- R a) c& l' r: F* XToi qui n'as pas su me reconnaitre # `* Z3 \( v3 O! w2 q; s
你,你不知道怎样来认出我
& N; d% @) g6 Z% G; QYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai " b# E W; f( ~0 V( z
忽略我的生活,我有的这个修道院 : K) D' ~4 X- [# b
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
; k" \! f% R4 M5 ?1 d `+ C- c在我面前,是一道打开的门
0 U6 T8 t/ m |* R8 vBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
; j0 M' G. Z$ U. C7 m+ r2 Z: z$ }* ?; B也许
# m6 ?2 }( N1 uOn a maybe Meme s'il me faut recommencer ' \1 [; D. D U0 z
即便我必须重新开始
2 e: z' ^1 D: W2 g1 n% UEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude $ i. L$ [! \! z/ F4 A
你,你不相信我的孤独
5 @. P5 Y$ s. X, ^& q* DYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai : O. ]% L% O: j, ?( y
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
0 [2 `9 H+ ?2 q: N* d* YIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
- R( w, [5 |0 q; ~在心中有一条细小的痕迹 ! G7 o4 K* U& O( R
In my heart,a tiny string Filament de lune U/ B9 [" F( z- H3 ?$ q
月亮的“灯丝”
( t+ J: \( {5 yThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
" N% O' a" Q: k4 S在那里支持着,磨损的钻石
7 N2 f& t0 `: S I( JThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
; W6 _" }2 a. D% {) J8 f" J/ e l6 n但是我喜欢 5 ]# ~) p/ V9 c/ z8 Z; L
But I love J'n'ai pas choisi de l'être 1 {8 h L% n* X' G
我没有选择必然 . X) l5 h# q* `: y8 s0 J
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
' Z2 x5 P4 K3 B但是,这就是“迷恋” / _4 {% L& U$ g. z3 h. f( l) X- Q, K
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
' m6 a' E6 F; H2 P# I爱,死亡,也许
, Z# J: ~; |; B* UThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot + @- y. T: D0 u3 X
为了一句话而暂停时间
6 z; _9 a% H, |' _but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
. L* b' u' e2 c |9 B8 c! |所有的扩张,以及对所有事情的让步 ; a8 C$ B( y7 o8 z" O& V) }
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento % T' K1 u& Z5 D* t# |0 B
这就是“迷恋”
: H& M8 v+ R4 r7 u/ Y) N! R7 a8 ~And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 2 s% ~' B1 H1 @; j/ D1 a, ]
所有的他的存在使我们折服
+ B9 p$ |: F A; ]All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho ) e, z8 Z) \% J) Q5 \+ c2 g0 m
最后发现那也许只是一个回音
+ q, ~5 {, S7 C/ \' j# b3 u, oFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de $ S" T/ R3 f t9 B- _0 R9 L+ N
你,你不会看到另外的一边
4 a; e8 _7 P6 @6 N# R* vYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai ; V% x: r" W6 l7 K4 ^# V$ Q
我的记忆走向自责的大门
# }3 [& c8 q& f& G9 EMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 5 h& I) r3 ?4 S, f& L
埋葬所有,过去的财富
0 n5 Z2 ~$ A5 ?Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
2 ^ _& \2 p# H6 R5 y5 h6 C7 I7 A许多年的伤害 : A5 \) |: D8 |
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
& o- N+ V a7 w/ {1 C你理解吗,这将使我停顿不前
' ~ U: y, ^. u& ^, w6 o: l2 YDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai , L& \6 ?* t6 h% |1 l
我,我已经不再望向天空 _# O9 x2 l1 y2 U4 F% }
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
( P( n9 Z, I! L; i- i在我面前,这道打开的门
4 [$ b4 x3 y+ G' I6 T) \2 \Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
' d# T) Y- k% X* ]! e! q2 ~这未知的东西只会伤害我的心 " x# }* T6 g1 \
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
. _' f" _2 b' @3 l9 s5 m) z8 H% f以及他姊妹,灵魂 5 T# g8 r% b) q- ?% F" E& |
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 4 |& w; P6 i: u. u5 \0 ^7 x
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 & a' X. Y) B$ ^9 g9 L
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 7 L6 Z+ D; x, i& `6 {
但是有人爱。。。
8 f4 O3 d( W1 _) e( S+ t# n6 hBut someone loves |