|
听旋律应该觉得很熟吧!
3 ]5 o9 n" |1 V- X5 ]- s娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 3 G, e% a3 O& s2 Z' b
+ w9 U& {9 I3 t! i: t* u; f今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 + P; T# e" s' R0 F# _
1 n' {" w% n3 _" }- n3 f9 {. y
Un signe, une larme,
8 x5 ~( K; G8 N& y/ W& X% ]面对暗示泪成行, 6 x; n9 x% {) u% T
un mot, une arme,
8 [5 M5 k0 }' z4 n' ]听话听音心已伤,
d& f" s, G. B' lnettoyer les etoiles ' {# R1 K, W9 V! C7 \- W
可怜春心枉陶醉,
3 c2 P. L* w6 D" P4 B/ I) N. h, ca l'alcool de mon âme
& N1 _' u y; L+ V) n1 I6 F清心拭泪抚情殇。
" k2 s N% J8 Z- eUn vide, un mal ) x" J: s3 U. ^9 w* c& V: Q; ?
阵阵空虚成悲伤,
5 }$ G5 V) D3 |5 t, kdes roses qui se fanent
6 Y+ C$ E7 g+ ?# M2 U- ]$ Q朵朵玫瑰已凋相, 5 r& o( |$ D3 R, i5 x6 l3 L5 F' f
quelqu'un qui prend la place de
0 H5 R& Q0 E. Q& [4 W可叹帅哥作异梦, 8 L. y, I- D3 X6 U8 C9 ~/ _! I
quelqu'un d'autre # O7 E2 \ k0 T- o5 g9 r
移情别处负心郎。
1 c, n& M3 v) nUn ange frappe a ma porte . [3 Y- q5 h$ ^4 U) x0 F2 _
天使欲敲我心房,
2 ^( R2 j% i7 |: a, T) [Est-ce que je le laisse entrer 0 {. s; U7 Q) P$ P
是否开启费思量。 w( _3 I# [* A; f7 B2 t7 T+ o
Ce n'est pas toujours ma faute
* {- q+ K, H0 Q% y纵然往事消如烟, 9 w2 s7 o7 c% \
Si les choses sont cassees : A; h+ ~% ]4 L: Y- T& j
岂能怨错在我方。
- J$ R* `. G1 BLe diable frappe a ma porte 5 ~4 _0 b b& t! X) E% u! Q0 O; N) u
魔鬼亦敲我心房,
9 `3 g9 \' a- L& _ E' e" ?Il demande a me parler % `% r. T) F2 W/ P2 a
信誓旦旦诉衷肠, * o2 w5 N P2 S
Il y a en moi toujours l'autre ; c& a( q( I/ a+ I7 s. ^2 p
在我眼中都一样,
/ [- L$ N' U [Attire par le danger
3 t: F. Z1 E0 d9 F1 L2 ]2 d) b皆如虚情负心郎。 0 m# o) A6 m4 h, L) \. _% S
Un filtre, une faille, 8 _: S% f2 v" F7 i7 J5 C
次次经历遭心伤,
, l: E! x. U9 B$ r+ Pl'amour, une paille, ; u" I9 ]1 _& }3 b
次次恋爱遇痴郎。
4 U( ?4 V5 f) K% [je me noie dans un verre d'eau 6 S# e Q- G+ `" r
手足无措苦惆怅,
1 g6 b3 A- C# R) w6 p9 T. a* @* Gj'me sens mal dans ma peau
. H+ ^; h# F1 _! M长歌当哭断柔肠。 2 s$ T( h7 u; p: |9 B
Je rie je cache le vrai derriere un masque,
; q- O' K3 b+ ^" M! ~+ Y6 g笑傲人世弃虚妄,
/ A* X- e! K p- G% nle soleil ne va jamais se lever. 7 k1 E7 z, u# m+ d
心中太阳未露光。 ' i/ A; @% D, E6 z/ x( V
Un ange frappe a ma porte
! `' P4 @0 r$ a% c) D天使欲敲我心房,
& {: H- h4 ]; L) N/ HEst-ce que je le laisse entrer 1 T* i4 j; ~# |6 t4 _/ b
是否开启费思量。
" X; ]7 Y1 i- ? n: O3 _* ]3 l4 |Ce n'est pas toujours ma faute
+ @+ p+ z, c0 T. S N5 a1 M% R2 Z: c纵然往事消如烟,
/ K; d3 t! `' }6 ?9 }" vSi les choses sont cassees
- l1 F# D" q- ^% B: W岂能怨错在我方。 # y0 E0 x% g7 n( ]% d2 a! r
Le diable frappe a ma porte + ?+ I( f1 I4 h+ I; I4 ]
魔鬼亦敲我心房,
4 a( U. l! E2 mIl demande a me parler
" l$ Y0 [# [1 D' w) [7 J1 V信誓旦旦诉衷肠, ' |) Z8 o% X: q5 K% v: v4 ]% o
Il y a en moi toujours l'autre
0 u' [9 Y7 c# M5 s2 c在我眼中都一样, * t; j% ^. I7 d" B
Attire par le danger
+ m8 @) ?* M# b5 ~$ e6 L7 W皆如虚情负心郎。
^8 p9 c" H s \+ T I1 v8 e6 o* \Je ne suis pas si forte que ça
5 N+ c0 L) V( @. B" ?& @, h7 J生性并非志刚强,$ O/ A8 N' m! {' L' J" v
et la nuit je ne dors pas ' j8 F3 Q% A1 d1 V$ l. ^
辗转难眠夜漫长,
( C& ^. {" R8 }0 K8 b( G k; {tous ces reves ça me met mal,
7 q: {6 P; T* y7 @历历往事把我伤。
9 T: u( G( B u6 y p& `3 \( p# ]Un enfant frappe a ma porte
- O# i3 ], f% T! r3 Y" v8 ?一位帅弟敲心房, ' m% W9 ?" o7 F! v
il laisse entrer la lumiere, $ b' f' G! h* i. K1 d @
射进一丝希望光,
$ ]! U# E5 f5 I* t# x( yil a mes yeux et mon c&&39;ur, 6 e; G, z' w8 G, b( L3 ~% Y
目眩心颤山海誓,% V' b% C7 x0 i( f
et derriere lui c'est l'enfer
7 {4 L+ h' E/ Z! X# {) f. N风月过后梦一场。
, ?2 m' j* |7 A7 SUn ange frappe a ma porte ! h4 v2 j2 J$ A4 ^' C3 i9 N
天使欲敲我心房, * G5 w9 f" O. k( k3 |5 Y/ e6 j
Est-ce que je le laisse entrer
z! C( C- G- @6 e7 I3 I是否开启费思量。
$ T. j) D8 g- p( c( BCe n'est pas toujours ma faute
: B5 `8 v, X4 x" y$ p纵然往事消如烟, 0 B7 X9 A7 r9 W! ^" Z5 i* n/ k
Si les choses sont cassees
8 Z$ W8 Z4 Q0 o/ ^岂能怨错在我方。 2 o# Q3 o1 c# _# }* m
Ce n'est pas toujours ma faute ) _- t- y$ o8 i# g
纵然往事消如烟,
+ W# p8 {/ ]$ Z! r& iSi les choses sont cassees ! u" m) \% p" @2 s- B/ k
岂能怨错在我方。( ~# R% f4 C0 o; G9 A8 A
Ce n'est pas toujours ma faute
" C! H, K5 ]$ @; ]* ]# m纵然往事消如烟, b& p9 c% c b p; ]
Si les choses sont cassees # X0 \5 j4 U1 @
岂能怨错在我方。3 H' H* f2 X- T8 ^. b1 R
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|