, i( [1 {) B6 W7 b2 }7 }* l7 x* NToi qui n'as pas su me reconnaitre
( c" p6 ]- G. K }你,你不知道怎样来认出我
$ i8 \7 Y' E: s6 Y j! T t! ^You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
0 H9 F$ f4 b8 Q' z; i. F忽略我的生活,我有的这个修道院 , C, H$ ~: s2 y$ _% r5 h8 y
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte ' A' x4 n( G) f* Z
在我面前,是一道打开的门
" q$ n' L; X1 a U) UBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
: X/ ?: {5 `1 j4 H( r也许 , ~2 R8 D+ @* N) f1 {
On a maybe Meme s'il me faut recommencer 6 R; G$ b+ c( C; Y
即便我必须重新开始 ' n. t" C u+ ?+ A& N( J
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 5 \6 l7 y" h7 @5 j, g' l
你,你不相信我的孤独
3 }. C/ m2 p& z9 [9 C+ H9 TYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 5 Z! m. W' b) r( s" |- ~
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
; J/ ]- `1 t; E6 ] qIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule / d0 C; w3 u, e$ u0 |
在心中有一条细小的痕迹
% g8 j) K) d0 B5 a: z& xIn my heart,a tiny string Filament de lune ( A$ W% s* _" d( |5 ]) v
月亮的“灯丝”
% |8 d$ i( _6 R% b! LThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
$ s+ v# G) I ~8 i- r4 L, N在那里支持着,磨损的钻石
K: j2 `# f& bThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
# d2 @0 P7 f' E0 Q1 f# i但是我喜欢
/ T- [5 Z' t* X7 ?- DBut I love J'n'ai pas choisi de l'être 4 @; L1 N; K/ A1 H. O* Q
我没有选择必然 5 M& V1 y# A) Q, Y, B+ w: O$ U
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento / }& C6 G* y$ T( w; f6 p
但是,这就是“迷恋” 9 {/ D6 P9 n3 M
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre $ |; N d0 g3 J' ], E# e+ H- Q" f
爱,死亡,也许
) r# g2 i+ t6 v G* VThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot # D! y$ o" N1 Y( k7 ]4 v; l
为了一句话而暂停时间 ( ]: [, }/ ]* B3 k$ b6 F+ D$ }+ _
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
. w2 X/ s }5 ?* Y7 }所有的扩张,以及对所有事情的让步 # O: P f' o G! k" @
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
; F6 j, _; g! A g1 [# {这就是“迷恋” 0 D9 r6 g1 r0 T1 A7 k l2 W
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous * a' M" N( U* V9 o
所有的他的存在使我们折服 & \9 l' t) a& u! e$ k, d1 T
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho ) @& y9 K/ k; J9 v
最后发现那也许只是一个回音 4 U4 I; ^, H$ ~; C5 h5 Z7 W
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
8 {) _7 r) h( J8 b# h你,你不会看到另外的一边
* S9 Z, C# c; `& X# W8 I" TYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
* k$ N5 Z) d3 H* C' y8 ~我的记忆走向自责的大门 3 K4 i5 p* V! W9 S
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
$ y6 ?' o/ i* U% D. ?% u' S埋葬所有,过去的财富
+ j2 Z8 U3 | i3 M3 Y+ S0 KBury everything ,the treasure of the past Les années blessées 0 U" Y& y# P' x7 @1 I" g4 c2 o8 s
许多年的伤害
. u- x! b" {" hThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
3 M! X2 d: s9 i. Y你理解吗,这将使我停顿不前 ) c8 `' V. g2 x, Z( G: k
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
4 M5 p+ z% ^9 N8 |3 G我,我已经不再望向天空
$ p1 w7 K2 V' A/ O! B s& ~I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais w* G' |: }8 K5 k; @- |
在我面前,这道打开的门 ; N# L! e' c L2 M0 p
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
' ?. u6 g% x. r K& g3 A6 n$ n这未知的东西只会伤害我的心 7 f9 [7 \! W. D. m2 {+ A( T# e
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 1 a6 @% d9 Z' q1 i7 K3 Z% D
以及他姊妹,灵魂 4 K5 [# o! b4 E3 Z: |
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
) y8 G/ I1 I. [# q3 E$ E6 i3 H6 T0 \有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 , C S6 c* u" F. H8 E, M
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
8 k8 {; {, p B7 o' D' S但是有人爱。。。 7 u9 O* X; V. A3 a
But someone loves |