|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
7 k: u( G5 W$ `& h s& A- ?
/ O1 Z5 `" m6 L( {A ! D+ N" ~" B3 C+ {. j
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
$ r/ N* O5 A& h9 ^+ KAhan gen 晚餐 & X+ f5 B$ `4 i6 m0 i1 z0 q
B
2 _4 t- z! R* ]$ R! r" J. [" sBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 % O8 p8 y6 ~: k) j4 ]: Q' W: ]. n
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭 8 n: W# F+ P/ x( e3 G w
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 + r+ N- L0 G g1 }" H" S
Bia 啤酒 Bo(h) 煮
; P* `# y1 s& MBor bia tord 春卷
; m6 R1 Z' J' A& Q$ HF ' m' r( \3 m& w8 y
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
2 P; N; l; b- }) gG 9 `. O4 d8 B* b3 n+ e
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
- ?9 {' O0 L8 \ ^6 F1 |. R$ e3 DGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 f* i, t y) H
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
V, u* Q& n6 K8 i( ?Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
! _* }1 _( o- B: ~; ?$ X7 I* AGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
* c n1 _+ {5 T) y9 TGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 3 N- U# }: o( `: }
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 : l( n A4 _/ I- ~" w* O A7 {
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 ; `/ h+ h! X) Q: |4 l* M" d0 l
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 ( V( g. G- N1 b- W$ N. P1 c
H
6 i# {( r6 i* N2 `/ P# tHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 7 Z5 c' u% ?) P6 q
K
" ~8 L+ O7 ^4 {5 ]) AKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
. n. V2 s: u Q0 R- ^; ~0 UKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
3 G1 d ~/ @1 |, M( }Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 4 K- Q7 T0 f+ z+ ]# v& P0 G
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 0 Q7 w" q7 _- k# P" P
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
; w* w' _! U6 x( c3 ?Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 8 h7 f) G# G5 i5 J5 g5 S, H4 T
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
) ^3 e( T) Q" B% p1 r% W" eKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 6 Z% n1 ?5 m+ h: N7 s
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
: L6 Q+ d# ?( f: JKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 8 x6 C. s3 O% x) ?4 f5 Q e
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
, \, k: t% l; P3 \6 QKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
7 \3 ^1 N4 u5 O! k& D- mKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 + |9 h) W2 i. e6 C! G E. c
L * z: f) B% [- G1 X& a
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝 6 ]0 Z+ f2 j' X8 `7 c$ v
M
. Q9 H: p& X& C# K% {1 P EMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 * |2 g9 W% }& h0 I
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
% Z1 g& Q) F7 m4 r1 I( Y; i4 OMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 . b, R t; H$ Q, |+ _ d) s
Manao 柠檬 Man farang 土豆
/ Z( ^( \* N4 _ |1 [' W+ d T$ tMamuang 芒果 Mangkut 山竹果 8 _- b4 s+ P4 G
Maprao 椰子 Med mamuang& T! M: C, G0 Y! S
himmapan 贾如树坚果
6 D2 p, @7 s: ~! jMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
# H2 g! A! T' @# E$ }3 H1 eMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
9 x n% V1 X$ i' w5 F! [. `Mo satah 猪柳 9 t3 @2 k* H! c# f3 c
N # T3 i* M5 Z1 F4 X$ ~ v
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
7 q l9 W3 \% j4 g: i; KNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) # a9 V' O1 A' Y
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 1 ]: [5 N5 S2 Q/ h+ ]' V
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
. N; y8 }) Y9 v" h% ENam som 橙汁 Normai 竹笋
+ z1 i1 J4 \0 s o$ WNuah 牛肉
: i3 {) D' L% h( n0 c6 | eP . X" w1 a' e+ ^2 d% {$ x
Pad phet mo sei! {" [! e5 }. ~7 Q
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak. Z% v g' w% k
jao 牛肉拌绿豆 : I2 w8 ]9 p* S. z. W0 Y1 c; e1 r
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉
* i2 B% m- ?5 OPhal thai 炒面 Plah 鱼
9 {% z6 a8 C1 C- |% RPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 - ]9 O, k: T% p' o
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 * I; |- |$ g7 Q1 N- m! Z, w
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 ' W/ K. w) t u" s. M a. |9 c
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 # j7 H3 |; r4 P4 |
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 % Y2 U1 o# o+ ~! e6 R* K
R
5 m5 \/ {, i% Z4 {R Raprathan 吃 Roohn 烫
' J( g! Y: S' E e' eS " L; G* K4 k+ v0 x% ?
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
3 h" P4 ?3 g' h. [/ zSie juh 酱油 Som 橙子
( {/ w( O0 Y4 e$ rT ( F* T1 f+ ?! E/ \# S) c
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
c& K+ ^; o' d8 P% H: G0 RTeang mo 西瓜 Toa li song 花生
; [ P( E& r# M4 d( _4 t% _Toa ngog 笋豆 Tom 熟食
8 ~9 p+ T! Z) {Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 # {$ R3 c5 z% C4 G. `
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
, f5 Z9 `5 B1 I+ ^* PTord 烤 Tschah 茶 : ?4 i0 w$ R F$ o" Z
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 ( L& A6 d0 B# B u& i6 J! G3 G' e
Tuna 金枪鱼 # R+ w' I5 v& s/ l: ~+ L
Y 9 f' H- k0 {& J. g9 G
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 7 L" ?: [% C3 d: M3 w9 v
Yen 冷/冰 |
|