|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
5 J6 q1 |( z$ S$ X+ n; r& B: W3 O
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?/ q0 h" ]8 V# r
% N1 p* ] R7 X* T0 E% t 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。# n i6 G: c8 N3 ~, ~( P7 M5 T
U4 f3 V* Z' }' V+ ~6 W0 w 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
& [8 l# i4 k' F! T/ R0 V
& b5 ~- I8 L7 z3 B' z6 G- O: }, ~ 苏:时机正好?- j, X# A2 ]' y" x. @5 A
) g0 V. [* T! S" \8 _ 张:是。
x5 ~- {7 F8 K6 k. k1 m# f' K0 Y/ n# X4 N& z D
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
" X2 l, o5 y- ]6 c' X/ A6 G' ?, B/ g8 u# t- j$ P b! k
博:公使。
) R+ U6 M" k5 W* T2 d, y
" T+ {# F4 S5 _. _/ ^ 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
' Q4 S6 |: g# y T: V! d% L2 W$ H7 D; M) u" ]( p" P2 @) O
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。2 a" t6 S" J: q I! p; ?
' {' d% s/ i% |# C
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
# }4 |* D! Z1 T' [
r8 i$ i& ]: W c# Z. Q# L 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
" Z( ~# J: H3 Q& }0 Q% C2 X! k4 h) z
8 r' \4 X! l+ d0 W, n, O3 R* j# i 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
6 ` v3 J, p3 I K& c0 `- z, N3 c" K! d5 p
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。4 q6 H& r; H0 i& r. [3 h( }+ O/ z" k
: E3 _7 ]1 H) i# h7 o" M/ \1 ] 苏:哦!
% K- u) `5 _7 A8 j: R/ ^1 t/ z7 O- \( ?+ _5 \/ @7 d8 _3 m" h) {9 g
博:这位是真正的职业外交官!哈……0 h3 s; {* N: P) C% a2 [) J0 m# d8 r, c
% a. ]& q$ F7 d" y$ s2 n" J9 F+ r
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?/ b B1 s/ V& |8 [- u
( ]- e# u' ?, u5 I6 M/ ] 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。* D s1 M9 R% R
Y0 Q7 g% M: i7 `0 R$ p3 n
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
, A- s4 V, T- K& `; [9 N5 i" O
/ {! J5 P _( ^ A) p Z 弗:是的,说泰语。% I+ ^) v# V9 R/ Z( v) ~" H
1 B9 ^0 x9 }. J3 W8 t8 S/ Q 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?" ^" R' M, E2 b
, x# P( J9 l; H( n6 L
博:还从来没有吵过架。
2 h5 X7 I$ j" q3 H- e
7 w& a3 F8 P" q$ X! U1 |7 p, p8 s 张:是,从来没有。
' o3 X& w0 W+ o# `
7 N: T+ o! N l: Q 博:用泰语说,就是“还没有”。
, q* c0 f$ j/ N: }1 `, a# q4 T& } R& t
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。, c1 A+ l N* n/ o
/ c5 k: h5 a( m; P( s
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
) [4 M8 \9 U! @! Z- Z0 z
5 {; S2 Q$ U- a7 s6 x 张:我们两位从没有过这样的遭遇。, p$ C8 l0 a t4 D3 b
5 O5 c4 H/ e% J8 ]3 d6 o- ]/ T8 S8 {0 ^ 博:从来没有在那个时候见面。6 L5 z3 K# ^ X) I3 Z w- U- x
0 ]2 H5 l/ o! O0 p
张:哈……- L7 K8 J( k7 x
$ P* M/ ]9 @. d 苏:尽量避开,是吗? v3 ?2 k) U5 F$ a2 [, X9 T
: X. x4 ?5 _8 b
博:避开。避开。8 z: D% x) \: N! d/ f8 B' N0 n5 I
- k4 Z: p) y* ?: t
苏:那英国呢?
3 N0 @! [4 ]( F+ ~- _& w' @- F9 q# z: w
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
( x7 W2 ^# W/ m$ [4 M; @* u A
) k6 {2 ^, e! g8 u1 Y3 A2 x9 S 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
6 f6 \8 t( I; c2 {% i3 J6 W \7 I, `/ w
苏:要退休的大使说的就可以不一样?/ A2 b& G# I9 y0 D' Y
! m+ t, S5 k# w5 X 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……4 h, j/ f: |0 b3 D6 Q7 O7 C
2 {) s8 d, f" C) E 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
0 M% a$ }& g& }' y+ l: P; e" e0 o0 U7 g, _
苏:那作为朋友,会怎么做?0 G/ L3 x l4 H( D; J
$ R+ h5 P0 l7 _, ]3 H- \5 {
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
5 ?$ u K# j7 `3 c" L$ x4 M. e2 S' d" L& `. ?
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?4 O% v8 I- `6 M5 @- @
6 c9 }/ f! e# X$ l8 F 弗:是的,会交换意见。3 u0 c8 z3 ^' }; ]: m" I
% S$ P' K3 n$ c 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。9 C' ?. J. S$ G3 O; q, A6 U
4 P* ?! Z( Y) g* X3 y$ y* F Z( [
博:没有困难。
7 P& L1 A7 ~" G1 Q3 Y/ A# v) I4 d# i: ], d! z& J% N
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
) x, t ~3 A' k, _! P v( L4 |" M8 v7 S* y
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
. z3 F5 m2 N9 N. u2 V& }0 c' F9 E8 |1 l7 u8 @! ?% B& Q
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?6 D& e' J/ G, K7 c6 U0 u" ^
% s( G- H; r* Y8 d
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。& U" A& W7 L$ s1 @3 ?7 `
$ n- u! S# ~9 y; n3 G
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
$ N/ c3 R$ l/ g# W$ H" O, c$ L5 N; r3 Q4 y$ b n5 L
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
7 ?0 f+ `5 p: Q* k! M7 v) I
. X- J" W! F# C4 {0 v! o3 J4 O; ~ 弗:我们必须保持中立。( p1 o9 W% k, \ G$ r
' q$ W% M6 [' S, c
苏:始终保持中立?
8 X, f6 t, i* Z; ?, v0 Z2 _
4 J' X! d( `8 u2 l0 z! w& `: q5 z* t 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。/ A Y8 N" q# @, p0 [$ B$ Q. B1 b
3 J% X! r. t( Y2 H
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……/ |, n1 u1 S6 B* w i. `" V3 p- ?. y
. X, ~: H- R) j% b* V9 l( P 弗:但我们不理解啊。. i( d( B% J5 ^6 s; a! J7 y% L
8 O: E9 B+ S$ E6 B 苏:不理解?
M* L, a9 {% Y& Y% ~% o0 X- X& J5 p! a$ k! f
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
; ?3 S/ c' S: [1 T) \! q4 L6 N! r. Z' q" _# b5 L* Z
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
/ `9 H$ c0 m. B0 {. L" o
' l3 n3 H) m Z2 i: _, u 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。+ Y4 O ^. u/ B1 t
% f; f5 b3 D+ l 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?+ C7 b. T5 I( y- n
! e" C" `$ c) ?# N6 |9 t' [
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
& m' |9 U" r/ I8 U$ A4 o5 W- v [, Q0 D5 N
苏:中、美是同一天吗?" K3 f8 G8 Z' Z# @6 I0 {: {
! p! C% h6 H7 l/ K
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
( l. C |; L! D4 I1 q2 d9 g' W' M; o0 c( v" z* p- b& s
张:是。
: f. n& C% K/ Y+ a$ v3 y$ J4 \* l `" o
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
7 R& n. \3 u6 j3 K0 i4 U) }6 c$ P) Y) s# g# U- {0 t# Q3 Z
苏:张大使介意吗?/ ]( Z7 S1 s9 y% [5 t
0 D" h" {- a x) g7 Q+ f0 x$ f$ z 张:不介意。( O* n1 J! |% Q' F+ J9 e: @
% | j' w: }# C7 i8 L& F4 s& G
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
" h. H D5 I( E' u" z3 A
- a7 q" V& `* u9 s 博:苏提猜,不要想得太多了。. n9 Z E9 B. c8 X9 N) |
# c/ Q, c# L' z# l& U9 H7 H
苏:泰国人这么想。
6 W3 ?1 T& _ w; ~, y# W2 P* P
. c( _0 d+ y) {4 W5 G" R 博:我们不这么想。
: o `& ]8 K! q3 `, P* b* ?& v) X
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。% _5 d! k8 _! K$ b( g% J
+ x W- ]3 s& {; t; c# R
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
f6 @ z7 F. C) x4 f6 N4 U1 s; d8 X2 G! o, ?
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?# g+ Q" p6 S* B m2 g- ~
. U! Q- i/ U! G, v) J; ?* ^
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
, ]1 J( _; X5 i; B7 E
8 E4 Y! z0 n9 v7 B2 Y# S7 Z- r 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。3 V9 F% L7 `( H$ z" a, t
& r# m/ I" k% y$ L8 M, Z
弗:是。9 b* }4 e5 \3 z m/ A
, @2 l& p0 W& `8 N/ {, B9 e9 n" d2 K 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?* v" c0 r7 D3 w, _* y2 C% |, T
, f+ h$ q0 d! H! E+ ]
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
/ M. [' e# ? d& o0 {
" B3 M9 r1 Y% [ 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
3 D7 x2 B* Y; ?- F+ F; a' R
" W0 i4 B6 _0 u) ^ 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。" g+ M8 |* E- F
' G# t6 p, {0 o
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
6 r+ A9 f" F2 z" Y9 c: S, o, v" f7 e& ]) h" V( N
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
! s' ?; q( M3 E5 |/ D+ w) N8 t1 K; k5 P6 I
苏:大使感到糊涂吗?0 ^+ d" r2 ?# m' r9 I7 ]
+ w. m& Q0 d6 l6 Q8 ]( U
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。9 n& D: c- V) N* g( V
6 b- y, `* I" v6 N4 B5 Z1 y! n
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?! n) [6 _/ k" k" h7 x, S
/ B9 k3 I; |. ^0 }8 M
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。 q( @8 D1 r% s& J0 ]3 z# L9 T
, B* p& `$ l: I: d7 z7 O& j
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
3 g: s8 Q7 \" W+ ^' x) d
5 J) z/ Q- U+ d' l5 x5 D8 V% B; M 弗:哈……
9 w2 o# b9 a [$ c" G9 V: ]9 F
; I0 O q6 ^' i$ J, }( E 苏:每次来都碰到了“革命”?. a2 ~, D3 V$ B1 l
. j( D6 |9 [5 k' e; V9 t
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
. ]3 L4 c: T& h8 C7 B" G0 I
% c& N$ O" w- z9 K% ?7 i( u 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
- N3 c6 e) o5 n: a# N) y
% m+ Y3 f& x# ?) t6 w& r. R0 u4 c2 ~ 弗:那天我在英国。
2 e( b, f# A- a& l- _+ o7 M k- p$ H! ^* B& V
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
& p, k6 t! K: R8 n' c1 M Z( X# s. A. ]5 f
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
: k* b* [' Z" Z6 j0 Y$ F& p7 J7 c" z8 O8 u4 P5 d
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。" T) O# C9 g v: ^7 |/ E. W
! \" X' ]5 V; O0 A5 M
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。3 Z& b) [! U5 l, f5 P- a
" M. h% T( ~! @1 n6 j/ W
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?) x8 I" K0 {9 _( L7 R( Q* R+ m/ c
& f f0 {% {3 { 博:那你说说,有什么情报?
: p: ^& Q' S" N- i
5 O1 u* L1 S' R 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?# E/ O, l, `9 |$ S6 A4 z+ C* `
0 X$ G) c" G, p% D$ g3 ~
博:不对。
8 P2 _0 J! {3 ?9 w( a! J1 J) x
% \$ J9 o& @% u2 y 苏:CIA,可能有什么情报……
1 t. W7 f& G: d2 g, J% \! i
) V$ A+ A& M! v h: f8 v 博:谢谢如此的表扬。谢谢。" w! V d* S8 c6 b6 V- E
/ o# A1 H8 k; f0 K+ y7 M
苏:不是事实吗?
! b+ ~5 @& X9 i1 A# W# h, i
" [& B1 b2 U6 H( N, u' k 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
( Q% i5 L& x+ j4 p* J5 {
" l E+ `2 r; c' Z; W3 d Z; n% V5 c 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?% H+ D! r. h$ N- t
5 i6 Q# Z7 f6 Z+ W- f$ b+ ~ 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
) ~. t1 D) Q. n! `5 Y: E, S/ Y3 d/ I( o, ^
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。8 N9 R( I1 [- J; Z2 Z$ }* F
* d3 B% m6 w% K$ X7 q3 J
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
& M3 I, x! w' W0 A9 T' }/ G c* d& \' r/ c5 n# t% t" i. N
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?* D- K& V) z( q9 K k/ G
; M" ^& S% y& q; K1 o9 {% E/ T, Y
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
* _7 e2 G9 C5 m6 X2 P: @1 g, N
! b" L; B, f+ |) U) ^( | 苏:为什么?损失什么吗?
# p8 D: F R; C
/ B; B7 D$ \+ q 博:是。哈……3 z2 ?3 R+ n$ A* N) L* G( o$ M
3 O% D9 W) d' U( L& B% K4 v0 X 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?# G8 U/ h7 Q4 W( p; @
4 W- a) R' m9 d# S 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|