杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 19316|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
' Z& |3 Z- F) b: y娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 ! h% C  `/ P+ U

( H- m& ~4 ~& Q1 M今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 + j# x) W: g: V, r: X
/ J( L1 U* ~) U; c" j% q- K
Un signe, une larme,  " ~, n* r. }- b" \; M% f
面对暗示泪成行,
  8 I/ a! j1 o- W# R0 Q! r
un mot, une arme,  
. Q! o' W, P3 A7 {9 U听话听音心已伤,  
4 [) C6 j1 m& p# c/ j& D0 qnettoyer les etoiles  
' t* N: l( x2 l* w2 l可怜春心枉陶醉,  ( l- F' D. V6 `" a- A$ c
a l'alcool de mon âme  # n3 H; Y& s: a0 ^
清心拭泪抚情殇。
! t( R; [+ w3 k3 v+ W; ]Un vide, un mal  9 p* h9 k3 [+ g1 a
阵阵空虚成悲伤,  
6 z8 v6 \6 P/ @des roses qui se fanent  
' C5 R7 @0 c6 ^, i) ~1 ^. n/ Y7 }朵朵玫瑰已凋相,  
2 _: u1 f% r4 j) K# C* L, S9 `quelqu'un qui prend la place de  9 ~% J, {' @* D% l: I0 V& I/ p, W
可叹帅哥作异梦,  
& Y" X: o# K: A1 E4 ~; h- v0 p& m2 }quelqu'un d'autre  
' n/ l) o" R: d% J% G( \# [6 b移情别处负心郎。  % l7 w7 z* _0 m& z
Un ange frappe a ma porte  * h' o2 ^' y4 ~( u
天使欲敲我心房, 6 l/ `6 y4 p+ `. Y& ?4 K
Est-ce que je le laisse entrer  : q( p+ `- L1 ]; |0 {" b  d
是否开启费思量。  
. w: V* x5 y+ fCe n'est pas toujours ma faute  ; j# ~2 _6 s& T+ x, y0 I
纵然往事消如烟,  
# P. j/ p6 X6 n; NSi les choses sont cassees  * b3 }+ {5 O3 l
岂能怨错在我方。 # M1 F# m+ ~9 _1 g! f
Le diable frappe a ma porte  ( C) ]7 J9 y6 M* X, ]2 p& `
魔鬼亦敲我心房,  
4 p! H) ^( \6 EIl demande a me parler    x3 o# b) W9 d- Z+ F4 ~
信誓旦旦诉衷肠,  
' Y) b2 T* W- \& Q! u0 w7 hIl y a en moi toujours l'autre  & _6 v" Z" e# p, m' S. Y5 U
在我眼中都一样,  , v, ~' R5 S; j% T# _* W/ Q
Attire par le danger  ' C% b* t& o7 _; D, r
皆如虚情负心郎。
4 u, T7 A, ]) XUn filtre, une faille,    k) w6 E1 g7 F
次次经历遭心伤,  4 @3 `, ~5 }; }3 X4 e! b, |: Q
l'amour, une paille,  6 r) I7 M/ K+ f# \
次次恋爱遇痴郎。  * w9 X5 v0 B  c# h( |4 g/ ]/ ~
je me noie dans un verre d'eau  6 a& Y- q- {  m
手足无措苦惆怅,  
8 x4 v. K% V: r7 t4 Aj'me sens mal dans ma peau  5 ^1 L& N" V. a. m) b0 E" m/ E. ?
长歌当哭断柔肠。
1 P' L1 F% [8 s5 C# UJe rie je cache le vrai derriere un masque,  
1 Z, `/ I* Q, U* q4 {笑傲人世弃虚妄,  
' x8 X. l1 J4 y8 z0 l+ K, \$ gle soleil ne va jamais se lever.  
; R: s) Z. h% [; b: a2 W心中太阳未露光。
: G9 `5 Z) j! U! eUn ange frappe a ma porte  
' ?7 l! R/ x. L0 T1 a% Z天使欲敲我心房,  : O1 C9 Z# ~$ s4 X
Est-ce que je le laisse entrer  " ]' g, Z+ F. Y; D, |0 Z
是否开启费思量。  
7 o" l8 Y# P* V1 tCe n'est pas toujours ma faute  
. I* ]6 }1 m$ b. X纵然往事消如烟,  
+ v4 f1 X+ i' i, pSi les choses sont cassees  
$ U+ B5 ]* q7 y; ]1 Q+ A4 M  @" l* G岂能怨错在我方。 1 z9 m, T4 z2 S! w: r- e" p
Le diable frappe a ma porte  
& k& T' v+ y  B) c魔鬼亦敲我心房,  1 q( l" A; q8 Y: P
Il demande a me parler  
/ ]0 Z( J% r8 d+ `0 k! {, ]+ Q% b信誓旦旦诉衷肠,  
& a7 D5 T, o/ g" u) N) G* ?% J3 FIl y a en moi toujours l'autre  
' d# M, w. h0 o( d/ L* H5 [在我眼中都一样,  5 t4 d% q. D/ e1 s1 F+ I
Attire par le danger  
2 o. n* w- z% U5 v皆如虚情负心郎。
, g: r0 O: d! {+ E* Y  W6 vJe ne suis pas si forte que ça  
* y/ q" v, H1 j: a  i生性并非志刚强,- h" P0 `9 k8 x  B; X
et la nuit je ne dors pas  
# b, Y( X/ P0 F4 S4 O2 C  X辗转难眠夜漫长,. Y+ @( Y0 z$ D& X* {: b; _( Y
tous ces reves ça me met mal,  
; d( P! I8 N$ O& s3 Q3 {$ ^, w历历往事把我伤。  
/ ?: ?5 s! o' E$ \, [Un enfant frappe a ma porte  
3 \. S# a) s% w% Q7 ^" v+ Y一位帅弟敲心房,  
; p& ^" \* }: U3 d- {il laisse entrer la lumiere,  ; ?+ V; @6 l4 s$ W. u5 e2 [
射进一丝希望光,  1 V8 N6 ]0 C7 d8 ?( E
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
2 ~2 a; k' u. l; t. Y目眩心颤山海誓,2 S. }" E+ O7 `9 G/ L  B. i6 M
et derriere lui c'est l'enfer  
  `1 Q, J' t% d( t风月过后梦一场。
" Q( D" X& |% r; p) w' R" LUn ange frappe a ma porte  
) q- \1 v1 j' Q- w  H2 i3 A天使欲敲我心房,  
. k" R1 K! R4 ~8 b$ yEst-ce que je le laisse entrer  % a4 f# f, {( t6 F
是否开启费思量。  + X( J5 e3 m8 x: @
Ce n'est pas toujours ma faute  
* T5 y* E" L. |3 z( c纵然往事消如烟,  
6 ~7 ?: s' B9 g7 ~: X7 X' v( |# BSi les choses sont cassees  
6 W. W' D+ ~& x岂能怨错在我方。  ( G+ N& n! ~) H- l- I* R& R
Ce n'est pas toujours ma faute  
; R# W! |3 S: Y! q# [; c纵然往事消如烟,  
2 T4 G5 d5 b- M. \Si les choses sont cassees  % ?) u1 y+ M6 D8 g9 x2 t
岂能怨错在我方。6 x; Q, ]% B; y5 h
Ce n'est pas toujours ma faute  9 J( \: J- r& z5 i4 h& p: I6 M
纵然往事消如烟,  8 ?, `4 {0 G, F% `9 d
Si les choses sont cassees  ' M: d6 \  c6 K0 S
岂能怨错在我方。
0 Z; S$ {) P- \) ^
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2024-11-18 09:46 , Processed in 0.045888 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表