|
[table=400][tr][td][align=center][size=2][table][tr][td]http://www.people.com.cn/media/200108/30/NewsMedia_126686.jpg[/td][/tr][tr][td]曼谷闹市街头,佛像前香火不断,不时有人举香虔诚跪拜。[/td][/tr][/table][/size][/align][/td][/tr][/table]
! Z# j3 u7 Z% N( J/ O- c0 l[size=3] 泰国一向被誉为“亚洲最具异域风情”的国度,金碧辉煌的佛寺、妖娆多姿的热带风光。但泰国最特别的风情,还是来自她的人民……9 p9 P0 @! `4 p* Y( q1 I
8 X' p. \. O/ S: u/ K/ j9 G- L) Z' M
崇拜佛教与王权! G1 \0 }! ]* t, [4 f
4 ]. o9 f* c! t* ^1 e
早听说泰国被誉为“千佛之国”、“黄袍佛国”,但亲历佛国,现代泰国人对“国教”——佛教屹立不摇的信仰还是常令我吃惊。
0 t) I9 X; B+ a4 O, }$ V% K0 u- P! w2 @/ _0 U
无论是走在曼谷的繁华街头,还是在乡间小路上穿行,最金碧辉煌、富丽堂皇的建筑准是庙宇、佛塔,数量之多之众让人不免惊叹。据说,目前泰国共有大小寺庙3万多座,并且随时还在增加,泰国人有钱了最想做的事就是修庙筑塔。穿桔黄色袈裟的和尚在高楼林立的闹市中静静地沿街而行,高耸入云的大厦前总会修有一座精致的佛塔,整日香火不断,打扮入时的都市人举香虔诚跪拜,一幅古老与现代画面的奇特组合,让人感到了异样的风情,特殊的魅力。
) L7 D4 t2 m. Y! s% L$ A% A" p7 l2 v/ n
出于对佛的崇敬,泰国人对游客参观寺院的第一要求就是着装整齐,袒胸露背、穿短裤、背心是禁止入内的。游客在进入佛殿前还要脱鞋,否则,会被视为沾污佛堂。因为事先看了一些资料,我们一行人在着装上还是非常在意的。可没想到同行的一位女士在游览大皇宫时,因为穿的是无袖长裙,虽是烈日炎炎,还是被导游要求套上外衣。
% j5 G% z' H1 F: q* X, }# @2 E2 x! n
另外,这个民族对王权的绝对崇拜也常令外来的人感到迷惑。在现今的欧洲,古老的王室代表的也不再是权力,只不过作为一种国家的象征而存在,人们对王室或褒或贬,甚至可以将之当作茶余饭后的谈资。泰国虽已在1932年改君主专制为君主立宪制,但国王在人民心中仍具有至高无上的地位。泰国宪法规定,国王是神圣不可冒犯的,任何人不可指责或控告国王。因此在泰国人面前最好不要批评王室,如在公众场合有王室人员出席时,游客要表现适当的礼仪。) E% v1 R5 [- J/ V. `+ R/ H
5 s, Y7 G* k9 |$ m8 P; _1 R* c 我们此行虽无缘拜谒王室中人,但我们13日到达的时候恰逢泰国王后的生日(12日)刚过,在曼谷的街头巷尾,王后的画像被悬挂得到处都是,配上红、蓝、白相间的泰国国旗及各色彩饰,整个曼谷仿佛都在过生日。也难怪泰国会将国王的生日定为国庆日。$ K! c6 K" \9 i7 O
8 b! s0 J, C; C
亘久的传统,为这个美丽的国度装点出难以抹灭的色彩,也使这块古老的土地愈发地有趣神奇起来。
( C5 {+ r! T" G1 a8 h1 b# d% @! j2 o1 D9 ~% O8 F6 w
追求自由与快乐
6 ?4 d+ t; i6 ~& V2 P. |" A- p' k9 [( F/ r+ D- M
特殊的泰国民族性神奇地缔造了新的组合,他们一方面尊崇过去,崇拜佛教与王权,一方面又热衷于自由与享乐,追求现世的快乐。
$ V% @4 g6 Q9 F8 w! J( N# K, ]$ X% R: M6 z6 o: q0 b
泰国的国名在泰语中意为“自由之国”。佛寺、殿堂外,生活中的泰国人展现出来的是无拘无束、激情四溢。
; m( Z- s; z' U( h' K1 c! d' {6 S, k3 x) v4 a& i
当我们乘快艇来到在普吉岛周围一个美丽、幽静的海湾中,清凉的海水、五彩的热带鱼都在向我们招手,但由于我们当中的很多人没带泳衣,也只好望海兴叹。却只见陪同我们前来的两位泰国观光局的小姐,已一前一后,穿上救生衣、带上呼吸器,令我大吃一惊的是,她们也没穿游泳衣,T恤、短裤丝毫不影响她们跳入海中与鱼儿嬉戏,享受大海的乐趣。就连已年过半百的当地旅游局长先生,也毫不犹豫地投向了大海。我们这些远道而来的游客反到成了看客。9 S0 h: j# Y; r I. N3 ~& I/ G, ~. Q
, {5 P: N: P! H+ i9 }' Q 泰民族对自由的热爱,也表现在对他人自由的尊重,对他人的宽容与忍让上。提起泰国,人们总会想到“人妖”。“人妖”在某种程度上已成为泰国的象征。据说,在西班牙、法国等西方国家也能看到“人妖”表演。新加坡曾经是“人妖”行业发达国家之一,但还是被政府颁布法律给取缔了。只有在泰国,“人妖”不仅公开、合法,拥有属于自己的舞台,泰国还将之作为一种旅游资源来开发利用,向全世界宣传推广。
, `1 ?1 ~2 }% i2 l( S* q' P5 t. X
泰国夜生活的名目繁多也是举世闻名的,尤其在曼谷等旅游城市。霓虹闪烁下,精致的晚餐、各色娱乐节目和逛街购物,让旅途的夜晚不再寂寞,愈夜愈美丽。1 x+ Q% E# H) j7 {
7 o; }) B6 h! z8 w0 X
古老与现代、传统与激情在这里碰撞、交融,也正是这种处处展现出的似是而非的矛盾,使得泰国如此迷人。 [/size]3 p4 t, y, u7 k+ b; T u7 G2 E
5 K* M. {% d2 j7 Q, s[table][tr][td]http://www.people.com.cn/media/200108/30/NewsMedia_126687.jpg[/td][/tr][tr][td]享受大海的乐趣[/td][/tr][/table] |
|