杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 32037|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!/ g# U0 f: ?" ]. x& O2 }' @
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
! C* b. n* g) Y" l/ r+ _
$ e7 |# L' y# [( O" R( l9 f8 m今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
: O, Y  H* l0 J7 p5 ~5 [) A/ k" A' d0 @! B0 A& `% h* V# N% e
Un signe, une larme,  4 a) |$ L' `. P. ?; G& U
面对暗示泪成行,
  
6 V2 e! ?9 S' Fun mot, une arme,  ; p9 |: o+ I% t& y& c2 \- m- Z" @
听话听音心已伤,  
9 n  ^% a: _/ n! K3 F% ^nettoyer les etoiles  
) b3 y' f1 l, n  y& t) e1 t可怜春心枉陶醉,  * i0 q) |/ Z* E/ L
a l'alcool de mon âme  
1 F! h9 Y$ _9 b/ B  h0 Y清心拭泪抚情殇。 9 T+ b# ^5 i& o1 F" u$ h! f4 k& }! F
Un vide, un mal  5 D  W2 C) {; _/ v1 c6 |, Y% [
阵阵空虚成悲伤,  
0 W2 t% T' V  {! [, t" u/ o2 Udes roses qui se fanent  8 I& ^7 h. ~; E0 K" W( n$ E  C* T
朵朵玫瑰已凋相,  
: m0 k$ K. v' Y3 s! X- N# mquelqu'un qui prend la place de  9 {& V2 D) e( }0 L  t2 c
可叹帅哥作异梦,  3 A  d8 J  t2 `2 ~% c9 F
quelqu'un d'autre  7 F* n# C8 f) H$ e9 c( r0 f
移情别处负心郎。  
( E8 i* g. o) y- o+ K0 V# P. S( P% `Un ange frappe a ma porte  ) {0 b9 g' B# o5 u
天使欲敲我心房,
6 w0 S2 g8 @; z! R9 F. [/ sEst-ce que je le laisse entrer  
+ e& Y$ U/ R6 K& O3 s是否开启费思量。  
* Y7 x( i/ A- M- WCe n'est pas toujours ma faute  6 W7 g2 W% a+ A4 S, u; H! H
纵然往事消如烟,  $ I5 [# C" f5 h' X2 J* v
Si les choses sont cassees  / m# {+ G" M( V/ C  Q% @4 k2 W0 K' V1 [
岂能怨错在我方。 ; q# L, z: C7 k
Le diable frappe a ma porte  
4 j1 j3 T: k$ Q- T3 m魔鬼亦敲我心房,  
0 V, C- l0 M# n, sIl demande a me parler  
9 ~4 `2 p$ P  Q  F! [信誓旦旦诉衷肠,  
0 a8 |" M1 _$ Y+ Q7 lIl y a en moi toujours l'autre  
! r, N$ x* y/ g# ]: h) X& T+ `+ T在我眼中都一样,  
. G# p2 ?0 q! N$ p( r! eAttire par le danger  2 V0 X7 C1 r6 Z
皆如虚情负心郎。 & o' \) F2 H( i# S3 A1 u! |  w9 U
Un filtre, une faille,  
- _" U3 x/ {; d! ~6 X0 i  l次次经历遭心伤,  
8 P6 a9 k* L  u! N/ R3 I5 Ml'amour, une paille,  5 P; g& c' b/ C/ x  t
次次恋爱遇痴郎。  0 R8 P% I/ n- Q5 m, @! T
je me noie dans un verre d'eau  * ]9 ]$ r5 Z, C5 k% Y0 h
手足无措苦惆怅,  
8 s( N8 I! [5 T: x2 R6 Jj'me sens mal dans ma peau  
# _) |$ E9 s) _长歌当哭断柔肠。
! i. E# ^* k6 f6 ~Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
" e0 u  z3 b# N; A笑傲人世弃虚妄,  * ]6 C- |) E8 Q, |" ~
le soleil ne va jamais se lever.  - j: @# i5 w( D6 q/ [( Z
心中太阳未露光。 9 s; a# J; N; B9 D- i8 T' ~
Un ange frappe a ma porte  " t0 E! T" r3 ^
天使欲敲我心房,  
( n3 c6 }9 \9 {  C8 v0 B+ ^Est-ce que je le laisse entrer  . M1 V$ X. `1 b; r8 Z" R/ q' k4 y
是否开启费思量。  2 Z9 @7 Y9 P5 J7 P/ a0 ]
Ce n'est pas toujours ma faute  
7 B( j" r! ~3 g7 X8 f纵然往事消如烟,  7 V- ]4 f) a+ Y9 L# w8 @3 P
Si les choses sont cassees  
& k2 e. S6 m3 d岂能怨错在我方。
1 P8 |+ z7 X$ z5 e" VLe diable frappe a ma porte  
# z! f1 @% E/ B0 Z- `' i魔鬼亦敲我心房,  7 I8 p& s/ _1 L# E8 P
Il demande a me parler  7 x+ ?4 C; |- O1 F! v; B
信誓旦旦诉衷肠,  
5 @4 t/ o0 f, N- o$ E+ eIl y a en moi toujours l'autre  
0 A9 X2 @2 G! F! b& y$ b在我眼中都一样,  
* R) L! Q: X, R  ?9 l6 g* Y9 \6 XAttire par le danger  
8 C- S( C0 k' I7 z- S皆如虚情负心郎。 - @4 k* W  {3 P* E* W1 x! l
Je ne suis pas si forte que ça  
  ?$ H$ y/ v& n) C生性并非志刚强,( Q2 K4 [) T+ o8 I  J4 C" Y
et la nuit je ne dors pas  $ P  y' |+ K4 V* J
辗转难眠夜漫长,
" ~& ^" ?" h( k( @; W, ltous ces reves ça me met mal,  & n% E# R2 w. F& {0 g, K6 {$ D) a
历历往事把我伤。  % a$ X# @$ |4 f2 Q
Un enfant frappe a ma porte  
, U! q$ w1 }% G0 b9 E一位帅弟敲心房,  
' K* A' K- S$ K; cil laisse entrer la lumiere,  
+ S0 ?% k' i3 h( V) K* ?射进一丝希望光,  
$ s; u2 l4 B; N9 A* til a mes yeux et mon c&&39;ur,  
" U6 ~, U* l! j目眩心颤山海誓,% w! |; K. m6 d7 x2 i" c. n; o
et derriere lui c'est l'enfer  0 C9 C: O* [  \( W
风月过后梦一场。
  y$ B% W! P' \Un ange frappe a ma porte  - B1 D# X6 o- G+ r7 a
天使欲敲我心房,  * |: W5 y, D" J+ l
Est-ce que je le laisse entrer  * W8 O7 _2 u+ [" n+ i
是否开启费思量。  
! S% j8 F3 F; o6 y! a3 C+ \0 f" ~Ce n'est pas toujours ma faute  0 i! ?9 ~( G) \$ f, v# ]
纵然往事消如烟,  + @, I" D" \' Z9 e- J  X1 |
Si les choses sont cassees  
6 q+ V% R% e. b3 p9 A9 k3 {岂能怨错在我方。  
2 q8 l! I0 i  wCe n'est pas toujours ma faute  0 g3 X7 c9 r8 ~0 `( e9 Q
纵然往事消如烟,  , X3 Z+ d* F" T2 U; ^
Si les choses sont cassees  
/ `4 O* X4 h2 m+ Y岂能怨错在我方。
  A8 }% Q, R8 dCe n'est pas toujours ma faute  
3 n3 `) Z- n6 T8 ?纵然往事消如烟,  
" z0 f' K! x) Y0 hSi les choses sont cassees  
" t6 D3 w/ N7 Y. K岂能怨错在我方。
! s+ W' Z" ]7 |; h" N5 a
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-4-19 12:19 , Processed in 0.065556 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表