|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
9 a' c; O# y( ? r+ t K7 i# W* e- y/ X! n
A
" L8 k/ S3 a' U# K9 N& a! TAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 |" ^0 c# r8 \
Ahan gen 晚餐
/ [, w3 m1 r# C2 c) m! X- vB
: _1 L' p9 |4 k4 R4 X2 g& s- {) UBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
) F' K: O3 Q- b+ DBai manglak 罗勒 Bed 鸭 ( t. p1 {& Q$ }# J
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 " T( d' A2 y/ P+ Y5 N
Bia 啤酒 Bo(h) 煮 + r& S8 R( f$ y6 h8 _) y" g
Bor bia tord 春卷 # d+ o0 G5 j0 H! x I
F 5 }& n% N7 E5 ~: W7 x0 G7 Y" }1 b
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴 ! q! J5 `, [* j* x' c) M
G 2 k- Q z( @- W5 }' W5 y
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 ! F; V: \) W1 s( S, q$ L3 k8 _
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 , J4 O: h0 J! L* R! T$ [
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
& a' W+ M5 U! q. P. j- Z p/ XGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
) M R2 R- ]3 E7 W1 yGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 % B# ]$ N7 N* m5 k
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
; @- g6 }, j: `9 fGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
# s" F9 _: L! y( d" X+ Y3 z* eGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 6 |6 p% f, C5 O6 f0 s: E4 l, N: f
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 7 P1 o8 D3 Y4 w9 }5 {/ k! Q; f1 O
H & l2 l: q! R" k: R/ c" O# Z
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 1 u& ?8 Y. w9 E$ Q; R! \
K
& l: B* y8 S1 ]/ N9 }3 d$ [' k" ?9 LKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
1 h9 X, T' q% }' w0 ^Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
9 I$ Y$ r7 t0 cKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 + C+ l1 C' E8 h* O* v1 k. k, G; A
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 + Z( ^2 f7 b6 v/ A+ |( H: D
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 / V' j# {$ w) d6 ~# G3 y1 H
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 6 S3 f1 d7 a* V2 d3 n/ ~9 w
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
/ \! O& k- z! q, g1 N1 P9 d. o8 SKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 2 U4 J1 F3 o$ J& D1 f0 q
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
4 |" L/ h7 T+ p4 |4 DKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
7 M2 C V' v h! r1 g5 o4 _Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 * `/ }1 I# u% L+ d* t9 ` @9 L
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
' v; m1 I$ U$ {Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
0 G& m/ `' g" c& V: AL ) D+ v! S" [ c; Q5 O; i
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝 1 A& U4 h" e* i. x R
M 3 f/ M; C% f: r. g7 m/ j
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 # k5 k! F" H( j+ Y" R. |( ]
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
* `$ m/ M" _3 LMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
4 j7 U8 |7 [8 O2 Z6 O yManao 柠檬 Man farang 土豆 3 S# ~: O6 u$ J7 O1 F" u) M9 \
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果
2 [" a* j* {" p$ T rMaprao 椰子 Med mamuang
6 v8 x+ i8 t6 `7 _4 N! m9 W1 ihimmapan 贾如树坚果 : z: D3 U- H, j
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 3 H# T/ R1 P4 U( @8 W3 J
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
2 }) H! c( p5 q0 }Mo satah 猪柳 ! U7 K9 U8 B$ \7 K! V
N
8 G) I( `6 \) B& tNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 4 z/ C1 T' G7 n, m/ a" f# _1 l" x
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
/ |& J3 y6 q# z3 x7 ]" gNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 % A3 `! H+ @' ~5 I1 |. ]+ s
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 3 O1 b2 f6 I P
Nam som 橙汁 Normai 竹笋 6 {! X, j: ?% h
Nuah 牛肉
8 m7 L5 z( L1 F5 bP - W: C$ W" s6 I k0 K* ]9 `
Pad phet mo sei T* W3 _: w( D: _ G
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak9 _! Y7 [# \5 P3 n+ s4 s+ ~& v2 u% w9 u
jao 牛肉拌绿豆 : x3 o% b: a2 E5 D/ e0 H
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉 4 Q8 T j2 [( a$ F4 P" r
Phal thai 炒面 Plah 鱼 $ p. ~5 j; X$ `2 u }* y# }9 g" l
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 ( U/ c1 t. F) Z/ d' Q
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
. s' L& p2 K6 ^. |5 k' J0 GPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 1 m' Q( X& }0 O
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 5 J/ h. V& C* b& F$ A* q5 u
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
7 U3 p& i+ ?+ E. ]R
" W" ~6 s ]# z: _0 m) @% z7 m: zR Raprathan 吃 Roohn 烫
) a& p& h7 g# e9 US
$ U2 D0 A4 H) G8 QSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 # P$ V' U7 k* B2 N' | T, M
Sie juh 酱油 Som 橙子 * d) i; {/ _6 u9 Q& S& P; \
T
! K% `' ?2 {8 _, B& `Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
S( C2 c7 u* C6 ]% D; v f6 KTeang mo 西瓜 Toa li song 花生 / }- Z' P; w% ~0 ^6 d6 R
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食
$ Z+ F2 q2 O) u! D4 FTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
* ~$ ~' s$ p4 g) U( t! zTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
2 Z# k' ?( e& R. vTord 烤 Tschah 茶
9 a" D" W$ f UTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
5 Q+ f( {0 i* {5 NTuna 金枪鱼 # ?. d2 l: U, D. X# q( t6 ?
Y ! x+ m, Y Z5 c
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
7 j* {4 T. H) d+ EYen 冷/冰 |
|