|
|
听旋律应该觉得很熟吧!
9 B+ X9 h3 O' Q& v4 ?+ s! {娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
1 z. v; a4 z/ U* c& {! X V2 E: H" w" q% {! \, \2 r
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
G9 O3 F u* x4 ~7 I
4 |* t, {( d7 @! o _. hUn signe, une larme,
& I( I1 @) {1 B( G3 z; r. f面对暗示泪成行, , X) {/ H E5 f. J+ {* u! A% b
un mot, une arme,
^9 c! B/ e- A6 n) y( A听话听音心已伤,
: j1 m2 J$ @8 y5 b5 R J2 ^nettoyer les etoiles " t5 B! d$ S2 X, }
可怜春心枉陶醉, / U) y; m3 i- ^% d
a l'alcool de mon âme ( s6 |- ? |1 C& |% l2 B
清心拭泪抚情殇。
# [% n) }/ q( A! @/ cUn vide, un mal % @7 d1 d" ^! I& F( l; e* Y& y; L
阵阵空虚成悲伤,
- t- y+ c+ c% U- _1 S* ?! W% K4 J/ Xdes roses qui se fanent # l2 a J3 X: L: J; }" J. m
朵朵玫瑰已凋相, % H5 w2 X5 V( b" \6 v4 x- D0 J- c# t
quelqu'un qui prend la place de , V) h% i, n( E5 }
可叹帅哥作异梦, + o( m! o1 W+ g3 m8 b. N8 m
quelqu'un d'autre 0 B/ C, h! n5 s5 Q& L, }6 ^- J
移情别处负心郎。
3 |7 o6 ~" j! c/ k3 w! `; M" w8 ^Un ange frappe a ma porte + K/ U! k3 G. C2 X
天使欲敲我心房,
' S. W' c0 q0 Q! i# c, W6 aEst-ce que je le laisse entrer ~3 d$ o9 k! W1 |. e9 q3 P/ M% A, m4 h, p
是否开启费思量。 * k) M/ Y' Z) S7 e. l# K
Ce n'est pas toujours ma faute
+ @$ F/ X+ X/ k; R3 u; k纵然往事消如烟,
+ D8 z- G8 j/ o, f) x% _% jSi les choses sont cassees & E/ S6 e' {0 q0 J
岂能怨错在我方。
' R: e7 ]+ \3 o7 n7 d2 o5 nLe diable frappe a ma porte
; K* k) }% e0 J魔鬼亦敲我心房,
4 H, W' B( m6 |4 }Il demande a me parler 0 k7 e$ N( f" A1 \" q
信誓旦旦诉衷肠, + X4 r8 Z' Q# d+ g* b0 B3 ^
Il y a en moi toujours l'autre ' W8 V+ Q+ Z+ {6 P1 n9 J6 K
在我眼中都一样,
0 t# F+ g) ?9 t8 N9 QAttire par le danger & t% @' ~3 P, |# t, f8 j( T4 m
皆如虚情负心郎。
$ A/ W6 \ Y2 m7 @Un filtre, une faille, 5 W6 H/ B7 b& _4 B( \, y
次次经历遭心伤, 0 ~! G* M# O$ ^
l'amour, une paille, $ O& e7 U8 I; i& G$ G/ e
次次恋爱遇痴郎。 3 U( g" w/ @% u: Y7 q; ~, G* l
je me noie dans un verre d'eau
' ~+ A+ b% ]# l6 Z5 M手足无措苦惆怅,
9 ~7 v) x$ R, x. ?- kj'me sens mal dans ma peau $ r& `) f6 @/ e( J
长歌当哭断柔肠。
, t5 Y' S- E0 j! C! _/ W1 F. iJe rie je cache le vrai derriere un masque,
+ k1 Q7 L) Z' V: v. u笑傲人世弃虚妄,
7 ]6 O9 m& r3 a% ble soleil ne va jamais se lever.
1 C8 r& l7 x9 r心中太阳未露光。
% I3 r0 g$ c) ~2 c2 xUn ange frappe a ma porte
% C: J2 L6 T* a% v# d天使欲敲我心房, 2 Y8 |* y/ i4 ~ l; Z, k0 }
Est-ce que je le laisse entrer * Q" s- k ~2 x% l& q6 z4 t
是否开启费思量。
8 \+ t) s- J. N" F9 K0 DCe n'est pas toujours ma faute / Q! `4 m( _6 A1 ^3 m O! M3 Y! S
纵然往事消如烟,
0 k d6 v( H7 Z! K! YSi les choses sont cassees
4 M0 ?% }6 Y: x; ]岂能怨错在我方。
2 P6 c( R) H# ?! Y5 c3 [6 ULe diable frappe a ma porte ( h" T: \* w9 ]: e+ I( M& a. G' t9 z
魔鬼亦敲我心房,
- [/ H6 H0 i+ b' O' Q# xIl demande a me parler
) l& u4 G2 M5 u% G1 i信誓旦旦诉衷肠,
0 I) q" u# V% e' c4 |; t, Q, LIl y a en moi toujours l'autre : D) B1 v6 L% d% f- W u1 x" r
在我眼中都一样, 9 ^. [6 E. e: I
Attire par le danger 4 x, ~6 i) q; S% }( U
皆如虚情负心郎。
! y: ]5 _; e( yJe ne suis pas si forte que ça
: I* u6 ~. [9 U0 X生性并非志刚强,$ O# ?5 L# V0 J- P
et la nuit je ne dors pas
, f+ J9 T ]6 @- F# s辗转难眠夜漫长,4 h$ E( y, D; _/ W+ M' _) K
tous ces reves ça me met mal,
) }0 A/ H k' R3 U历历往事把我伤。 : R3 Z$ R+ a2 _ r
Un enfant frappe a ma porte : h8 V1 P9 u- z; ~9 z/ B1 {
一位帅弟敲心房, 1 M, j: Q. f( u5 W. F7 J" [
il laisse entrer la lumiere, 3 a, s, p: {, [% L; t1 h1 Y* _
射进一丝希望光,
; e% m% T1 J8 [! B7 f& `il a mes yeux et mon c&&39;ur,
9 o- J0 u1 G y5 w1 e目眩心颤山海誓,
3 d+ f2 B8 }7 J2 u4 m, [; Q7 wet derriere lui c'est l'enfer 2 l4 ]3 A* Y6 H4 S3 B$ a- N+ R8 V1 G
风月过后梦一场。 * \2 M; _% x5 S* p2 Q% e6 a$ ~
Un ange frappe a ma porte
: Q, t9 _9 o2 a$ U. S天使欲敲我心房, ' y+ C: r3 r1 b4 Q/ X2 }: U
Est-ce que je le laisse entrer ) E: F* j* P: R. M) | ]5 ?6 [
是否开启费思量。 * v2 l, Y9 ]5 W; c# E
Ce n'est pas toujours ma faute 5 x/ r; L( }7 B2 B; a9 A7 ]
纵然往事消如烟,
! }, }" n+ V# g: b9 {6 n1 i1 RSi les choses sont cassees 1 [/ [1 k& x! ~$ s3 U* }! K
岂能怨错在我方。
' W2 t( W$ @+ y: X, eCe n'est pas toujours ma faute . q/ i( j% }. a7 q
纵然往事消如烟,
& Z c- j7 T1 E' USi les choses sont cassees
1 I; Y% C4 _) a岂能怨错在我方。
9 W4 `5 `3 c( H' {Ce n'est pas toujours ma faute . A+ S5 F* @5 R* r
纵然往事消如烟,
2 x2 D0 f! i" |8 z+ l) d6 JSi les choses sont cassees $ ?# m# s% g1 \+ |+ |
岂能怨错在我方。( q- {, h$ J: z0 n# N( ?
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|