1 l7 U/ a; Z1 H
Toi qui n'as pas su me reconnaitre $ B8 Z6 y, E/ H& u
你,你不知道怎样来认出我
8 Y3 f: W ~! g: x# G- X! W! R8 x$ Z% g+ ]You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
2 d$ i R0 |( K# n忽略我的生活,我有的这个修道院 ' X) o% K$ h# ?
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte # N. j" @9 C5 K. \- P
在我面前,是一道打开的门 # B" Z+ U* v) d2 ^7 Y0 n& z: K
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre . h1 c* W- l' B' c9 y! p
也许 ; H8 m0 V- \0 }: n4 p% K' M
On a maybe Meme s'il me faut recommencer 0 v5 J' z+ _! J1 B( k
即便我必须重新开始 7 h0 g4 e A0 w. R
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
' ?' Z6 e- Z. S- c你,你不相信我的孤独
( d( s" C) W( s4 H. l( i8 jYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
8 O: t4 P& w q E8 k, U) h忽略我的哭泣,我持久的悲伤
6 N% w" J9 X0 ?! S5 M3 b7 XIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule * m, n: G2 z1 H' d
在心中有一条细小的痕迹 ' _; H3 D0 m$ M( g
In my heart,a tiny string Filament de lune
: W; E8 M- C7 Y: f# P& L' @. t1 ~月亮的“灯丝” ; Q8 K6 `0 v5 c. W% f
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
7 [. `( I% D" e% D9 z v! y在那里支持着,磨损的钻石 , b8 F7 ~. W7 o7 s
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
# R, D% @8 a1 D% Z: e: H但是我喜欢 $ \* i+ C+ e6 t, A h) r; W2 d* r6 x$ t
But I love J'n'ai pas choisi de l'être ' j( S, j1 `( e/ G. c7 a
我没有选择必然
5 p$ D8 w' _4 \, e0 |9 y4 @# s& mI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento , V3 B" d8 Q5 Q
但是,这就是“迷恋”
$ C9 b5 F) S& T Y2 H: G/ KBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre $ h. b$ g5 T" k* b' i; i
爱,死亡,也许
9 k/ v7 b( ~$ ?9 ?. y' `The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
1 Y( Y; u) S( D; M f' G为了一句话而暂停时间
9 ]) `1 }) M# _8 w- q9 Jbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout ! i7 C! X* h% G
所有的扩张,以及对所有事情的让步
# ^+ z9 c! u' l; hAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
3 Y! y! w! E6 A3 S5 r4 |这就是“迷恋” 7 V+ s' G9 ]( {- { c
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
5 q7 z' c: _& F+ a7 N所有的他的存在使我们折服
' q8 V2 |0 I9 o, Q- @8 iAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 4 M! r! t# u& ~0 v. j7 U0 X; ^3 U2 [
最后发现那也许只是一个回音
1 o% d$ w x1 y1 SFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 1 @' B' X5 O+ b
你,你不会看到另外的一边
- a" A$ {% J; E3 bYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 3 e) }, m* L* E$ A
我的记忆走向自责的大门 * d& k( E6 l' O7 [
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
7 Z/ [/ ]8 J( B$ o埋葬所有,过去的财富 7 h) D8 r& p9 h, D. }) u
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
; B( X! b t5 r' d* ]许多年的伤害 4 K5 o- E- v4 `% \9 }1 f" Q
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
- O& O9 W" I; Y. ?, U) q5 I' W你理解吗,这将使我停顿不前 " i2 ~& S$ a% B& |" A
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai - ~" }% ~) o/ [* _* m
我,我已经不再望向天空
7 f1 z4 o2 E3 ~) VI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 0 H8 O4 ]2 R3 j
在我面前,这道打开的门 F U& k) E/ M/ c6 i. W
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
7 t: r2 p0 [6 ~* e这未知的东西只会伤害我的心
P& ~/ W7 O1 X9 ^6 E; hThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame ! l8 x" ^8 l+ Q/ e. U# s. j
以及他姊妹,灵魂 5 ]9 {- h' ^6 [; j% w. ^" f6 y
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même & b& v- t1 o+ ~0 K D4 Y
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
( C H! [, m, q+ LSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime . M% Q3 L3 Q* l' o- ^( C5 T5 t
但是有人爱。。。
$ d2 u+ k" u& C0 {2 e, NBut someone loves |