! Q* h$ M8 _1 A* J9 zToi qui n'as pas su me reconnaitre 5 {4 r4 {/ v. B5 I
你,你不知道怎样来认出我
; N% ^) X. W. U5 q, |2 E7 L% SYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
- [5 q( Y( I8 K( P忽略我的生活,我有的这个修道院
4 }9 j% X( }1 t/ w) gIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
. h- z4 r2 w4 }在我面前,是一道打开的门 + E% k+ R) ~( Z7 k4 C% v+ R
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
/ S: o+ x5 |% v9 a( k也许
' C' G5 ~; M; o H/ zOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
W+ n7 \/ e( \6 S' C1 w1 i5 J即便我必须重新开始 7 ^% c, E1 \- Y9 y' d
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
}$ U1 I& a7 i' {' }7 D你,你不相信我的孤独
, m* w/ r& [5 i) eYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai % K" U" j# l3 w2 L- Y0 z5 |% }- e
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 ! L6 C- o( N$ x0 Z9 k$ a' H
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
7 ^' i* q" Y$ p5 H6 T在心中有一条细小的痕迹
4 L/ ~$ u: h9 V* l0 m+ a9 PIn my heart,a tiny string Filament de lune 2 h" L- E3 E9 u% m
月亮的“灯丝”
7 w2 s. X$ j3 @% B7 QThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
+ K4 ~' P, d* I% f4 F! ~1 b- S4 e8 X6 [% A在那里支持着,磨损的钻石
4 L$ h) @, _5 N3 y1 F, E3 dThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
T7 ]. m" s" ?但是我喜欢 6 R* _. P3 V- C# E
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
* g/ L: y8 z; q. H我没有选择必然
0 p0 b( T2 h+ u/ y) |6 OI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
& x" b# x8 m: d, g# [但是,这就是“迷恋”
4 m* X, j( A) U1 z2 K4 n1 lBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 8 u; t4 O% _2 e1 q! D2 Y$ Y" o. c
爱,死亡,也许 9 q! b4 v% N; G1 a
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot . K8 f- U5 P* G8 ^ n# C. [
为了一句话而暂停时间 5 }: z& u% c; A8 N; D( |
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
, }: o8 B- n5 z& e- [1 ~所有的扩张,以及对所有事情的让步
+ s( J/ H @3 p4 n! f: U8 rAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento . a" x0 V8 V3 I8 r: c2 U
这就是“迷恋” . b7 }" B. {; l2 E
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 3 m6 M; f' D% n0 E8 v
所有的他的存在使我们折服 $ S/ L1 g. }$ P8 V4 K
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
( ]5 R* F" \% C+ H4 Q- y" r; N' _3 Y最后发现那也许只是一个回音 / i7 q4 w9 H: g
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 7 m# R4 [1 u" R" i# W V6 I/ A& m
你,你不会看到另外的一边
# Q8 J/ _% {% y4 ]You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
' z3 i9 R+ ^/ x9 F* a我的记忆走向自责的大门
3 {$ I- D1 \5 H# \: H5 nMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
" m/ o9 e7 ]$ b. V) U' E0 e埋葬所有,过去的财富 : W( m: B. E% U0 _2 \0 [( D! o
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées % E, N @* L9 `5 A" }7 O- a# U
许多年的伤害 * l/ Q: `8 O) G, p
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser " l# e3 p r, ]- D- P
你理解吗,这将使我停顿不前
, u* b- v+ i/ D9 ~Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai ( F9 ?0 n7 j3 L. b
我,我已经不再望向天空 ( e" A( }2 p- u' @
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais }# c( E# S6 ]1 L
在我面前,这道打开的门
: U6 W! V/ z r* O2 Y8 cBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur ) n* \0 S! F/ h1 C$ n! C
这未知的东西只会伤害我的心
7 b; X0 a/ z' \# Z# d! Y* Z; NThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame X: q$ R2 {9 B
以及他姊妹,灵魂
( y8 b9 h4 S- a1 G) rand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même - q0 f- S$ z0 C' y. N$ Z& B
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 3 N9 `) Z1 h! V& u* G
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
/ o( X' {. j( l# s$ O# a) Z但是有人爱。。。
7 u) a! Z3 X" L2 ZBut someone loves |