; B. k) B9 Q2 @, y( [- n; hToi qui n'as pas su me reconnaitre 4 c; w Z9 W: h6 V
你,你不知道怎样来认出我
& n& L, V- }# R/ J& IYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai % E+ @0 |# ]" y* g& S/ V! O
忽略我的生活,我有的这个修道院 , x, o2 G9 F* z7 i9 y6 j
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte $ \( m+ b+ c( B, p6 i# N
在我面前,是一道打开的门
3 S% e; s' d. JBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre % B7 a2 }: ]9 [1 h6 {9 h% B
也许
1 R/ x; X% y" f9 A5 |On a maybe Meme s'il me faut recommencer - J4 H1 j8 s3 n; M5 w, O* R
即便我必须重新开始 / q7 D' ?, C% l
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
% e: U6 p8 i& Q( o* P) |你,你不相信我的孤独
3 U. ]7 C$ |; {; kYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
4 y! E2 A$ b1 R忽略我的哭泣,我持久的悲伤
% O) w1 Q+ Q% l H0 VIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
% G8 P1 S4 }7 V# j在心中有一条细小的痕迹
. R0 P5 g ?- Y0 E% sIn my heart,a tiny string Filament de lune 4 X2 L9 P5 e+ \/ I7 @2 A: S u
月亮的“灯丝” ' X* G0 W4 A. w9 x' `* [8 ]
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
; e6 y6 _6 {9 a. s& ^$ I. k在那里支持着,磨损的钻石
2 I* r. Y% T, k( _That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
+ ^1 b6 \0 k- h8 {4 c$ E& [但是我喜欢
4 @! R7 ?$ o! @" \2 ]But I love J'n'ai pas choisi de l'être
; a4 v& Y3 E: C/ _6 T$ X7 G我没有选择必然 4 {: k9 Z! n3 L! M+ L
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento ; S- q7 U0 L% {5 U' ~
但是,这就是“迷恋”
6 W' w3 E, v5 k0 ~) v5 u0 UBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 8 V1 M: f; f+ v- n" K/ O
爱,死亡,也许 7 e) y9 z9 f7 @$ h
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
$ I5 A( }& D% M9 d为了一句话而暂停时间 ) r6 Q3 l4 [" s0 d" d$ x9 |
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
% c$ ?/ |5 d$ i. v. @4 k' e所有的扩张,以及对所有事情的让步
* }) M. T# R0 r$ U/ W1 ?; VAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
" L1 u/ S, G2 b; b0 R这就是“迷恋”
$ V* r; }! J( [And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
2 ?7 q3 B/ z7 ^% t6 m' f& r: n& }所有的他的存在使我们折服
: ?' g% o5 ^ J$ UAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 6 }8 c" |' Z6 M' S! L
最后发现那也许只是一个回音 # O/ B, O! V2 S. E; E) S/ |- \4 @ X1 Z
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
( h. s4 |5 \3 n, P你,你不会看到另外的一边
$ e) ^' c& V! ~3 `8 n- F. pYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
6 G+ G3 E7 I( P! U0 O我的记忆走向自责的大门 ) \$ m6 [- o+ `* l- I
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
5 y, ]9 N( S9 M8 g. W+ c$ Z1 h埋葬所有,过去的财富
5 x+ ~# C% q$ l: |: q5 [! {( [Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
! Q, k3 V. `' t许多年的伤害 0 f3 \) ^* J' b. E3 k% A
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser $ U/ N; w. K) t' P' ^
你理解吗,这将使我停顿不前
) C( k& O9 o7 D/ `7 i% ]Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
3 J1 O! ]3 K. T. j1 f8 @我,我已经不再望向天空 , c$ a) p" e* K+ ]8 \ q
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
* Y0 N5 K! j4 p+ D6 K# j* ^7 R$ w在我面前,这道打开的门 5 e9 i: T6 l3 h+ j& c6 T- h
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
$ W: U7 c- W7 K$ F1 g3 m这未知的东西只会伤害我的心 " D g! v# b% L1 M
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame ! x1 [- u) j$ u) `! o* Z( i' l
以及他姊妹,灵魂
, u7 Q+ p6 |/ {6 K2 m5 @/ p% X- cand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 1 }! h4 j4 n8 }) _
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
2 Z% b% n7 i8 x6 USomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 7 X" _; d. ]7 H
但是有人爱。。。
" [+ s. h. s% QBut someone loves |