杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 35327|回复: 4

【09.05.31】 天籁之音Cara Dillon《craigie hill》

[复制链接]
发表于 2009-5-31 18:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
$ Z. l7 Q# p1 [! T  d
$ x# b! I, X  Q$ E* q" h+ O( B& ]
It being in the springtime and the small birds they were singing
! y) o6 v4 f+ z8 |6 I+ Z那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱
+ Z, z" ]4 ^% i" pDown by yon shady harbour I carelessly did stray + V" X6 G2 t+ [6 g/ }
沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向 $ L6 `1 M  @2 f9 P" N8 p6 J
The the thrushes they were warbling, The violets they were charming + C$ Y% A2 i, S
画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放
4 K$ Q! L4 C7 X0 P, NTo view fond lovers talking, a while I did delay 4 p3 r. j5 z; y: A) H1 _) \" o
看着多情的恋人们低语,我停下了脚步 / @5 k' X3 Z, ?) _# z0 A
She said, my dear don′t leave me all for another season ; a6 c0 z! g  @" l$ B3 H; p0 D
她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去
1 Z3 Y" q# z( O1 m% Z' Q- D- WThough fortune does be pleasing I ′ll go along with you
: m; |5 K7 T8 E6 z: J4 z% G; V2 T虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起 ! }3 a, m8 x  F
I ′ll forsake friends and relations and bid this Irish nation
( Q3 L' T6 q( d. n  K 我会放弃亲友放弃爱尔兰民族的祝愿
! Y9 b) e/ |0 [" Y9 K  |And to the bonny Bann banks forever I ′ll bid adieu 8 B1 _' H8 I# B' T  c; h
我对神发誓,我永远都不会说再见 & k1 S. U9 ^, v/ t2 k
He said, my dear don′t grieve or yet annoy my patience
/ O) Y* u: G+ C他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心
2 `" g( e% Z4 o; }6 y4 sYou know I love you dearly the more I′m going away 7 W1 @8 c9 Y: W/ ^# K9 u& v+ o
你要知道即使离开,我只会更强烈地爱你
/ s& X6 h/ x4 z2 T5 l5 ^' KI′m going to a foreign nation to purchase a plantation 5 ~0 k) r9 ?3 a: S/ ^% v3 Q$ Y
我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地 ; y. M1 j0 f4 r9 u
To comfort us hereafter all in Amerika y
& O- q- L; c+ _! ~: a8 q9 j# z来抚平灾难给我们带来的所有创伤
) \1 l" P' F9 M+ D) x5 ~9 {Then after a short while a fortune does be pleasing
; N5 E( O! u/ {3 d/ |' ]) t不久以后当一切都已经平息
! t+ P# W1 y/ E" P! u$ ST′will cause them for smile at our late going away
" T3 R5 X' O; o8 G5 c我将让所有人都因我们这次离别而幸福
9 f' z8 P& q, V0 GWe′ll be happy as Queen Victoria, all in her greatest glory$ ]) w" \+ ^* z. j% O. X0 Z
我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀
* Y7 k" [7 |; ~2 }  P/ TWe′ll be drinking wine and porter all in Amerika y
9 o7 q# y6 ~! h: H7 k8 v我们要在这废墟上品尝美酒佳肴
, \/ |2 u9 b# e' S( i- w; ~  mIf you were in your bed lying and thinking on dying
: d) @. G. a, F8 n$ o3 T6 U如果你躺在床上正思考着死亡 # q: [) G6 x* S' h, ^9 a8 V
The sight of the lovely Bann banks, your sorrow you′d give o′er5 w3 r8 W- }: u% ^  b. ]& {, y* q1 G
爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁 4 p! u3 p( {8 R3 K- g4 n0 c
Or if were down one hour, down in yon shady bower
+ p9 @3 }5 S" }/ m; \8 w# `或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭
% f% A) e5 M+ J: G0 e& H5 ~7 gPleasure would surround you, you′d think on death no more/ l7 ?0 ^. q# R$ D* e4 v  v
快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡
1 X& b1 G: l/ WThen fare you well, sweet Cragie Hills, where often times I′ve roved ( x' ~4 x1 W% k6 S: G) g, k
所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方 7 X) g2 E5 a/ `( R
I never thought my childhood days I ′d part you any more 1 \) B2 v2 m! `
我以为从我孩童时期起就不会再和你分开
1 W0 @% ]3 W* f2 S2 h* @) jNow we′re sailing on the ocean for honour and promotion ! _! o6 B- p' `; W% G( k, t+ w
而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里 2 z- |# k1 M0 H# A, f1 I
And the bonny boats are sailing, way down by Doorin shore : j; l/ m3 f# j* d, Q1 G
沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行
3 a. [7 A3 \& g  v# ^3 b* W( R& i( v
Cara Dillon是爱尔兰歌手,一心想促进民族的融合。她借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染的魅力,在歌曲中叙述一则美妙的故事,更是其独特的创意。她精心采取各种手段来提高音乐的质量,而从不论国界,不计较文化和语言的种类。 6 U& y+ C" H3 I. z* Z4 E" B

& G' S" e8 z, Y. r% G; x3 ^+ g
7 l; j/ Y1 \  }) N, {/ w8 O3 Y爱尔兰歌手Cara Dillon(卡拉·狄龙) 。
7 s5 r1 Y1 D# p) L5 L" f$ V7 \她出生于1975年,来自一个爱尔兰传统音乐世家。她的声音如此清透美丽而极具风格,并借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染力,在《Craigie Hill》一曲中叙述一个优美的故事。那纯净的歌声会不知不觉地打动你的心,让听众们觉得相间恨晚。用这样一句话来形容Cara Dillon不足为过:Cara Dillon是个不寻常的天才!
. H  B% L. `7 p" m3 L: ^* ?) x1 G3 _& d& q* J5 B, a
Cara Dillon似乎只用了几年的时间就征服了整个国家,这几年她过得惊心动魄、大事不断。她天生的性格拥有罕见的让人无法抗拒的魅力,她能够把宏大的故事融入歌曲当中,摄人心魄,她那包罗万象的品质跨越了国家、文化、甚至是语言的界限。 1 s. n' _8 _4 r  P

- d# H5 {: U8 d( W) b  V! e! P) \$ p14岁的时候,Cara Dillon就赢得了全爱尔兰传统歌唱比赛冠军。在开始她自己喜欢的事业之前,她和她的伙伴Sam Lakeman和一家唱片公司签约想做流行歌手,可之后他们发现自己并不喜欢做流行音乐。于是他们出了一张凄美的民歌专集Cara Dillon/Rough Trade Records,出乎意料地赢得了广泛好评。这股随之而来的Cara Dillon效应让她和她的伙伴完全转型。而之后她所获得的无数奖项更加肯定了他们的转型。
) b- B  p8 X, y; x
! d: r6 \+ _. I; M2 B《爱尔兰音乐杂志》说,Cara Dillon冷酷却富有感染力的声音包含着她对家乡的热情和对国家的热爱。
% r! A2 ?, ?0 N- P( M- E
1 e9 Q# X# R1 A; T8 KFolk Roots Magazine评价说,毫不夸张地说,Cara Dillon有着极少数人才有的美妙嗓音。
- e/ y' s& L$ i3 T: [
2 N& J* g' ]6 H+ R6 ]# ]# L自从Cara Dillon与Sam Lakeman离开原来的唱片公司去追求自己个性化的音乐,他们已经逐渐写出并录制了显示他们自己强烈个性的首张唱片。自1996年之后5年时间里,尽管他们面临诸多困难,于2001年,精美的一张唱片终于出炉问世。几乎所有的歌曲都是具有传统习俗风格的,但也有一些精细的创新,属于他们个性化的创意,如在歌曲中叙述一个美妙的故事,特别是Sam Lakeman亲自弹奏的钢琴伴奏声,极和谐地配合着他美妙的声音流淌。因此,这张唱片,对即使非常不习惯听传统乡村音乐的人,也易于接受。
发表于 2009-5-31 18:24 | 显示全部楼层
不错不错,挺好
发表于 2009-5-31 20:22 | 显示全部楼层
乡村音乐给人感觉很淳朴!!!
发表于 2009-5-31 22:33 | 显示全部楼层
不错,很好听。
发表于 2009-6-1 23:12 | 显示全部楼层
哈哈哈哈哈哈哈哈,很好听啊
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-4-17 08:22 , Processed in 0.048938 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表