' T/ l: B$ |6 U8 ]$ ]1 bToi qui n'as pas su me reconnaitre - w, T% \0 f0 N: f
你,你不知道怎样来认出我 3 I1 e2 h5 D3 m' {$ I. ^, A
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
( m$ V: p9 G1 z- {4 i/ K9 z8 Q; W忽略我的生活,我有的这个修道院
) x+ p$ T/ l# {! {Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte ; c5 H0 t q$ p$ F4 T. g: i
在我面前,是一道打开的门
1 W: g1 |( R* r/ FBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
6 a6 N9 l' X) O8 \也许
8 D2 v0 P# N- D7 COn a maybe Meme s'il me faut recommencer ! E9 O3 b0 C6 v7 x% s6 `
即便我必须重新开始
) k5 O" L% d U8 Z1 D8 \& ^8 H' _Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 3 Y/ k) z# N6 F7 u+ D
你,你不相信我的孤独
5 D! G+ d& v/ A+ K' m# `9 K! sYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
! ?1 ~5 \# D0 N' }$ C忽略我的哭泣,我持久的悲伤 & l* j1 G/ _* p7 X
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
3 L, P3 V, ?) P# Q' \& W9 C在心中有一条细小的痕迹
B+ K( \, g- d9 iIn my heart,a tiny string Filament de lune
1 m: i; ?- ~6 }月亮的“灯丝” : w8 i% h: S$ T: s! h; H" d
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use & n0 s6 v8 j1 V8 R6 D9 n( a
在那里支持着,磨损的钻石 5 f2 x0 |" M; p P7 ]: b& O& \/ g
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
`2 j1 R7 p5 Q: }0 f9 o但是我喜欢
" V0 L( n* ]: p) X! X6 OBut I love J'n'ai pas choisi de l'être & D7 }; ^/ e( D+ i
我没有选择必然
0 \! {) O; H8 E0 N* Y2 iI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
. b% y7 j$ ^; G3 \但是,这就是“迷恋”
' k/ X) ?+ V( m4 }- }! ?( DBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 8 o$ B: `. Q6 o9 s% G( R
爱,死亡,也许
& T; D# Z! t7 @. pThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot - q5 [* {3 a/ j
为了一句话而暂停时间 0 N$ U* g, l. S8 |, p
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout - \6 | |% p+ l3 C2 v1 B- ]3 L& p
所有的扩张,以及对所有事情的让步
5 u/ K. x* h6 _5 e! \' UAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
6 t% F$ y# M9 T+ @$ T5 I! C这就是“迷恋” 4 p6 ]0 q( e8 d4 g+ e3 j' s. n4 S
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous ! d% S" A: f3 w
所有的他的存在使我们折服
a! k1 I/ L- [5 i/ eAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
6 K* V# |! ?/ m) @最后发现那也许只是一个回音 & `2 G6 W3 I5 b. t
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
' J* `* \" C$ U/ i你,你不会看到另外的一边 ' S, _: d9 o4 S2 ^+ U
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai S9 h/ {- ^7 F) @* z! j
我的记忆走向自责的大门
) g' T* s3 v/ h! f3 }9 `My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
) I6 z" z0 r! R9 [$ F+ W. _6 e埋葬所有,过去的财富 9 V! `2 s+ K! z& N: F! ^6 _
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 2 }. d- ?6 ]& e" x6 h' Q
许多年的伤害
. P' X8 o7 e- E6 NThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser . u2 {$ U% M0 E ^( K
你理解吗,这将使我停顿不前 : ^6 i" Y3 }8 }$ W; V& \, ]4 C
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 1 \7 r. m" u/ g7 H( X% V: K
我,我已经不再望向天空
1 B, [. j p: b+ jI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais & e+ u: @8 _+ z/ }4 E& N) `
在我面前,这道打开的门
/ a. M4 O, T2 t) w. d$ u- V6 \; A6 gBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
5 u8 {% y7 X* U0 ]这未知的东西只会伤害我的心 1 g u! I, A8 t8 I ~
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 6 L q1 q( J' g/ _ Z/ _$ y Z
以及他姊妹,灵魂 ' n# y$ \& M: \, n
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
6 @9 L- c. [) x/ b5 J有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 . h1 g8 f2 _9 t" m6 q
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
0 g) k& I% ~8 e( m9 a* p9 `但是有人爱。。。 3 X5 D8 p6 ] E5 e4 n
But someone loves |