) u. N7 T; ^% v' b) V$ k% K& g
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
2 |8 H. s; g& q你,你不知道怎样来认出我 ' ~* b1 s& N# I
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 3 d5 P, p% n0 B. d" u9 I
忽略我的生活,我有的这个修道院
7 x9 }7 X: J1 D2 O; ~* E$ HIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 8 J* w) H _3 b+ \) [
在我面前,是一道打开的门
7 \) N7 e* \( Y6 \1 Z: LBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
3 P' Q4 A9 z6 s, P7 \2 I9 Y$ {! y也许
8 |9 z, ~, f; _: XOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
+ M& [4 A7 q: w9 w( I0 T即便我必须重新开始
- M# J& Z9 N6 |8 QEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude : W; D0 Q. c7 R# g# a. {
你,你不相信我的孤独
1 B! E# ^" y4 `1 T& bYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai . F [ F$ B* n2 @2 t4 A6 i
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 6 E; k7 c$ q4 _* U
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule . q; J" |3 F9 z$ H
在心中有一条细小的痕迹
8 U, S4 Q$ o: H# `In my heart,a tiny string Filament de lune
/ G3 p* x" H, n" I' l/ Y月亮的“灯丝” 0 V7 [. v' R, S0 {# M% ~$ ?7 ^
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 6 r4 z- `+ n. [8 d, _6 O) J! U
在那里支持着,磨损的钻石
; i2 h4 R8 a4 O4 u1 ?That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime ; U8 _1 G! J7 v
但是我喜欢 S/ Z* {6 s/ c8 w
But I love J'n'ai pas choisi de l'être 6 p8 r" `, z' [: a6 b& i
我没有选择必然
/ I. R) b% \! L0 e9 P1 Y, A( lI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
: e b& E! k; |8 T) S* F但是,这就是“迷恋”
8 X6 Z1 _# E4 nBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 1 b3 n& ~/ t) K! r: ~
爱,死亡,也许
0 F" Q& e9 n) {& _3 `The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
" J! d+ I% ^" m2 s* b; h( w* k为了一句话而暂停时间 / ^7 H/ D8 W3 R# X- `
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
8 b: I6 g" ?$ Y' `1 M+ c# g所有的扩张,以及对所有事情的让步
+ _! {& G2 i( E3 `* |2 R1 SAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento * ?$ A; P0 n: d. }! K
这就是“迷恋”
: J& O5 b& c) P* Q. jAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
# i* S+ ~# B g. Q5 D所有的他的存在使我们折服 : ~4 F i1 Z4 m/ P/ x, }$ E( }
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
* \* G! {( D, u. v最后发现那也许只是一个回音
3 r5 R& a4 \) `1 H& d! N! dFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
) `( w' e" q( r# u6 V你,你不会看到另外的一边
. }7 r* L5 i2 r4 x! E: KYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai $ E# Y8 y% s: ?' P# B( Y
我的记忆走向自责的大门
- L: ?3 ?# _* N6 ?, \% G: p- FMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
; s i" P, I" F- d/ M q/ l8 u8 p埋葬所有,过去的财富
. B+ Y/ P: j& q+ R2 J! XBury everything ,the treasure of the past Les années blessées : i n) `! d% D2 S& P* H0 w3 c
许多年的伤害 $ D& j% g( O. n
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser ( y H* M7 V- d2 c5 A4 b" \$ n
你理解吗,这将使我停顿不前 : X f1 C+ A1 ?+ M: y5 M
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
9 F+ E, G) P7 l4 f& v+ A' P& ?我,我已经不再望向天空
5 L2 ?) J/ J& r' ?0 {I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 5 q$ t* H [6 f- ?1 p: i
在我面前,这道打开的门 " x/ ^: t4 D' K& D( V( o9 ~+ A
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
e/ x+ [5 ~+ W" G4 g$ x: ?* G这未知的东西只会伤害我的心
6 A1 i7 Q/ F- o! ]7 t w% ^The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
5 B# C9 N3 a+ ?以及他姊妹,灵魂
7 ~8 W) r! Z T1 z5 ^+ ^and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 9 {8 N! T3 c3 S: ?: l
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
4 t" a2 h/ B v: h2 h0 o' p- jSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
; {1 ~' A" O5 V* U n0 v0 w% ^但是有人爱。。。 9 |% H) u7 u i4 [( S$ [: ?# s
But someone loves |