, h3 W6 ]5 s0 N. h8 T _) {Toi qui n'as pas su me reconnaitre
# `7 y! V k2 R' Z0 O你,你不知道怎样来认出我 ( V- g& A7 u$ O! O+ ^+ p$ i+ z
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai , @! l z! g# J: m/ x
忽略我的生活,我有的这个修道院
' `1 m. K& W, A& T6 YIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte # m8 i2 N4 E; a: A
在我面前,是一道打开的门 5 G. l( y7 L. u) _
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre & q. J5 |9 X5 F
也许
4 U: g- a$ i% e; i+ T' O6 o# LOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
% v1 n ]) c! X6 V: `9 E即便我必须重新开始
( p! |7 S2 h4 ~% IEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
6 F L$ n+ ?2 t; a7 F- ^3 y你,你不相信我的孤独 : f9 Y W2 [9 C& T7 O' B$ K0 Y! }
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
& t+ {( I- c) s忽略我的哭泣,我持久的悲伤 6 Q8 u6 |2 r# t0 Y
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule ) V/ E, a9 P) e$ r$ n3 Q
在心中有一条细小的痕迹 / a: `, }7 p& D, \% D/ n5 }, L
In my heart,a tiny string Filament de lune
- `% U1 t! ^( Z! h% k+ _月亮的“灯丝”
2 j! \; M6 m9 m- ?% cThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use $ p, s. B: c5 n( r& N5 ]3 S0 v
在那里支持着,磨损的钻石 6 Z, U1 p: E" s3 F0 ^
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime ) ]1 _7 M" Z( s2 A _2 U
但是我喜欢
( A4 ?0 O5 e9 \" Y4 hBut I love J'n'ai pas choisi de l'être ( ?7 O* C/ u- H6 @
我没有选择必然
/ P3 l m/ K7 j! D3 z3 LI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento & g0 Q2 l' x N v A( O9 B
但是,这就是“迷恋”
" O3 {# V) u/ K; N8 c, v' X9 EBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
9 }9 k3 z$ K: W7 V- t( `爱,死亡,也许 : n0 l2 H% k1 q4 S4 f O
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
F& I& L: }* G为了一句话而暂停时间 0 [2 W V$ Z I+ E1 q) Y
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
8 I. i/ ?) d2 x' M$ b% E所有的扩张,以及对所有事情的让步
+ v: B1 l/ I3 l& A( r4 k4 eAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento / f0 e; I$ X" L2 c% {; |; S R
这就是“迷恋”
5 G3 g' L. U1 J# CAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous , B! r/ x1 Y) V) X2 D
所有的他的存在使我们折服 . \! E0 W: j' x I' s! x
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
; E" k3 x( T( _# _) y8 H" I6 o最后发现那也许只是一个回音 : n7 m0 z" \. K, H1 j/ m
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 8 G, p( M2 o" k8 l; M2 y6 q
你,你不会看到另外的一边
! ]. T* V. ~2 bYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
4 N' g* U7 j D" l: H$ a* z1 C我的记忆走向自责的大门
( u' b+ n' {# q9 k. eMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé ( f9 T* e h- N. i
埋葬所有,过去的财富
- f; B+ G7 ? q6 O' vBury everything ,the treasure of the past Les années blessées # Q' t; ]- V# }$ k. N" v1 R" `* H
许多年的伤害 " D: `2 {/ x! O6 x
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser " J8 p0 T( s4 k3 K" w- c
你理解吗,这将使我停顿不前
7 R. x3 ]# e7 G& e. V YDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
9 P- w3 \% p' \2 O5 j$ a我,我已经不再望向天空 ! ~* d# y) P6 p( i% d: f( r- D
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
! F. m- u5 @, |! }在我面前,这道打开的门
" |( l% z; y- T- Q& g' S1 |% UBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur ' H6 L! g5 L% t8 `! y1 c( x1 l
这未知的东西只会伤害我的心
7 {% t* V1 w; ^The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame ( ]/ x. w) ~' P/ {) y1 v' |8 z
以及他姊妹,灵魂 $ C! p3 y4 I5 l5 f
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même : c8 i: B3 u' `
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 + g; ~, N' ]5 O4 o. Y0 J( F
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
) A- N: B1 ~7 f! R: l: a' L- t但是有人爱。。。
4 Q9 H+ x' B! x9 b- ~7 @3 TBut someone loves |