0 x4 `$ m/ m0 C# E) `0 s4 p% VToi qui n'as pas su me reconnaitre
; R9 U6 V) j, Y$ C你,你不知道怎样来认出我 3 Z; I/ C* g9 ^& X; Y% m
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
; q; w, Y2 G1 l0 X, N# m! X忽略我的生活,我有的这个修道院
) P+ h3 v* \5 J- I+ x8 ZIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 7 L: \& S! [ T" k3 S3 d+ x( P7 s0 l
在我面前,是一道打开的门
" ~: B! `; @5 Z* B. r1 r! t: kBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
* `( Y; U6 T0 y6 ^; J9 O( a C1 n也许 3 T$ s* d ]/ Z6 a) o. A
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
* a7 c6 J, q1 B5 F7 v: e即便我必须重新开始 5 |4 |! N3 Q/ w4 X% p( O1 ^
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 6 e% J& Y" x! Z, ?1 E; L3 F
你,你不相信我的孤独 0 A, y: W9 V! R# Y' i" l
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
C @5 d5 W' E忽略我的哭泣,我持久的悲伤 9 r6 {8 Y% i% a/ K1 n- C4 J
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
4 T% T, f$ N8 R6 C: F6 @) e在心中有一条细小的痕迹 % O3 n0 O" k0 O" f& r
In my heart,a tiny string Filament de lune
6 B: V& S" a/ @ v( v月亮的“灯丝” & w7 f! g8 F5 m' q- B5 p4 `3 [
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
' X8 }9 k7 W6 I- G在那里支持着,磨损的钻石 4 M7 |0 W0 e7 R: ~ A' X
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
" g7 G, J0 x% ?! O5 L! M% S但是我喜欢
5 ?# K* c" I' k5 G% D! CBut I love J'n'ai pas choisi de l'être 3 ]( z9 @ Z1 \9 h( _
我没有选择必然
' m$ q+ y. ?8 U8 _I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
- P2 C+ ^! {0 S$ ^但是,这就是“迷恋”
- K1 Y, |9 W1 D' A" [But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
1 P. b. h+ J( @" {爱,死亡,也许 6 u8 s4 ]" f3 o% c
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
( l0 v5 B6 A7 x, I/ F3 z为了一句话而暂停时间
+ Y$ f+ Z& M: ]4 Y# }but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 2 \* {! T- |& d) P3 V
所有的扩张,以及对所有事情的让步 / |. h" D8 i) [$ \; O. O. j8 R
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento ; a: j! D4 D2 \0 M
这就是“迷恋”
3 L4 I3 F1 _8 RAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous % z" i Z! M9 }: P1 h7 z' a
所有的他的存在使我们折服 5 t/ o M/ n$ ~* U1 \$ V, J
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 4 f" P5 h# q" {7 p; V, B1 ^5 a
最后发现那也许只是一个回音 4 t0 v( X( s- \4 S, V" n- r5 s& K
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
8 P8 l2 i y, z+ j你,你不会看到另外的一边 7 g6 E3 Y; M: t2 i& m9 b
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
' f. V+ S) k. O' m) x& Q" s我的记忆走向自责的大门
' T7 w" T9 N& J' K+ ZMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé , I ^8 c% w1 N
埋葬所有,过去的财富
# W! x5 @3 }2 t+ F/ C) D3 |Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées # J: Y9 c7 C! _
许多年的伤害 1 D' c) }8 s1 D7 u) M
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
0 ]( c$ l1 U+ o! O你理解吗,这将使我停顿不前
- ~3 b+ U) p" e. d2 h* d2 tDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai - ^# _1 X0 V: l2 H' J! ]
我,我已经不再望向天空
9 `& |( @$ q2 {, y9 n o: gI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais ; W3 }5 v8 E X8 E
在我面前,这道打开的门
& w" p& p% |: O" `, iBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
, U ]' c3 |: n% M( X1 G3 H4 B这未知的东西只会伤害我的心
2 E2 g: k9 _6 @5 yThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 0 k3 `5 R# ~" \0 a
以及他姊妹,灵魂 * H* [) x& W& E
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même ' Y! _& c. ^9 f& b6 X i
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 5 v. }: i" c g. R4 s3 f' p. g
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 4 M* z% ]( |" p- Z9 T8 [+ W
但是有人爱。。。 / }9 c4 T6 Z, }9 k: l6 H4 P
But someone loves |