|
<>这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>. K8 V0 y7 {- C0 {4 M+ q) q. ^+ z
<></P>
+ K# w" I6 n ?+ X, J& Y" K<>down by the sally gardens </P>2 } {) z1 ~' f. M
<>my love and I did meet; </P>
) h6 d& t. J8 T( |0 S1 t( v<>She passed the salley gardens </P>
: c: E0 x" J3 k9 A<>with little snow-white feet. </P>
% u d E7 L d5 m$ l# j1 v<>She bid me take love easy, </P>9 l- Y4 `" a3 S9 a4 h4 _+ o+ m
<>as the leaves grow on the tree; </P>
' p- @1 a4 D( T' q<>But I, being young and foolish, </P>
" y0 [' c* { W' U+ D! H<>with her did not agree. </P>
- N6 f9 `7 S, r; w0 z9 L<P></P>) n3 ~, i# R; f& a. l
<P>In a field by the river </P>
; V$ x7 ]. h; l, z8 T2 m<P>my love and I did stand,</P>
6 g; U; H& Q7 @7 A1 S* c M2 ?<P>And on my leaning shoulder </P>% B ]3 P: Y4 ~ J, _
<P>she laid her snow-white hand. </P>
7 H8 M! l$ f5 n' s) ?* a4 X# o<P>She bid me take life easy, </P>
6 a* e9 ~8 p7 q# _<P>as the grass grows on the weirs;</P>* h4 K! C$ [: f o, x0 a
<P>But I was young and foolish, </P>- n/ d7 E* V" q' C' |+ \, P/ N
<P>and now am full of tears.</P>
# W' t; G" [* _+ ^' d7 d. y1 ?
- X: c" I9 U0 G& w% i; g. ^. \" d, ^[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|