1 T- }6 d7 _5 V* Q2 J9 @' J
Toi qui n'as pas su me reconnaitre 3 j0 E9 p6 b w+ N6 C, \$ M; `
你,你不知道怎样来认出我
, `2 _7 I8 Z4 L' _You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
8 P5 o# r* {( J0 i) r$ f' e: p1 `2 |忽略我的生活,我有的这个修道院 ; A, {. `# R* o5 o
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 7 a" \' c. }( c8 Z6 J3 _
在我面前,是一道打开的门
/ U6 o T9 R) b" n& Z6 IBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
6 K3 Y3 \$ M; k" h也许
. i, r3 A, P# F* aOn a maybe Meme s'il me faut recommencer ' k5 U6 R% s0 a1 _) V: q! s/ W, P
即便我必须重新开始 & D7 f( j5 J: r8 k
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
) c. g. d5 g. ?" T' \你,你不相信我的孤独 % h# s8 Y; ?9 v
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
4 [! I5 u& \9 n7 }/ v+ ^/ O忽略我的哭泣,我持久的悲伤
e( Q" K. g: @# F VIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule $ t3 D' m3 s% v% f, s
在心中有一条细小的痕迹
3 K# i/ q* c, t5 T8 BIn my heart,a tiny string Filament de lune , f3 l8 }* @7 O; m* U2 G7 F
月亮的“灯丝” 8 C, p% ]& R8 [; a* L# _' @
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
' ?6 F- W2 x, G$ Q0 ]) i* p; ]在那里支持着,磨损的钻石 @+ G) w0 [& v/ u: a x6 E4 D
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
; E0 E) A- B% o' z7 @! ?但是我喜欢
9 N" X% z& k9 U9 ABut I love J'n'ai pas choisi de l'être 5 _$ [2 T" R" D, b7 J
我没有选择必然 ( h8 r$ I v: L
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
# H: _& X* d. B但是,这就是“迷恋”
7 i( O6 _& b0 \' O- E& r" kBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 7 L0 s- A, T6 s( u# Q5 E: L; @
爱,死亡,也许
b9 H$ c$ s/ h' AThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
: B' q# H) q( a- T8 Z% D6 `为了一句话而暂停时间 " ~9 G1 ^& w; @+ i6 w
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
+ | z% A$ \, e8 j; T6 j c所有的扩张,以及对所有事情的让步 2 m+ O0 W" t2 ^9 K& G4 v
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
w' l7 Q7 M& \% _( G/ F这就是“迷恋” 3 p. y h* V" u5 k# `9 e
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
5 s3 a/ Y- ~2 K- p6 Z& _' j所有的他的存在使我们折服
8 S. u' y5 {4 j2 W; R vAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
8 S8 o$ l$ G, Z. ]& a, S1 h2 H# |最后发现那也许只是一个回音 7 x0 K M: M& p8 t' H
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
: P4 j+ O# J9 u9 w你,你不会看到另外的一边 - p- y% O& n1 ~+ P
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
) J8 t8 i; f, C3 i1 B- ?我的记忆走向自责的大门 1 |% k. t2 T* I
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 6 P8 W: g- S" R( e, g
埋葬所有,过去的财富 / [* M3 ]6 V( J8 @9 q& R
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
b( q" G2 o# ?: J* U* F许多年的伤害
; ]; Y, Z$ p& hThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
, K9 K6 Z C$ A0 u- G5 F( M你理解吗,这将使我停顿不前 % c+ {8 x/ x+ o9 h' Y/ G3 L0 q
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
& Q6 @# A3 K3 O+ S( B我,我已经不再望向天空
5 ~7 |3 e- q3 I; R* z4 _" ]I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
% a9 f) R9 `& o在我面前,这道打开的门
; a: ?* E6 F wBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
! l# T1 R( x- E/ A这未知的东西只会伤害我的心 3 Q, G: a \* D; w6 T1 ]3 M7 e
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame , y& h. _' k+ b
以及他姊妹,灵魂
" H2 O( T: u5 hand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
2 M. v9 w- V# \* P! @有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
$ z9 @2 ^5 Y+ T; @8 kSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ' i2 x6 v" G- _" H" v
但是有人爱。。。 * w$ w/ G# b. g9 C7 }
But someone loves |