* \7 _- ?/ K: CToi qui n'as pas su me reconnaitre , W# Z8 t' a5 e1 T) ~) Z
你,你不知道怎样来认出我
; x8 i: M1 X$ ~# M9 m' wYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 3 C8 }! j6 A) T+ ~! N- G2 k7 K+ p
忽略我的生活,我有的这个修道院
/ x' \8 A" I: r9 o$ x2 H2 SIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
" S0 d; v) q8 @ L在我面前,是一道打开的门 + I/ g) k& a& @+ p/ |7 q/ P
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre * ?' W. m/ M1 y0 E3 J' U
也许 3 M0 ?, n3 V/ v8 U3 \
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
- j- |1 B6 t& G5 o3 l I即便我必须重新开始
- `# |. g; s: q; h6 [. E) `Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
# R- L1 E! x3 D) S你,你不相信我的孤独 ; k- s7 `8 r0 f9 i
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai - L& K' i# h% f [1 M
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 ) z, C$ G' t. Q7 |
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule * Z+ W' B+ T1 f
在心中有一条细小的痕迹
! [$ o1 j' h1 G, U8 WIn my heart,a tiny string Filament de lune " \6 U3 Z, T2 H9 w9 d
月亮的“灯丝”
; b; ~: @; O, k+ {: dThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use J+ D9 E+ e2 o6 u' i1 M7 l* m
在那里支持着,磨损的钻石
7 S% v2 }- \8 G% R: d5 `That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 1 D6 m8 C" @; E2 n* Y
但是我喜欢
- r; A5 V, ?* a, x9 ]5 F' yBut I love J'n'ai pas choisi de l'être ! g7 K6 t6 ?. A' [" s' R4 p3 z
我没有选择必然 " n0 l2 u5 ]* y- w
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
4 m8 h( r) p3 w, a/ P但是,这就是“迷恋” # }! `0 P0 @7 O6 F; O
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
2 @4 ]+ G" S' L" D, t3 ?- n [; z爱,死亡,也许
8 t1 \, h3 k |8 c( W; G/ MThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
3 Q+ I- t' I% r' D+ D为了一句话而暂停时间
% n" g' w( i$ v1 E, \2 i6 vbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout * u, h6 D( k$ u8 p+ X S; S
所有的扩张,以及对所有事情的让步
' H" E5 k' k) d+ y( `* qAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
9 m' x8 l. y9 o3 g* w+ h, r这就是“迷恋”
5 y9 V. A5 H: {0 QAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous / J0 ~: }# M) y6 K; f! |
所有的他的存在使我们折服
l. |& Y, D2 c$ S4 N H( ?8 }All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho . R Z/ d* s- S6 r
最后发现那也许只是一个回音
. W% h x0 e1 o" ^, i1 l. W. p( gFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 8 N6 L2 V; _# r) B0 m `
你,你不会看到另外的一边
/ c# `- D3 B% M# wYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai + w+ X4 D" d- F9 e2 B
我的记忆走向自责的大门
- N8 e2 W) a2 |My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
0 t' k/ t7 l+ }/ u+ S埋葬所有,过去的财富 6 Q/ I) X8 I Y! V1 e1 p
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 5 J! H, r3 A- x! N" h- x; e
许多年的伤害 ; B) r4 @ U" r: r
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
; f6 x2 k* J* n1 n. d: q0 L1 R你理解吗,这将使我停顿不前
" V5 E1 w# @& Q$ TDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
2 |* i( T3 l2 v我,我已经不再望向天空 * Z" q0 X r' G' S# s- p2 B! p
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 0 z, U2 c8 x1 x# |7 W
在我面前,这道打开的门
6 E" M4 C6 r: }$ Y. G% {1 S) qBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 6 t& q( }/ n4 w d$ O
这未知的东西只会伤害我的心
& w3 A% p; b) g4 x/ R' iThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame " u! M/ q. F5 Y" S
以及他姊妹,灵魂
2 s( H( v' K* p0 Wand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
$ n; s4 R0 a2 Z" s9 [有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
9 v* T5 H' B( q* X- ]Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 2 y' A0 X! C O f S
但是有人爱。。。
0 ^! y$ R! p: ?2 P, R8 kBut someone loves |