6 k2 N4 g& T' _# Q- `+ I$ wToi qui n'as pas su me reconnaitre
! D; O8 D/ R, _" f: o3 |你,你不知道怎样来认出我
) l3 B/ f- y, l- BYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 4 h7 y- \- j8 A- @. p1 d$ d
忽略我的生活,我有的这个修道院 / I' R( t" d# u' N9 ^7 Y
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 0 R. j0 P+ V9 s _) R
在我面前,是一道打开的门
6 ^( P# t- S, d6 U5 D! q! ~# ^( lBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre & @& ~9 {6 H0 `; d
也许 # Y( c7 M; I6 Y( x
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
- n6 J5 J: l) e/ c; o即便我必须重新开始
1 q# e( e/ Q4 O3 ZEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
8 `( e# Z1 |& B1 s4 ]& @, a% f你,你不相信我的孤独 % D% m' G; [) M- o, j% V
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai - o( B8 k& p# z4 ~8 R
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 q* ~- y" p3 v+ G! `) Q2 B
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 2 T. a$ y; `1 |
在心中有一条细小的痕迹 7 K: e1 G4 d$ {) v
In my heart,a tiny string Filament de lune
: A4 l- E1 N+ D$ A; x$ E月亮的“灯丝” 1 ?# E8 o. r$ p7 U, O' G
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
# e1 B2 {2 X8 p在那里支持着,磨损的钻石
M+ i3 q' v/ \6 z6 J, A9 K( LThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
* i$ Z/ {; ^* A% m# ]$ b' X但是我喜欢 ) C3 P/ V, K& W- `( f2 X5 O5 x
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
1 @: B! a9 `4 \4 c& ~4 p9 U我没有选择必然 , J) E' t/ w+ K9 r1 W! g
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento / F6 ?- c: I6 k
但是,这就是“迷恋” " Z( v2 x: i: k# d
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre ; {% c( l W3 K H6 i
爱,死亡,也许
) K6 ~: ]7 @- O6 C5 [The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
8 l8 l+ _7 C3 ]为了一句话而暂停时间 3 j% }- H9 f0 _3 u; w
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
& S9 C4 {8 B v t所有的扩张,以及对所有事情的让步
! t/ E4 [" u X* Z3 [& g/ ~All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
3 P/ U6 w( j- q g这就是“迷恋”
) O b( |8 J% ^' V% @0 WAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 4 @* P/ a# E9 G5 [7 X! X) R
所有的他的存在使我们折服
: i/ t! H; w# \7 j2 SAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 3 A8 b; c A' M: a9 f2 u. w$ H
最后发现那也许只是一个回音
) A: t0 u# d1 |7 m, {0 K2 wFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
7 P! T2 Y& J# ~! h% `# _9 h你,你不会看到另外的一边 3 p! R& p5 s% B$ N# X6 Z# [" I; o
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 6 D9 c" E: r% X C
我的记忆走向自责的大门 # W; ]" o0 {& ]) F" K
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé ; y N* W- P9 G. O, R4 V( ^3 g
埋葬所有,过去的财富 5 o8 e! P$ b+ N5 r2 h X' `: ~
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
0 K- _" Y) e& z l F4 d/ C许多年的伤害 - s7 K; N3 ^# \ t4 e& o8 s
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 4 Z( n @1 ~" E4 B' {' ` |, S/ Q
你理解吗,这将使我停顿不前
$ s+ [4 \9 d& Y+ N* |Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
/ K1 c* _; j+ D, b, {我,我已经不再望向天空 8 {9 Z9 M# e1 E; D" \* E( m* w! d x
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 0 T, b# U& f3 e) a! h
在我面前,这道打开的门
9 U0 R) [7 n* r3 ~' SBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur , s, \7 b H1 T5 F) k# m) O# m: A4 c
这未知的东西只会伤害我的心 , h0 h0 w3 C3 G) c! [/ o
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
" ]+ z4 H! a% j: ]# ] L! O以及他姊妹,灵魂
2 ~, l% K! K8 E2 l- Y- `$ tand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
9 R E$ n5 \8 w! d6 D有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
+ M- @6 j: w0 p' t7 b* qSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime / e. a0 p4 P0 v! x2 `/ j6 |/ h
但是有人爱。。。 0 Z2 Z0 t3 h2 M& M5 C
But someone loves |