* g! t" M3 O6 E9 ]3 c
Toi qui n'as pas su me reconnaitre ' M9 d X$ `, F+ v: k6 H7 Y, V
你,你不知道怎样来认出我
% s# T6 m% e# q9 C+ K$ x. ^/ BYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai % p9 Q% N6 q' l) y1 W
忽略我的生活,我有的这个修道院
6 W- a; x/ ?5 O3 Y( `Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte O* p8 b. [4 h
在我面前,是一道打开的门
- D6 M' y+ A4 F" eBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
2 S; {! I6 ~* l: O- ]4 h也许 " P* z) o+ ~$ ^) y8 |
On a maybe Meme s'il me faut recommencer 7 W/ ?1 X' l. Q$ g
即便我必须重新开始 , H% }5 C/ A* p0 H5 A* X% F
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
5 t- D ]+ N' }: r( g' O你,你不相信我的孤独 * X, ]2 k6 G/ H" b2 a- d2 x
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai % k' T. m/ u }! H
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 7 b& M0 ^% E' Q1 o: \
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule ; Y3 C; y% m. d/ ^1 Q& b
在心中有一条细小的痕迹
8 O. V9 l$ h! M' g1 EIn my heart,a tiny string Filament de lune
9 j$ ~% W4 R4 h" N, G月亮的“灯丝”
, t% J- F. p) P$ ]The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
# a( X }/ e3 d% }; Z在那里支持着,磨损的钻石 + S) t, L) T' G
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
/ K3 E6 k9 H* @8 r# |但是我喜欢
7 N+ f+ Y7 i uBut I love J'n'ai pas choisi de l'être 2 W/ ?" n3 Z2 D6 m- _
我没有选择必然
" Q6 A+ ]7 G( CI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
" A5 z! }- A6 ~+ X! q1 u) K- m5 W但是,这就是“迷恋”
. t# B6 X# {2 S9 TBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
4 ~! r- y6 J7 i4 U# k0 j5 f m爱,死亡,也许
# Z" A4 w; z- d" ^ b4 u! NThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
1 q( R: Z3 W e为了一句话而暂停时间 # r; T, G# u2 k7 N( m$ |
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
( T/ Z! R& n- [! r2 X6 e- R u所有的扩张,以及对所有事情的让步 7 m. E! L1 h, Y x& D' ~
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
/ |, `7 d6 u% J4 M9 t; \, _9 I这就是“迷恋” 2 J( G/ U3 h" x) W2 Z
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
+ E( \ v6 T [# s: v所有的他的存在使我们折服
, b P4 k* S& X$ n# |All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
" o+ G/ f0 f4 z9 U, Y: ]最后发现那也许只是一个回音 4 f8 x/ h$ H- V4 W, M
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
) `/ R" c) e+ E7 o' u2 w你,你不会看到另外的一边 * }1 D, p/ W3 q3 {9 {2 s
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai , ^& K8 p6 B% j6 a
我的记忆走向自责的大门 5 u9 [0 l7 P5 K# q, _6 Z, z% f
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
# Q2 D! n" _; r8 R4 }- K: y埋葬所有,过去的财富
6 i6 G& k7 K8 E1 H( h' h; @Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées + }, T8 _: o/ F* b6 x
许多年的伤害 * j1 c* W- R, G L
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 5 v" Z5 U4 d2 l0 T% }
你理解吗,这将使我停顿不前 6 A6 g4 I8 o# Y. U& `
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
& j$ a5 F" A) f( {# ?7 {; W. M我,我已经不再望向天空 ; B0 m3 U6 s; F7 F, z4 h
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
% O, q2 s, C3 d* }7 P) X在我面前,这道打开的门 " x$ r8 \0 Z5 G: J( [% K7 w
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 3 q# H5 K c. T* ~ z
这未知的东西只会伤害我的心 - Q8 l/ T3 @% C4 v
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
! }% H* b+ [3 |; @以及他姊妹,灵魂 5 ?! g* P# B# g
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 0 S* ?: U% L U
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
% p1 I1 @" g2 g; l/ _; D: hSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ( J. n3 O" N: D4 @
但是有人爱。。。 & i7 w, F+ x. Q1 C9 x: H$ o2 C, c
But someone loves |