3 t- c, N9 d3 P$ ~& R8 f& `& Q
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
Z+ [; N4 M' j, O2 f; {你,你不知道怎样来认出我
0 F7 w6 c. D; iYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
* r- \# ^' B @( |忽略我的生活,我有的这个修道院 9 N J% F0 ~$ @/ y
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
4 r6 ~5 m, I- U0 h* D在我面前,是一道打开的门
! e: F; s+ q; {8 F9 |& m: \Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
, M) Z8 E, S D8 l% V也许 ! ]# ~3 d) W* K& \+ W0 \/ j! {
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
/ \* [" {4 z) j& U& b* Y. N; l即便我必须重新开始 % P% a+ d+ ]4 P6 E4 e. T
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude " _$ [% g" a n$ r
你,你不相信我的孤独 ! _0 ~8 X5 X# I8 }
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
. e1 T/ m4 Y# _8 Y" x! w忽略我的哭泣,我持久的悲伤 . i. `4 X) ]) L o9 d: J, i
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 4 S, t! t3 M; G4 k' ^5 z/ X
在心中有一条细小的痕迹
6 F( M& w/ H# E4 u8 E! S# ?" z9 cIn my heart,a tiny string Filament de lune $ G5 X; R2 i! y; `
月亮的“灯丝” 3 U6 O2 ~ c5 {" z- Z
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use ! {" [& q! @9 d5 S
在那里支持着,磨损的钻石 " }+ N B: f4 c5 T
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
3 L/ v4 s8 k1 B# W% y, E但是我喜欢
+ Q7 N' S F/ F8 j% X& D$ ]But I love J'n'ai pas choisi de l'être
+ U' E1 ]4 _4 x1 P3 j, F* | E0 W我没有选择必然
, ~. d6 y" z G* ?+ Z: FI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 9 l- e! b8 \9 Z; S3 O4 c3 N. E
但是,这就是“迷恋”
9 A6 u4 P% N/ R- r' i* aBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
7 I! Y+ H% Z, q& D爱,死亡,也许 $ W3 n8 v2 {" H- E: a0 g
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
* }8 M" t7 U5 U7 D/ S为了一句话而暂停时间
0 q8 X9 p; s: O: mbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout - @$ d- d2 C7 {$ I. c
所有的扩张,以及对所有事情的让步 4 t k! f7 l* b
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 3 }0 G2 j2 ^4 K/ @
这就是“迷恋”
) O8 Z/ ]; X5 k' s8 e$ K" UAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
+ T3 Q* q" e( x; \4 y" j$ h$ B' _所有的他的存在使我们折服 5 w$ c( @: v! h. O" t
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
6 Q( u: c) T$ M最后发现那也许只是一个回音
" B# j- F+ F; p$ ?- m) aFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de # Y, N5 g/ `/ T1 X! c
你,你不会看到另外的一边 5 J- m v6 a; C# T, M" g
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai ) o O; R: U; {' G
我的记忆走向自责的大门 4 Q# ?/ S2 c3 f1 E5 C% n: k# v( E
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé ! L3 i0 T+ C' a
埋葬所有,过去的财富
: ^6 n% ]; u C: g( iBury everything ,the treasure of the past Les années blessées 1 z& v% F. q6 r/ u2 L
许多年的伤害 ; ?! ?8 D( r; N; E8 s/ g
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
9 x& j. \9 t( f7 U你理解吗,这将使我停顿不前
8 d8 a3 z" |4 ~/ V9 y/ sDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
. A! k7 M9 `% T ^; Z' W9 y( d; b我,我已经不再望向天空 / x3 I+ L7 p3 p8 _
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais l- }# |8 i, A
在我面前,这道打开的门 ( ^, M' F/ \2 }3 Y6 ?9 t$ S) w
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
0 O' w0 J! u, Y这未知的东西只会伤害我的心
- x ]$ Z' R5 K( x+ OThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame ) O) Q1 p( x+ v# ^6 k/ O" ]
以及他姊妹,灵魂
3 q M( L& M, E7 K/ iand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 5 _) v, j8 p' g+ _, _
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 9 p" S' D W( B. g! B
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ) A# r/ E2 m; W, n8 }) Q
但是有人爱。。。
7 ^% i5 d+ z# i: x* j) \2 cBut someone loves |