杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 34818|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
& T/ Y# l; i) ^' @! g3 h; r3 t0 k+ C8 V7 B: F' j9 L
6 H1 H# }: I, G
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
2 L8 n4 L7 G/ n+ ]: e
; S) e  Z7 g/ m4 ]8 \$ ~3 @ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
9 t3 G" _# P5 P9 K$ z; K' _glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
' V: ~8 e. l" i  W, M$ KWe're this close together, just this bit close together,
' x" W4 C# {# b* [+ ^, b
* `8 a8 u1 h; {7 U- Cแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย ) @: E; I* L& \6 m, `3 w# ^* {: d
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
! A7 p4 \! g: x; h# r* X  m& u! aBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
/ y6 h/ [' T) Y' [2 J$ Q( O# s  C* j& Q& m$ _2 K( S5 c
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป . e/ I! l, h3 p: q: K1 y1 R7 O9 a$ S
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
1 c- K8 C9 T9 _& z7 I5 ~6 o. L  AHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
" v, G- A  j  T  X2 Z9 k2 _6 U$ {
( b* \0 s; z% A3 k. D" Kไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
9 T' e0 l( F1 k' Amâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
! y! x5 c$ t! e. h5 h. K0 SDon't know why, and I never understand that.7 O9 [1 h, f6 ~* X

: F7 Y% G3 H- h: E6 G; F% f* D1 t, q3 b: Q3 u* w' J( t

6 O. C4 b! p; Y: T1 T# zคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล * C$ ?- \- P4 q% ?/ Z9 e
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
  ~* i0 F, B& w" K$ XJust only a inch, but it seems so far.
) B8 R7 \4 ?& z, s& s. Q7 l  v9 k5 u
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร ! ?$ E- B$ v5 p/ G8 Y3 Z
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai ; I& Y9 _; v+ Z" y
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
, t$ s* t8 G! T5 F# `, e% `! E  g# L
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
  K2 d/ O  ~8 z1 j! t" Zngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai + v$ U) a8 I" `/ ?% O8 C
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
- `3 r& H# a# I: x- J/ N" d
% x9 F( e. K6 ~อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
+ B$ i+ \. n  J- U/ eyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter ( L* V' K) k- v) s" v7 I
However close to you, it's like without you.' }) a8 T! m  k# B+ F, A
6 k' A0 F: w" `2 f. b; U7 m
' O3 y$ N" A5 y5 ]+ G" Z  [9 t

6 q9 I3 A3 C0 B5 C' s, Kอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
# {" I1 B& t! [yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa & N0 r6 F/ V0 S
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.4 G( q) U" l9 h) P9 F' c

: a- T; h* p! D- N7 Sยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
& i) y# p* E- s" I! X0 X9 Myîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
( Z. ~) E2 @( A, u2 n. wThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
  R# m3 m: {* U& P
7 i. t8 n$ B$ E: c/ H: Qต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 0 G& Y9 g% d' n
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
8 n: s$ _7 M. Q) uYou wanted to revenge, and to torture me till death,
& y. W! T1 R4 S# k4 e9 f" M) j" }8 W9 ^
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
: F$ Q# w. Q8 y( ~& uchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
9 c. f# E6 F6 X1 {I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
9 T, m1 o- C' i3 ^+ I/ J- k$ R
: {0 L: C0 K( L: i: Rบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
8 K  {7 s9 u: X' ~" kbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
+ ~) m' y6 {4 w# s" rTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
7 ^) p4 U, Z( f# S2 [) D  o/ u6 ]- B; o$ T% i, l. i) u: q
3 @: Z+ Z2 [1 ~
* C/ a$ e5 |( `
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ 8 d4 d3 L+ T" n6 J
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
1 R8 R+ |; V/ y( x; eMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
$ J$ ]  J" Y$ f. y/ b9 m+ r
" k; w9 V! k5 s- Rหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
  @% T  l! K8 F) |6 M% z3 hhàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
% N& Z4 X9 g4 S4 Q( [3 sIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
( V) t5 w9 v0 L2 J6 l2 W
; O% g9 a& _6 \5 W7 yแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม 8 K) {- u. S5 v% Z" n
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
8 q+ _4 g  r- a* S( b2 t+ VI only ask to have you to be like the same person as before.
5 h8 o2 K" v$ w" r4 _+ [5 }' C3 L) _- U+ {( L5 p
7 G: Y6 T2 k/ T- |8 B' _* m
( w$ f' x; o6 Q& h+ w2 G
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 6 \4 l# _- a0 {& n1 ]# K* Z
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
. A3 Y- ~; _6 `! K4 d6 WDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.& [* P$ E+ g; |5 x

: F5 w- h. b/ W, v2 H' R$ C7 p; Zยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ % f0 @5 U3 y$ \, g
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai % O: D, j. ^$ ]9 L+ Y( ?6 d5 z4 ]
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.7 P8 n/ \8 @/ ~. y4 F3 @2 R
  y' W# u" y- w- G
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
- @8 ?$ }& k' z0 w3 e. Y1 n* idtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
- x, N5 c; A; S: |- OYou wanted to revenge, and to torture me till death,
3 V' I, I/ @  m1 z9 N: [
$ \1 K( X& W* x, Vฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
$ h! s6 |0 T' z. p: l9 H. e) {chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
. S% x( F7 x# BI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.8 T& e  b# f: Q0 |
' s( H# T! h% A7 ~
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
, a2 F" \+ R' q, u3 a& n+ ibòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
" n2 j/ t" D: ~Tell me frankly, that you don't love me in just one word,3 t8 H# D! \/ ~- S

% C4 x, T  f  X& _: N1 kเธอไม่รักคำเดียวก็พอ … 0 ^3 ~# g% ]$ t7 G* D
ter mâi rák kam dieow gôr por …
% [2 X1 W% {( S, T$ o7 FThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-10-17 12:44 , Processed in 0.052891 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表