S3 T" o0 f- o7 bToi qui n'as pas su me reconnaitre
7 \$ b6 S% B3 g" N你,你不知道怎样来认出我
( _0 j8 Z2 f: z. u9 zYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai " u$ R/ t- o: p. ?3 n* N4 j
忽略我的生活,我有的这个修道院
4 G( ]$ a# M2 @2 c. S; _Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
( Y* U0 [) M" u$ {1 \ ]# `, T在我面前,是一道打开的门 0 X: @! x, r3 A7 Z4 \7 f' a, \
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 4 H3 s& K" M- M; M3 G
也许 9 l5 i; I6 [% V+ Q: o+ x
On a maybe Meme s'il me faut recommencer + n1 \% W, p- Z
即便我必须重新开始
$ |# t1 p/ i' ^ H" kEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude ' m- M4 A/ ?- U/ D+ v' E
你,你不相信我的孤独 # y$ {5 T6 ]# E6 T# t, z6 q
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 2 \3 p2 [- q, e% E3 M* z
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
1 M# b) o6 x' U8 z7 x) X4 ~% FIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
% [& X$ v% Q4 B在心中有一条细小的痕迹 # B! _: N4 |0 l ~0 U# J6 K+ Z" \+ I
In my heart,a tiny string Filament de lune
% ^7 i) A% h+ v1 S月亮的“灯丝”
8 @+ Y. e3 y6 Y9 i, z/ U* W* ~1 h! H {The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
8 @# `0 W- j. O在那里支持着,磨损的钻石
" _ H$ h: h) t, ^4 l; v( CThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
# i( g: G+ \) z8 o: j+ C但是我喜欢
8 y* O, R4 t4 V( W QBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
. J; C% p3 o4 I/ y3 `我没有选择必然
& m& G- y. E6 e/ j @5 _# HI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 9 B: c* g6 i6 Y& u- b1 `) [
但是,这就是“迷恋”
; n1 z. ?* s% [But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
) F4 p0 b. t1 I* Z) c% P爱,死亡,也许 + S( {2 `+ y0 W# R' k6 z
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot , A' o) d5 G2 f% S
为了一句话而暂停时间
5 u, f0 C8 R% W( U2 \) gbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
/ j! y0 o- w4 J6 Q8 i所有的扩张,以及对所有事情的让步 6 l, ?: z2 t1 L
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento : z% l# f% O- F& e+ \
这就是“迷恋”
X; H; H% Q0 N. ^# d- ^% m6 MAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
+ l9 I$ R/ A) ]所有的他的存在使我们折服 ~) I+ W5 y! F& P9 ?- v+ U
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 2 u( l! h) X$ o
最后发现那也许只是一个回音
5 e5 a6 a0 z) I4 i5 kFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
5 Y4 W9 m& u0 v' M. x4 d7 N你,你不会看到另外的一边 6 k( y' ?; U7 `
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
2 {& i1 U. i/ i6 w我的记忆走向自责的大门 " F' A6 ` J p- G7 p0 R
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
, v4 x9 S6 G1 _) Q埋葬所有,过去的财富
6 m& o' N7 i) B. Q4 R3 M( Z5 q( d; L; GBury everything ,the treasure of the past Les années blessées ) J. L3 {+ U" ~4 F4 `3 q# f4 o o
许多年的伤害
3 c1 k4 p$ k% V9 {4 D: GThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
% |* E2 D$ w5 ]你理解吗,这将使我停顿不前
9 M6 |5 O7 s' XDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
2 `+ c' e ^: @# X我,我已经不再望向天空 8 n8 t4 R/ A, o6 f3 B
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
6 ?4 X0 s* ]& [* k6 P0 {) t% @; F在我面前,这道打开的门
. `9 e6 u8 H% f4 v* h+ m" nBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
! Y5 w" P, h3 @& f7 K这未知的东西只会伤害我的心 - W" ~0 ~6 R$ s0 X+ h
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
h: w- [* k! M+ r L* H$ L以及他姊妹,灵魂 8 ?0 C/ t5 v+ `
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 7 U Q- i0 x0 G5 V2 ^7 b7 \8 E
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 9 X* e/ u; J3 Z2 F+ f
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime M5 @* s0 z# `. _0 c2 g
但是有人爱。。。 + x( y6 { |- T' t' Z1 t
But someone loves |