
/ H( ^+ w/ z1 ]: F# a/ {! u, P. @
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?0 F y! C. I" y# ]1 H
6 |7 S3 D+ h5 T3 _ 弗:是的,说泰语。" M0 h$ @; E0 p
/ j# Y, @7 s. b3 A+ h6 [ y, u. l
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
2 m- Y. c) n; A# g7 K
6 w* C! n7 e% ` 博:还从来没有吵过架。& Q$ N5 v, z" z9 e
0 y$ u/ c9 l; k8 `# p: @8 W 张:是,从来没有。3 q. P: B. H8 p' ?
3 j2 d4 ^% Y* P 博:用泰语说,就是“还没有”。6 {1 |0 [4 ^. k5 \% q
* p2 L7 `" r% h5 P0 A! K) c
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。! z% S( f1 T& }4 n% V
6 b9 ~ Y1 ?' Y3 |: ?# Q
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?5 e9 g' x4 v* L2 _) }6 k
% I7 x4 B2 O* f& V7 x 张:我们两位从没有过这样的遭遇。" q) `! g ]4 [; Q
; O, U; E: q8 X
博:从来没有在那个时候见面。4 a( ^* T/ z5 g# h
' I" C+ s7 {( q' l" T* G9 l
张:哈……
6 G% C: K: H. e) W; A* W6 S% d" U) w7 a/ x
苏:尽量避开,是吗?
* Z4 M+ e. n, F- v2 _0 ?6 T M0 x0 Y" h$ T* f: A& ]
博:避开。避开。' T1 P% O* W$ V4 Q, C! u
% |6 U1 V) e- H6 t
苏:那英国呢?# ~( |; C2 U) n/ ^$ [8 S3 k
8 K' T& u1 @* l D0 j 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
" V1 q: ]" y* J* _/ }
. V3 i; n3 _' p5 K7 B$ {4 S! S 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
- a" f6 e3 U, C( D) I4 m: z
& J1 j1 U3 Y, B6 k" H/ q3 P* D 苏:要退休的大使说的就可以不一样?& m5 K6 @# W6 o" x1 r
, L8 I8 t! L6 I# |4 r& w
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
( t# z$ y1 j& O% u9 l# Q
& a2 |: e' A. k 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
% I3 D g! m8 M. V( a0 `4 u F/ | k' F! L6 P
苏:那作为朋友,会怎么做?
% K' S! R" }/ j5 W: h ?8 n5 V8 l% @. T2 j X& R
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。/ g6 H6 I+ F1 H* g2 J
3 B6 @! h) ^# i& q( ?9 A. b s: D
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?% ~: @: ^& X, P1 D# w ]
/ \, A: E. e# O4 e( a: `
弗:是的,会交换意见。
, |' h, _5 s4 V1 a& L
& e! `% h& i0 p 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
% A9 \* t+ @) h% u" ~/ R
# S+ q: l* {, S6 a" z% a- z# I 博:没有困难。
$ }% V% M. f6 a: `0 u# p
0 ~( U. R' p. ?8 L 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。; H. \8 [/ x% a; ]) F: Q$ d
. Q! D* X) @4 e1 F( p' K: T
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。. d7 e! N) U# ~9 ~3 v/ A+ d" @
S m0 b: {2 o: j3 h/ n 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?& l0 Z4 x7 |& l P
) G6 u% o$ O, u- Z' W9 \% E( O
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
1 \2 k, w) u& G' g5 y' L% r% R( [( W
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?& U9 ^' z7 i/ d2 U
0 C% F$ E! N/ W* p5 t5 T# B! y8 R 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。, l, F1 t+ |2 |) _1 h
# |& F9 U. ^' e: W 弗:我们必须保持中立。) {$ J# C4 H0 x7 o$ I5 X. ^3 c4 g8 l
0 s7 v* Q. j K2 m& ?5 e 苏:始终保持中立?/ l8 ]( @5 B$ d
0 K: m* \" P8 I" w# ~, s" ^6 z& Y4 j 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
0 {; @( v% z: h* \& @
( ], K" x! A5 a& p% g# _# I 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……' @1 g- G2 `. h+ f! y( ?; z
3 k; I+ J, y3 p( R' \. X 弗:但我们不理解啊。
: v+ T. p- t0 e' J, o: r
# \& B+ x7 s! m5 c3 N5 ` 苏:不理解?
6 S% g1 z6 E" X0 x1 W- p/ n
$ u, n$ D( e8 Q, |, { 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。0 i8 n' i$ z4 Q, `: O" W( _
2 P( B" x/ k# e; e
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
' a$ R4 Z4 ]* _1 S' |+ i# X: k- T6 g" ?: K5 X, h
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
) l+ J8 S P% r3 }8 v
/ k5 H2 d3 k* _% a5 n& K 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?, c( _; ?+ N* H+ ]
/ u' W3 L5 l {8 h# K1 y+ ]( H
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
$ A& z ]4 q& L, \' ]; T, n3 r& t1 u. |. m) r% k2 l
苏:中、美是同一天吗?# g9 n3 L2 h2 }6 [5 g+ x
7 U" g' S( k! O
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
; m I) y; b- E: W0 b# `3 E! D; s
6 g( s8 g6 e) x8 S 张:是。
2 s# a( I/ c* G5 m; M
1 h+ Y2 R% d2 Q5 [" U' d 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。1 `, S& b5 e/ m$ M' t& [" G
& p# O$ k( N8 y7 v+ {+ F$ y: o
苏:张大使介意吗?
$ S( L: G" ]7 X h8 y7 s- _, Q* x+ C+ B. O @9 ~1 Z
张:不介意。8 S T, g+ z4 r2 I9 a/ u
6 p1 p% k, _% q 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
Z+ j# ~# T% q, `# f) j, R, f
/ f+ e& @$ x* S% ]# m7 v3 c 博:苏提猜,不要想得太多了。
/ a& l$ N) g" T6 F; O" b! ~- ~: G
5 W' H6 I8 ]' K a 苏:泰国人这么想。
* l' i1 A* i0 Q' J u9 T& j" ]+ H, S' r! b+ w5 o( J5 b
博:我们不这么想。4 ?6 ?( C, E# N4 e- m- S
* q: a- F/ f' h$ E" w% V$ o
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
) s, V& u; [6 L# s( s/ M1 I0 l" T4 B) [: m) K+ U
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变9 a7 U1 g t8 D; Y+ l
" d7 h* i+ y- j/ }8 q4 n, `
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
; G2 {" Z" N! i! m) y
% [6 Y/ o; l9 d; k: { 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
0 v4 ?3 p4 o" W( \( e1 H" C' E8 _- T0 m; R
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
) B( S! \ h) W7 M( d0 x' b! b' L! q5 }6 m
弗:是。) Z" @3 _& j. J/ n5 ?
" k3 P T" P5 C8 @; H' z6 m 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
- i# W/ d4 j: K! m: d
, M* O R, J5 u. R% A/ l1 ^ 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
- ~0 y. T8 @, V2 L, }/ L. s* s. r1 n1 ~
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
/ Y o( Q( b) J7 |' w
: X/ F0 H( U0 M 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
5 M5 q3 H5 P: ^2 h2 _* D! ~4 H& J5 {" r P8 m: c. l% r
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
9 J% k1 w% J3 q+ {: L( @1 e- d( u
& m: m! R2 r0 ~( B ]" j 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
& n/ X d2 Q7 y: Y2 ?5 o% c' X: v" n$ V( t8 ]) [
苏:大使感到糊涂吗?
( }: n- w" z6 S- I0 L; l$ q6 B& a2 ^% a
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。. w$ q5 u1 D2 e; }0 R
1 y- g1 P2 P# C5 e2 J1 a
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
" N+ j# z' Z3 L' O' a* }! V5 C: i9 t2 }
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
7 J" ?* g4 Q$ a) G2 l$ b k D+ ]
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
0 }: @ c. U' \: K( a# T2 A/ u8 H, g% ?
弗:哈……- q" U. ~7 f/ _" Q7 }/ [6 G, ?
- E; f1 V" s/ k 苏:每次来都碰到了“革命”?
* |9 Z2 q" Y1 p7 Y$ g6 |* Y
; P6 l$ _- _. U2 _9 c 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。 C8 B! ^# R8 W6 @ m1 r
8 Z4 U6 V6 }, i: r; F
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
7 j, y/ ]! x9 V/ E" U
& M% `7 t1 ?! U8 @( l! a" G 弗:那天我在英国。
7 P& Z+ h5 Y; m$ z, J
# z5 g# V( h1 z 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
4 ?& c1 L; {8 h) b3 P( C4 ~! B
3 ? o+ m) ~ P* q6 B+ H 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
+ p } N7 _3 Q' p; S" x2 i+ X/ L1 h; F7 E
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
5 j) h8 N( [$ j4 q& |
& a( z! D5 v# E 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。$ V2 j6 _& A& d9 S/ i" h- S
3 p; G" y5 I- t' S" _ 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
3 y* J2 {* U3 [7 K( T- m( y9 T
博:那你说说,有什么情报?) C% @1 C& [" X2 G
8 b. R0 t' y+ j0 K
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
/ h: c; f/ B& G, M
1 o h; s- O# a! U" Y 博:不对。
( V" J& n/ v9 d3 b7 N$ I/ c* \" `5 W; Z* C
苏:CIA,可能有什么情报……
, Q% q' ]6 C& i3 t, O8 { q, I& j& P$ @: w
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
2 c! C0 I! s0 O' w- G8 d8 X, l7 L, C# \% I3 y) u6 X8 _/ j; Q
苏:不是事实吗?$ [/ A' l' }. |/ S3 B
H* C$ V% {" [9 _0 J' Q( v" }7 e
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
: J% T4 Z1 B8 J& Z" g" u7 n9 q
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?$ p& F4 W& k( b1 U5 i
) |! ^2 q" A8 G
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
' P7 b) B" L# \2 Y0 h7 a8 X0 b+ w0 f1 p/ t- L' T
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。$ |2 c( m) [6 b0 `0 `8 A
; ^! Q3 [2 r( K: t5 {+ W5 C# n1 p 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
" v: C/ q3 x; U% H+ a4 z7 t; s
% g; \" V. L# D0 x3 c 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?2 D. T7 @8 z8 S0 C$ `+ i
. S0 }& P2 N5 _# N2 L% a
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
4 R! n8 _( P7 i6 X, W; I
) t4 J: v7 o6 m1 u$ l, G. z- I" a 苏:为什么?损失什么吗?
' r( r$ E0 A4 \( R' K2 R
Z) ~& \% S. m% |3 a; u 博:是。哈……: ?' _) \( N; J
3 ]8 O4 |# a6 C) G
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
; e1 X" X6 _: v1 [5 |8 [7 W
) ]2 E8 S* h9 w1 j& X7 e+ n! o( X 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|